The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
She asked me for an unreasonable sum of money.
彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
The best is often the enemy of the good.
完全を求めるとかえって失敗する。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
This new bus service will meet the residents' needs.
この新しいバス便は住民の要求にかなうでしょう。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
They searched here and there looking for survivors.
生存者を求めて彼らはあちこちをさがし回った。
She applied to him for help.
彼女は彼に助けを求めた。
A high degree of specialization is required in that company.
その会社では高い専門性が要求される。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.
彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
The new school failed to take into account the special needs of young people.
その新しい学校は若者の特別な要求を考慮に入れることに失敗した。
We couldn't allow his claim.
私たちは彼の要求を認めることはできなかった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
They dug here and there for treasure.
彼らは宝物を求めてあちこち掘った。
They charged me five dollars for the bag.
そのかばんの代金として5ドル請求された。
You have no claim on me.
君は私に要求する権利はない。
We have to demand a large amount of money of you.
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
We cannot meet your needs.
我々はあなたの要求には応じられません。
As I did not know what to do, I asked him for advice.
私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Why do you wanna raise these walls?
なぜおまえは壁を求めるの?
I gave in to her demands.
私は彼女の要求に屈服した。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.