The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you found any good solution?
何かいい解決策は見つかりましたか。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
He made the final decision on all such matters.
彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
She would by no means tell a lie.
彼女は決してうそをつかないでしょう。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
I'll never forget what Father said then.
私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He is determined to go to England.
彼はイギリスに行こうと決心している。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
She's made up her mind to quit the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
He decided to sell the car.
彼はその車を売る決心をした。
He can't make a decision.
彼は決断を下すことができない。
He would be the last man to steal money.
彼は決して金を盗むような人ではない。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
It rests with you to decide.
決定は君次第である。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.