The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
He blotted his shirt with ink spots.
彼はシャツをインクのしみで汚した。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
They are muddy.
どろで汚れている。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.