The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is by no means easy reading.
これは決してやさしい読み物ではない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Meros is certainly not a liar.
メロスは、決してうそつきではない。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
The only solution is for her to give up the plan.
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
I'll never forget taking the exam.
その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
He is the last man to tell a lie.
彼は決して嘘をつく人ではない。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Let's leave the decision to Tom.
決定はトムに任せよう。
Ken decided to go abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
I have made up my mind to leave Japan.
私は日本を去る決心をした。
He decided to put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した。
She was accepted to Harvard.
彼女はハーバード大学への入学が決まった。
This was an executive decision.
これは経営者の決定だ。
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません。
He made a premature decision on the matter.
彼はその件について早まった決定をした。
Say what we will, he doesn't change his mind.
われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
That depends on whether you are interested or not.
それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I wish he would make up his mind one way or other.
彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
Tom scored a goal!
トムがゴールを決めた!
As long as I live, I will never forget visiting Rome.
生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
I follow my routine every day.
私は毎日決まりきった事をしている。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
We left the final decision to him.
我々は最終決定を彼にまかせた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.