UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
They are far from happy.彼らは決して幸せではない。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.うん、まだどうするか決めてないんだ。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
This is his formula.これが彼の決まり文句です。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I never drink tea with lemon.私はレモンティーを決して飲まない。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
New GATT resolutions could create a real shake-up.ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Let's leave the decision to our teacher.決定は先生にまかせよう。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
I've decided.決めました。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
I made my decision.決めました。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
It is up to you to apply for the job.その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
I'll never forget what Father said then.私はあのとき父がいったことを決して忘れないでしょう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」
The problem exacted a great effort to solve it.その問題は解決するのに大変な努力をした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He has decided not to go to the meeting.彼はその会にでかけないことに決めた。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
I considered the problem as settled.その問題は解決したものと考えた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
I have decided to learn shorthand.私は速記を習うことに決めた。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
I'll never forget you.あなたのことは決して忘れません。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
I'll never forget what you told me.私が君に言ったことを決して忘れません。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
The lawyer decided to appeal the case.弁護士は事件を上告することを決めた。
No person can decide when someone should die.誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I understand how to solve the problem.わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
The boy certainly wasn't talkative.男の子は決して饒舌な方ではなかった。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
A person of good sense will certainly not believe blindly.きちんと分別のある人は決して盲信などしません。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
I can't decide which dress I should buy.どっちのドレスがいいか決められない。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
He is anything but handsome.彼は決してハンサムではありません。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
He never seems to feel the cold.彼は決して寒さを感じないようだ。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License