UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Sue and John decided to get married.スーとジョンは結婚することに決めた。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
I decided to go to college to major in English.私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
She decided on the red coat.彼女は赤い上着に決めた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
There is a rule concerning the use of knives and forks.ナイフとフォークの使い方には決まりがある。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is no stranger to me.彼は決して見ず知らずの人ではない。
I always have coffee and toast for breakfast.朝食はコーヒーとパンに決めている。
We must make a decision on this right away.これについてはすぐに決定を下さなければならない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Let's fix the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
What are you doing dressed so well? Do you have a date or something?今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
The forward kicked a goal.フォワードがゴールを決めた。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
He decided to specialize in physics at college.彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Let's leave it at that.話は決まった。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He is anything but a good student.彼は決してよい生徒ではない。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
Let's toss up for it?コインで決めよう。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
It's a living being, so of course it shits.生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
Our holiday plans are still up in the air.私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
Let's shake on it.それに決めましょう。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
She finally decided to break up with her husband.彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
He made up his mind to be a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
I'll never forget what Father said then.私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
What he said was by no means true.彼が言ったことは決して本当ではない。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
It may be that he will never be famous.たぶん彼は決して有名にならないだろう。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He never tells lies.彼は決して嘘をつかない。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
You made a good decision.それはいい決断だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License