The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '波'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The waves sprayed the rocks with water.
波は岩に水しぶきをかけた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
I'll take your EEG.
脳波をとります。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波にほんろうされた。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
The waves are rising.
波が立ちはじめた。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にほんろうされている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The breaking waves formed foam.
くだける波が泡を作った。
She heaved her chest.
彼女は胸を波打たせた。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The sea was white with foam.
波は白波が立っていた。
The waves are high today.
今日は波が高い。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Microwaves penetrate the food in the oven.
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Waves are breaking against the rocks.
波は岩にぶつかってくだけている。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波のなすがままであった。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
The waves carried me off my feet.
波に足をすくわれた。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波になすがままだった。
He had the sensation that he was still on the waves.
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
The boat was at the mercy of the waves.
そのボートは波のなすがままになっていた。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
The waves are high.
波が高い。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
My uncle constantly causes his family trouble.
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
I am unable to walk as fast as he can.
私は波のように速く歩けない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
船は風と波に翻弄されていた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
A child was washed away by the wave!
子供が波にさらわれたぞ!
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.
きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The boat was alongside the quay.
そのボートは波止場につながれていた。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.