The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
It is up to you to apply for the job.
その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
He will not change his mind in spite of my advice.
私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
It is by no means easy to master a foreign language.
外国語を習得することは決して容易なことではない。
He never seems to feel the cold.
彼は決して寒さを感じないようだ。
Never tell a lie.
決して嘘をついてはいけません。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
Mary decided never to see him any more.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
This work is by no means easy.
この仕事は決して簡単ではない。
I'll never let you down.
私は決してあなた失望させません。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
He will never give in even when he is wrong.
彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government