The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
They are muddy.
どろで汚れている。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.