Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The water was fouled by oil. その水は油で汚くなった。 The boy got his hands dirty. その男の子は手を汚した。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Wastes have polluted portions of our water. 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 Industrial wastes pollute the earth. 産業廃棄物が地球を汚染する。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 Don't handle my books with dirty hands. 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 This district is notorious for air pollution. この地域は大気汚染で悪名が高い。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 Don't handle my books with dirty hands. 汚い手で私の本に触らないで。 The atmosphere in a large city is polluted. 大都会の大気は汚染されている。 The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 He blotted his shirt with ink spots. 彼はシャツをインクのしみで汚した。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 Some factories pollute the environment. 環境を汚染する工場がある。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 She wanted to wash the dirty clothes. 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 I don't want to get my hands dirty. 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 The suitcase contained nothing but dirty clothes. スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 The plates are dirty. お皿が汚れています。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 It is concerned with air pollution. それは大気汚染と関係がある。 Are your hands free of dirt? 手は汚れていませんか。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 Please sponge the mess up of the table. テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 He will never play you foul. 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 Change your shirt. It's very dirty. シャツを替えなさい。とても汚いよ。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 Don't wash your dirty linen in public. 汚い下着を人前で洗うな。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 Soap has the property of removing dirt. 石鹸は汚れを落とす特性がある。