UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
The boy certainly wasn't talkative.男の子は決して饒舌な方ではなかった。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.90歳以上生きることは決してまれではない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそはつかない人だ。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
At last, they came to a decision.ついに彼らは決定に達した。
Let's leave the decision to our teacher.決定は先生にまかせよう。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
I am sure he would be the last person to do it.彼は決してそんなことをする人ではないと思います。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
I will never tell a lie from now on.これからは決してうそをつきません。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
He will never get anywhere with that prejudiced idea.そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
It is a virtue never to tell a lie.決してうそをつかないことは美徳である。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
You make your own life.自分の人生は自分で決める。
Have you arrived at a decision yet?もう決断に至りましたか。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
People were against Mother Teresa at first, but she never gave up.最初、人々はマザー・テレサに反対していたが、彼女は決してあきらめなかった。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
I'll never forget seeing her.彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
It's up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.その少女はいつも幸せそうに見えたが、決して幸せではなかった。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
They will never agree.彼らは決してうまくはいかないだろう。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Have you decided on a name for your new baby?赤ちゃんの名前決まりましたか。
He never tells lies.彼は決して嘘をつかない。
I fix the terms.条件を決める。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Anyway, you'll never know.きみには決して分かりはしないけど。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
I follow my routine every day.私は毎日決まりきった事をしている。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
It's so obvious that it's a lie!嘘に決まってるじゃん!
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
I often fell, but I never gave up.私はよくころんだけれども、決してあきらめなかった。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
We saw Mac make a fantastic shot.僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I decided to go.私は行くと決めた。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Let's decide by coin toss.コインで決めよう。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License