Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 The atmosphere is being polluted. 大気が汚染されつつある。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 I don't want to get my hands dirty. 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Are your hands free of dirt? 手は汚れていませんか。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 Down with corrupt politicians. 汚職政治家を追放せよ。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 Wastes have polluted portions of our water. 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied. このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 The plates are dirty. お皿が汚れています。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 Don't handle my books with dirty hands. 汚い手で私の本に触らないで。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Your feet are dirty. 足が汚れているよ。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 The air was polluted by exhaust gas. 大気が排気ガスで汚染された。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 This river is not polluted. この川は汚染されていない。 The city is notorious for its polluted air. その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 We must rescue the environment from pollution. 我々は汚染から環境を守らねばならない。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 Never rub the eyes when the hands are dirty. 汚れた手で目をこすってはいけません。 Don't bring that dirty dog through the kitchen. その汚い犬を台所から入れないで。 Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 Some factories pollute the environment. 環境を汚染する工場がある。 Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off. 石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 They should never play foul. 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 The atmosphere in a large city is polluted. 大都会の大気は汚染されている。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 Tom always leaves his bicycle dirty. トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 We must get rid of this foul garbage right away. この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。 I saw the dirty dog go into the yard. 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。