The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He blotted his shirt with ink spots.
彼はシャツをインクのしみで汚した。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.