The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
This table is clean.
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.