The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went over the house before deciding whether to buy it.
私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
We find it difficult to decide which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
I fix the terms.
条件を決める。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
It's up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
You don't need to make a decision now.
決めるのは今でなくて構いませんよ。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Happiness is determined by your heart.
幸せは自分の心が決める
It is up to you to apply for the job.
その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
It is up to you to decide whether or not.
行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
We determine our attitude on the basis of the other party.
相手次第で我々の態度を決める。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
It is very hard to date this vase.
このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君自身だ。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It's for you to decide.
それは君の決めることだ。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.