UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father never takes a long rest.父は長い休みを決してとらない。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
The problem will resolve itself eventually.その問題はおのずと解決するだろう。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
It is a virtue never to tell a lie.決してうそをつかないことは美徳である。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
In the first place, we have to decide on the name.まず第1に名前を決めなくちゃ。
His decision to stay there was a surprise to all of us.彼がそこにとどまることを決めたので、私たちみんな驚いた。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
We went over the house before deciding whether to buy it.私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
I'll never forget taking the exam.その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
He is the last person to tell a lie.彼は決してうそをつかない人です。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
She is firmly determined to own a store of her own.彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
He is the last person to betray his friends.彼は決して友達を裏切るような人ではない。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I'll never forget you.決してあなたを忘れません。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Tomorrow never comes.あすは決してこない。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
Never judge by appearance.決して見かけで判断するな。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
The team won the semifinals and advanced to the finals.そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I made up my mind to be a doctor.私は医者になる決心をした。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The boy certainly wasn't talkative.男の子は決して饒舌な方ではなかった。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
He must have said so without giving it much thought.彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
We have to fix the date for our trip quickly.私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
We saw Mac make a fantastic shot.僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
He is the last man to deceive me.彼は決して私をだますような人間ではない。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
He condemned racial discrimination as evil.彼は人種差別を悪だと決めつけた。
He appealed to a higher court against the decision.彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
Bill never argues with other people.ビルは決して人と言い争いをしない。
Let's leave the decision to Tom.決定はトムに任せよう。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License