The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.