The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
There must be another way.
何か別の方法があるに決まってる。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Will the therapy cause me any pain?
その療法は少し痛むのでしょうか。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
He taught them how to sail ships.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
I am not one of those who go in for dieting.
私は食事療法をするような人間ではない。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
The new method was anything but ideal.
その新しい方法は理想からほど遠かった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
This is much the best method.
これは断然最善の方法だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.