UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't make a decision.彼は決断を下すことができない。
You decide on what to do.どうするかは君が決めたまえ。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Never did I dream of such a thing.そのようなことは決して夢にも思わなかった。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
She decided on marrying Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
I made my decision.決めました。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
Let's decide on the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
She decided on a blue dress.彼女は青い服に決めた。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
I have settled on green for the curtains.カーテンは緑に決めた。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
I never get sick of dancing.私はダンスに決して飽きることはありません。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
What are you doing dressed so well? Do you have a date or something?今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
The price is none too high.値段は決して高くない。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
My mother is certain to say no.うちの母はノーと言うに決まっている。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
That politician is by no means honest.あの政治家は決して誠実ではない。
Tom would never do that.トムは決してそれをやらないだろう。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
It was decided that he should be sent for at once.彼をすぐに迎えてやることに決まった。
A man of common sense would never do such a thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
I've made up my mind to go.私は行くと決めた。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
He never did his work anyhow.彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
They decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
This work is by no means easy.この仕事は決してやさしくない。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
It is up to you.それは君の決めることだ。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
Meros is certainly not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
We succeeded in settling the dispute.私たちはその紛争を解決することができた。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
He never tells a lie.彼は決してうそはつかない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
A doctor should never let a patient die.医者は決して患者を死なせてはならないのです。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License