The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
We saw Mac make a fantastic shot.
僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
You make your own life.
自分の人生は自分で決める。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
It is up to you to decide whether or not.
行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
It's up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Let's let him go or stay as he decides.
行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It is up to you.
それは君の決めることだ。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
We determine our attitude on the basis of the other party.
相手次第で我々の態度を決める。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君自身だ。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
We went over the house before deciding whether to buy it.
私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
We find it difficult to decide which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
It's for you to decide.
それは君の決めることだ。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Happiness is determined by your heart.
幸せは自分の心が決める
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It is very hard to date this vase.
このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.