Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied. このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 He plays dirty pool. 彼は本当にやり方が汚いね。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 He will never play you foul. 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 The suitcase contained nothing but dirty clothes. スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 Don't handle my books with dirty hands. 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 The city has no rival for polluted air. 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 You may take this book as long as you keep it clean. 汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 It is concerned with air pollution. それは大気汚染と関係がある。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 It's foul of you to have concealed it. それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 Some factories pollute the environment. 環境を汚染する工場がある。 These trousers are dirty. このズボンは汚れている。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 The image quality is really bad - the resolution is so low. この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 Change your shirt. It's very dirty. シャツを替えなさい。とても汚いよ。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 The city is notorious for its polluted air. その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 Don't handle my books with dirty hands. 汚い手で私の本に触らないで。 We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 Air pollution is a serious global problem. 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 Soap has the property of removing dirt. 石鹸は汚れを落とす特性がある。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 Don't wash your dirty linen in public. 汚い下着を人前で洗うな。 I don't want to get my hands dirty. 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 They are muddy. どろで汚れている。 Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Bring me a clean plate and take the dirty one away. きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。