Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 Please sponge the mess up of the table. テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 The atmosphere in a large city is polluted. 大都会の大気は汚染されている。 And had pipes under the ground to carry dirty water away. そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 Don't bring that dirty dog through the kitchen. その汚い犬を台所から入れないで。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 This table is clean. このテーブルは汚れがなくてきれいです。 Don't wash your dirty linen in public. 汚い下着を人前で洗うな。 He vindicated his honor. 彼は汚名をそそいだ。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 The plates are dirty. お皿が汚れています。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 She wanted to wash the dirty clothes. 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 I don't want to get my hands dirty. 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 He plays dirty pool. 彼は本当にやり方が汚いね。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 The towels are dirty. 洗面所のタオルが汚れています。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Some factories pollute the environment. 環境を汚染する工場がある。 We must rescue the environment from pollution. 我々は汚染から環境を守らねばならない。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 The boy got his hands dirty. その男の子は手を汚した。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 You may borrow this book as long as you keep it clean. その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 I saw the dirty dog go into the yard. 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 Don't handle my books with dirty hands. 汚い手で私の本に触らないで。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 They should never play foul. 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 This river is not polluted. この川は汚染されていない。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 The plate is dirty. お皿が汚れています。 Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 You may take this book as long as you keep it clean. 汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Are your hands free of dirt? 手は汚れていませんか。