UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License