Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 You may take this book as long as you keep it clean. 汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 He will never play you foul. 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 The suitcase contained nothing but dirty clothes. スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 He vindicated his honor. 彼は汚名をそそいだ。 Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 This river is not polluted. この川は汚染されていない。 Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 He often swears when he is angry. 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 People are suffering from the contamination of the water supply. 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 He blotted his shirt with ink spots. 彼はシャツをインクのしみで汚した。 He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 They should never play foul. 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 These trousers are dirty. このズボンは汚れている。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 Air pollution is a serious global problem. 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 Please sponge the mess up of the table. テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 The plates are dirty. お皿が汚れています。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 This table is clean. このテーブルは汚れがなくてきれいです。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 The boy got his hands dirty. その男の子は手を汚した。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 She wanted to wash the dirty clothes. 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 The city is notorious for its polluted air. その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 Some factories pollute the environment. 環境を汚染する工場がある。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied. このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 Your feet are dirty. 足が汚れているよ。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。