There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.