The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '波'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The ship encountered rough seas.
その船は荒波にあった。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にほんろうされている。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The boat was at the mercy of the waves.
そのボートは波のなすがままになっていた。
A tsunami is coming, so please be on the alert.
津波が来ますので注意してください。
The breaking waves formed foam.
くだける波が泡を作った。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままになっている。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The sea was white with foam.
波は白波が立っていた。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
My uncle constantly causes his family trouble.
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
It is carried away by tidal waves.
津波で流されてしまったのです。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
The boat was alongside the quay.
そのボートは波止場につながれていた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.