The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never tells a lie.
彼は決してうそはつかない。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
We have made up our minds to fight it out.
我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
Nobody can ever help me.
誰も決して私を助けることは出来ない。
The people in the office will never agree.
あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。
The results were far from satisfactory.
結果は決して満足のいくものではなかった。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
Let's leave it at that.
話は決まった。
It is very hard to date this vase.
このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
He made up his mind to keep his plan secret.
彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Kenji decided to become a cook.
健二はコックになることに決めた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
In the first place we have to decide on the name.
まず第一に名前を決めなくちゃ。
He decided to marry her.
彼は彼女の夫になると決めた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
We left the final decision to him.
最終決定は彼に任せた。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
He must have said so without giving it much thought.
彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
We find it difficult to decide which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
He is the last man to tell a lie.
彼は決してうそをつくような人手はない。
I'll never lose hope.
私は決して失望しない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.