UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never tells a lie.彼は決してうそはつかない。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
We never repent having eaten too little.我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
He is by no means a pleasant fellow to associate with.決して付き合いやすい男じゃない。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He is no stranger to me.彼は決して見ず知らずの人ではない。
He will never play you foul.彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
She is by no means beautiful.彼女は決して美人ではない。
The forward kicked a goal.フォワードがゴールを決めた。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
He can't make a decision.彼は決断力がない。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
That'll be a cold day in hell.それは決してありえない。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
He can't make a decision.彼は決断を下すことができない。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
The people in the office will never agree.あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
Let's leave it at that.話は決まった。
It is very hard to date this vase.このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Kenji decided to become a cook.健二はコックになることに決めた。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
He decided to marry her.彼は彼女の夫になると決めた。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
It is difficult to decide where to go.どこに行くか決めるのは難しい。
He must have said so without giving it much thought.彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそをつくような人手はない。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は前回の判決を覆した。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I fix the terms.条件を決める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License