The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Luck comes to those who look for it.
幸運はそれを求める人の所に来る。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
He heard a cry for help.
彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
You ought to ask him for advice.
君は彼に助言を求めるべきだ。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
The best is often the enemy of the good.
完全を求めるとかえって失敗する。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
In the end we decided to ask our teacher for advice.
結局、私達は先生に助言を求めることにした。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w