The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
I fix the terms.
条件を決める。
Let's let him go or stay as he decides.
行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
It is very hard to date this vase.
このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
It is up to you.
それは君の決めることだ。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
It is up to you to apply for the job.
その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君自身だ。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
You don't need to make a decision now.
決めるのは今でなくて構いませんよ。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
We saw Mac make a fantastic shot.
僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
It's for you to decide.
それは君の決めることだ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.