The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made my decision.
決めました。
She hates fish and never eats any.
彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Have you decided the subject of your thesis?
論文のテーマはもう決まったの?
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
He is an expert at solving such problems.
彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
I will never tell a lie from now on.
これからは決してうそをつきません。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
Life is by no means a series of failures.
人生は決して失敗の連続ではない。
They will never agree.
彼らは決してうまくはいかないだろう。
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
My father has decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
The matter was settled in his absence.
その件は彼のいない所で決定された。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
The results were far from satisfactory.
結果は決して満足のいくものではなかった。
What I can't make out is why you have changed your mind.
あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.
私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
The problem will resolve itself eventually.
その問題はおのずと解決するだろう。
He made a determination to be a doctor.
彼は医者になる決心をした。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
This work is by no means easy.
この仕事は決してやさしくない。
We saw Mac make a fantastic shot.
僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
No matter what happens, I won't change my mind.
何事があろうと私は決心を変えない。
But I'll never be defeated, never lose my way.
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか?
She made up her mind to go to America.
彼女はアメリカに行こうと決心した。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
He acted on the matter.
彼はその問題を解決した。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
Tell me when you'd like to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
The results are by no means satisfactory.
結果は決して満足できるものではない。
She is by no means selfish.
彼女は決してわがままではない。
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.