The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.