UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License