The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train was just on the point of starting when I got to the station.
駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
The train left the station and was soon out of sight.
汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
When he got to the station, the train had already left.
彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
A stranger inquired about the train schedule.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
This train leaves at nine o'clock.
この汽車は9時発です。
I barely made the 9:20 train.
9時20分の汽車にようやく間に合った。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
We should take into account that the train was delayed.
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The train was brought to a sudden halt.
汽車は突然止まった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
I am very fond of travelling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと、汽車に遅れるよ。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
Arriving at the station, I found the train had already left.
駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
He got on the train.
彼は汽車に乗った。
The steamer is now out of sight.
汽船は見えなくなった。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
I barely caught the train.
私はかろうじて汽車に間に合った。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
If I had been in time for the train, I would be there now.
もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
I got there in time for the train.
汽車に間にあった。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
The train has not arrived yet.
汽車はまだ着きません。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
Locomotives come more often than buses do.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
I like trains better than buses.
私はバスより汽車が好きです。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
The train was about to leave the station.
汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
Reading kills time on a train trip.
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
The train got through a tunnel.
汽車はトンネルを通り抜けた。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
What time does the train for Milan leave?
ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.