The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
They are muddy.
どろで汚れている。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.