The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
They are muddy.
どろで汚れている。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He blotted his shirt with ink spots.
彼はシャツをインクのしみで汚した。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.