UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License