UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is certain to say no.うちの母はノーと言うに決まっている。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
Please let me know when you are ready to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
It is by no means an easy job.それは決して容易な仕事ではない。
He made up his mind to be a doctor.彼は医者になることを決心した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Be sure and remember to write a letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He is by no means wanting in courage.彼は決して勇気が欠けているわけではない。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
He never lies.彼は決して嘘をつかない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
The price is none too high.値段は決して高くない。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
That'll be a cold day in hell.それは決してありえない。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
It rests with you to decide.決めるのは君次第だ。
I made up my mind to come here after all.けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。
His room is anything but neat.彼の部屋は決してきちんとしていない。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
They decided to exclude him from their circle.彼らは彼を仲間からはずすことに決めた。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.うん、まだどうするか決めてないんだ。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I'll never forget meeting you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
Astronomy is by no means a new science.天文学は決して新しい科学ではない。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.まだ決心がつかないので同意できません。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
I cannot help deciding so.私はそう決断せざるを得ない。
Meros is certainly not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
It is not possible to be free from every sort of disease.決して病気にならないでいる事など不可能だ。
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
I never cut my nails at night.私は夜には決して爪を切らない。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Of course I'm kidding!嘘に決まってるじゃん!
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License