The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am sorry I did not write to you for such a long time.
ご無沙汰をして、ごめんなさい。
It's been a while. How are you?
ご無沙汰。元気?
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
What he did was nothing less than madness.
彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I defy you to make it public.
できるというならそれを表沙汰にするがよい。
It has been a long time since I wrote you last.
ご無沙汰しています。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
Money is everything.
地獄の沙汰も金次第。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.
ご無沙汰はお互いさまです。
Two years have passed since I last met you.
2年間のご無沙汰でした。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
When he was young, he was the talk of town.
彼は若い時とやかくとり沙汰された。
I am sorry that I have not written to you for such a long time.
ご無沙汰をして、ごめんなさい。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.