The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '波'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
It is carried away by tidal waves.
津波で流されてしまったのです。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
The huge waves upset their boat.
大波で彼らのボートは転覆した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The sea was white with foam.
波は白波が立っていた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
A big wave swept the man off the boat.
大波がその男をボートからさらっていった。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にほんろうされている。
I am unable to walk as fast as he can.
私は波のように速く歩けない。
The ship was drifting at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままに漂流していた。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
Their ship was at the mercy of the waves.
彼らの船は波に揺られていた。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
The boat shipped water and nearly capsized.
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
The breaking waves formed foam.
くだける波が泡を作った。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.