The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
We should determine what is to be done first.
まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
Once they came in, Levi's never went out of fashion.
いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
That idea never presented itself then.
そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.
マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
He decided not to go to the meeting.
彼は会合にはいかないと決めた。
I have made up my mind now.
私はもう決心がついた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I wish he would make up his mind one way or other.
彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解決するのはむずかしい。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.
ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
Ken decided on going abroad.
ケンは外国に行くことに決めた。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
Which concert did you choose to attend?
どのコンサートに行くことに決めましたか。
Tom finally made up his mind to leave Mary.
トムはついにメアリーと別れる決意をした。
I'll never forget you.
あなたのことは決して忘れません。
In no way is he a man of character.
彼は決して人格者ではない。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
It is never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
We shall never forget helping each other like this.
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por