He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He heard a cry for help.
彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
Why do you wanna raise these walls?
なぜおまえは壁を求めるの?
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
His parents helped whoever asked for their help.
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
She was too proud to ask him for help.
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.