Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 Wastes have polluted portions of our water. 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 The peacock has fair feathers but foul feet. くじゃくは羽は美しいが足は汚い。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 Bring me a clean plate and take the dirty one away. きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 They are muddy. どろで汚れている。 I saw a dirty dog coming into the garden. 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 Never rub the eyes when the hands are dirty. 汚れた手で目をこすってはいけません。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 The boy got his hands dirty. その男の子は手を汚した。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Change your shirt. It's very dirty. シャツを替えなさい。とても汚いよ。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 Are your hands free of dirt? 手は汚れていませんか。 He will never play you foul. 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 Don't handle my books with dirty hands. 汚い手で私の本に触らないで。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 This river is not polluted. この川は汚染されていない。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 She wanted to wash the dirty clothes. 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 We must rescue the environment from pollution. 我々は汚染から環境を守らねばならない。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 He plays dirty pool. 彼は本当にやり方が汚いね。 Don't bring that dirty dog through the kitchen. その汚い犬を台所から入れないで。 Air pollution is a serious global problem. 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 The water was fouled by oil. その水は油で汚くなった。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 The air was polluted by exhaust gas. 大気が排気ガスで汚染された。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 I saw the dirty dog go into the yard. 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 Please sponge the mess up of the table. テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 It is concerned with air pollution. それは大気汚染と関係がある。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 The atmosphere in a large city is polluted. 大都会の大気は汚染されている。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。