A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
He is by no means stupid.
彼は決して馬鹿ではない。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
They decided that it would be better to start at once.
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I'll never forget meeting you.
君に出会ったことを決して私は忘れません。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.
まだ決心がつかないので同意できません。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.
私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
I cannot help deciding so.
私はそう決断せざるを得ない。
Meros is certainly not a liar.
メロスは、決してうそつきではない。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
It is not possible to be free from every sort of disease.
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
I made up my mind to do the work however hard it may be.
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
I never cut my nails at night.
私は夜には決して爪を切らない。
He made up his mind right away.
彼はすぐに決心した。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I shall never forget your kindness.
あなたの親切は決して忘れません。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
The court judged the case.
法廷はその訴訟に判決を下した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med