UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke the law.彼は法を犯した。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It's the law.法律ですから。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
I'm against the bill.その法案に反対です。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License