Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
This table is clean.
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.