The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
They were destined never to meet.
彼らは決してあえない運命だった。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He decided on international relations.
彼は国際関係論をやる事に決めた。
This work is by no means easy.
この仕事は決して簡単ではない。
Never did I tell her that I loved her.
決して彼女に好きだなんて言っていない。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
Why did you decide to buy this house?
なぜこの家を買うことに決めたのですか。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.
ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
He will never get anywhere with that prejudiced idea.
そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
The decision belongs to him.
決定を下すのは彼の権限だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He made up his mind to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.