The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never forget meeting you.
君に出会ったことを決して私は忘れません。
Tom decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
I never make a speech without being nervous.
私は演説をすると決まってあがる。
I will never forget seeing you.
君に出会ったことを決して私は忘れません。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
She is by no means stupid.
彼女は決してばか者ではない。
Have you chosen what to do next Sunday yet?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
He is determined to go to England.
彼はイギリスに行こうと決心している。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.
ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
I will never tell this to anyone.
このことは決して誰にも言いません。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He made up his mind to be a fireman.
彼は消防士になろうと決心した。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
It rests on your decision.
それは君の決心しだいだ。
He was never content with his success.
彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
She decided to marry Tom.
彼女はトムと結婚することに決めた。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi