The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.