Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 The air was polluted by exhaust gas. 大気が排気ガスで汚染された。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 They should never play foul. 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 The city has no rival for polluted air. 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Change your shirt. It's very dirty. シャツを替えなさい。とても汚いよ。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 It is concerned with air pollution. それは大気汚染と関係がある。 Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 His room is untidy. 彼の部屋は汚い。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 It's foul of you to have concealed it. それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 Wastes have polluted portions of our water. 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 This district is notorious for air pollution. この地域は大気汚染で悪名が高い。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 The image quality is really bad - the resolution is so low. この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 Soap has the property of removing dirt. 石鹸は汚れを落とす特性がある。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 He vindicated his honor. 彼は汚名をそそいだ。 The boy got his hands dirty. その男の子は手を汚した。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 The water was fouled by oil. その水は油で汚くなった。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。