The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will have determined which college he wants to go to.
どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
I think he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I never try to go to there.
私は決してそこへ行こうとしない。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
He is bound to solve this question.
彼は必ずこの問題を解決する。
You can go or stay, as you wish.
君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
She finally made up her mind to go abroad.
彼女はついに外国に行く決心をした。
The play was far from being a failure.
その劇は決して失敗ではなかった。
The decision was put off.
決定は延期された。
He who pays the piper calls the tune.
金を出す者に決定権がある。
This work is by no means easy.
この仕事は決してやさしくない。
He never did his work anyhow.
彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君自身だ。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."