Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His blue coat was dirty and wrinkled. | 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| Please excuse my bad handwriting. | 字の汚いのをお許しください。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| The man was branded as a traitor. | その男は反逆者の汚名をきせられた。 | |
| He exclaimed, "What a dirty face you have!" | 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 | |
| Back into the hole where I was born. | 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 | |
| It is concerned with air pollution. | それは大気汚染と関係がある。 | |
| Pollution is damaging our earth. | 汚染が地球を傷つけている。 | |
| He vindicated his honor. | 彼は汚名をそそいだ。 | |
| Air pollution is a serious problem in this country. | 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 | |
| Such behavior is beneath his dignity. | あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 | |
| Please clean the dirty floor. | 汚れた床をきれいにして下さい。 | |
| We had a lecture on environmental pollution. | 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 | |
| He often swears when he is angry. | 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Are your hands free of dirt? | 手は汚れていませんか。 | |
| Stop telling those filthy stories. | そんな汚らわしい話をするのはやめて。 | |
| "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." | 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| The city has no rival for polluted air. | 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 | |
| Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. | フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 | |
| He is said to have something to do with the political scandal. | 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 | |
| Change your shirt. It's very dirty. | シャツを替えなさい。とても汚いよ。 | |
| It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. | 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 | |
| The floor is so dirty that It requires washing. | 床はとても汚れているので洗う必要がある。 | |
| This river is polluted with factory waste. | この川は工場の廃棄物で汚染されている。 | |
| Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. | そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 | |
| We must wash all these dirty plates. | 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. | 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| Is it a disgrace to be divorced with children? | バツイチ子持ちは汚点ですか? | |
| Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. | サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 | |
| There's a lot of dirty dishes in the sink. | 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. | マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 | |
| I have nothing to do with the scandal. | 私はその汚職とは全く関係がない。 | |
| They have something to do with the scandal. | 彼らはその汚職と何か関係がある。 | |
| Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty. | クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 | |
| She wanted to wash the dirty clothes. | 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty. | クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| This table is clean. | このテーブルは汚れがなくてきれいです。 | |
| We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. | この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 | |
| There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. | 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 | |
| You may take the book home so long as you don't get it dirty. | 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 | |
| He blotted the good reputation of our school. | 彼は当校の名を汚した。 | |
| Bring me a clean plate and take the dirty one away. | きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| This river is not polluted. | この川は汚染されていない。 | |
| The air was infected with photochemical smog. | 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 | |
| They should never play foul. | 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 | |
| When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. | おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Air is polluted in cities. | 都会では空気が汚染されている。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| Clean the mirror. | 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 | |
| The boy got his hands dirty. | その男の子は手を汚した。 | |
| We have to take steps to prevent air pollution. | 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied. | このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。 | |
| Industrial wastes pollute the earth. | 産業廃棄物が地球を汚染する。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| The air was polluted by exhaust gas. | 大気が排気ガスで汚染された。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. | 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 | |
| Clear the mirror. | 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 | |
| He is a shame of the town. | あいつは町の面汚しだ。 | |
| Gosh, what a dirty customer! | まあ、なんて汚い客なんでしょう。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| Public feeling against air pollution has at last became vocal. | 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 | |
| The suitcase contained nothing but dirty clothes. | スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 | |
| I got an ink blot on this form. | この用紙をインクで汚してしまった。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| My mother noticed that my feet weren't clean. | 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 | |
| They used abusive language to her. | 彼らは彼女を口汚なくののしった。 | |
| People are suffering from the contamination of the water supply. | 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| These factories are a blot on the landscape. | 工場はこの風景の汚点となっている。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| I don't want to get my hands dirty. | 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 | |
| Please sponge the mess up of the table. | テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 | |
| The world is confronted with the problem of environmental pollution. | 世界は環境汚染の問題に直面しています。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| Factory waste has polluted the sea. | 工場廃棄物で海は汚染された。 | |
| The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. | 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 | |
| It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. | このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| Infect the area with cholera. | コレラで地域を汚染する。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. | 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. | クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 | |