UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
You should on no account cheat in the exam.決してカンニングをしてはいけません。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
I made up my mind to go there.そこに行くことに決めた。
He was sentenced to death.彼は死刑判決を受けた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange into halves.ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Such a plan is bound to fail.そんな計画は失敗するに決まっている。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
You never see a fault in anybody.お前は決して誰にも当たり散らさない。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
I never give up.私は決してあきらめません。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
I am anything but a liar.私は決して嘘つきではない。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I never eat meat.私は決して肉を食べません。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
We have some pressing problems to solve.解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
I won't ever talk in class again.もう授業中には決しておしゃべりしません。
He is a person who never cuts corners.彼は決して手抜きをしない人だ。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Have you decided what you want to order?ご注文はお決まりですか?
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
Meros is definitely not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
This work is by no means easy.この仕事は決してやさしくない。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
Tom has decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I always have coffee and toast for breakfast.朝食はコーヒーとパンに決めている。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
She was tired but decided on walking.彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
You made a good decision.それはいい決断だ。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
He is anything but a good student.彼は決してよい生徒ではない。
What have you decided?何を決めたの?
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
How shall we deal with this problem?どのようにすればこの問題を解決できますか。
He is by no means bright.彼は決して頭のいい方ではない。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
She is anything but a singer.彼女は決して歌手などではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License