The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were angered at his decision.
彼らは彼の決定に腹が立った。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.
君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
I decided on telling her of my love.
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I applaud your decision to study medicine.
医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
He would be the last man to steal money.
彼は決して金を盗むような人ではない。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She is far from a fool.
彼女は決してばかではない。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Never tell a lie.
決して嘘をついてはいけません。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
Let's take it to court.
裁判で決着をつけましょう。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
No matter what you may say, I won't change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
The problem is not settled yet.
その問題はまだ解決されていない。
Please let me know how you are going to solve.
どう解決するのか教えてください。
Our holiday plans are still up in the air.
私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.