The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '波'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波のなすがままであった。
He flew in the face of Jishuku.
彼は自粛の波に乗らなかった。
The wind ruffled the surface of the water.
風の水の面が波だった。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The boat was at the mercy of the waves.
そのボートは波のなすがままになっていた。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
The boat was alongside the quay.
そのボートは波止場につながれていた。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Waves are breaking against the rocks.
波は岩にぶつかってくだけている。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The ship encountered rough seas.
その船は荒波にあった。
A tsunami is coming, so please be on the alert.
津波が来ますので注意してください。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
I'll take your EEG.
脳波をとります。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The waves are high.
波が高い。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The ship is at the mercy of the waves.
船は波のなすがままになっている。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.