The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
This table is clean.
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.