The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was decided that he should be sent for at once.
彼をすぐに迎えてやることに決まった。
At last Souichiro and Yukino decided to cut the orange in half.
ついにソウイチロウとユキノはそのみかんを半分に切ることに決めた。
They decided to settle down in Virginia that year.
その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
She made up her mind to try again.
彼女は再び試みる事を心決めた。
The meeting has been fixed for next week.
その会議は来週に決まりました。
He never speaks unless spoken to.
彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
また辞去する際に決して忘れないようにすること。
He decided on international relations.
彼は国際関係論をやる事に決めた。
He never made a display of his learning.
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
He is bound to solve this question.
彼は必ずこの問題を解決する。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
It rests on your decision.
それは君の決心しだいだ。
No matter how much I eat, I never get fat.
どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Let's get down to brass tacks and make a decision.
要点を絞って、決定を下しましょう。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
You may as well leave such a decision to your daughter.
そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Her advice influenced me to go abroad.
彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.
エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
My wife is getting tired of the daily routine.
妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
He is poor, but he never complains.
彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
He decided on a red car.
彼は赤い車に決めた。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."