The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He is nothing more than a politician.
彼は、政治屋にすぎない。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
This medicine will cure your headache immediately.
この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
That doctor may cure him of his cancer.
あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
He is every bit a politician.
彼は全く政治家だ。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
This medicine will give you some relief.
この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
I can't get rid of my pimples.
にきびが治りません。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I can't get over my cold.
かぜが治らない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
You have to be patient about your recovery.
じっくりあせらずに治すことが大切です。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh