UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
I made up my mind to quit smoking from now on.今からタバコはやめると決心した。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He had to submit himself to their decision.彼は彼らの決定に従うほかなかった。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I'll never forget what Father said then.私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He was far from clever in his school days.学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Of course I'm kidding!嘘に決まってるじゃん!
We will settle once for all who is the best.だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。
If we're going to play, make your mind up about the rules!遊びたいならちゃんとルールを決めておきなさい。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Meros is certainly not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.まだ決心がつかないので同意できません。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
That settles it.これで決まりだ。
We never repent having eaten too little.我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
Please find a solution to the problem.問題の解決策を考え出してください。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
She decided not to go.彼女は行かないことに決めた。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
What we had to decide was when to open the meeting.決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Since it is you, I have confidence you can solve it.あなたなら解決できるものと確信しています。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
She decided to get married to Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
My father never takes a long rest.父は長い休みを決してとらない。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
He made up his mind to be a pilot.彼はパイロットになる決意をした。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
A doctor should never let a patient die.医者は決して患者を死なせてはならないのです。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
You never wanna breathe your last.決して終わらない。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
Let's decide on the places we will visit.私たちの訪れる場所を決めよう。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
I decided to learn Esperanto today.私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
He is anything but a scholar.彼は決して学者などではない。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
I never try to go to there.私は決してそこへ行こうとしない。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License