I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
You don't need to make a decision now.
決めるのは今でなくて構いませんよ。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
We saw Mac make a fantastic shot.
僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You make your own life.
自分の人生は自分で決める。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I fix the terms.
条件を決める。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
We determine our attitude on the basis of the other party.
相手次第で我々の態度を決める。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君自身だ。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.