The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
This table is clean.
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.