The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
This table is clean.
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.