The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '波'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He flew in the face of Jishuku.
彼は自粛の波に乗らなかった。
He had the sensation that he was still on the waves.
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
A tsunami is coming, so please be on the alert.
津波が来ますので注意してください。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にもてあそばれていた。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にほんろうされている。
The boat shipped water and nearly capsized.
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The wind ruffled the surface of the water.
風の水の面が波だった。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
The waves are high today.
今日は波が高い。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波のなすがままであった。
Waves are breaking against the rocks.
波は岩にぶつかってくだけている。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
The boat was alongside the quay.
そのボートは波止場につながれていた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
A big wave turned the ferry over.
大波がフェリーを転覆させた。
My uncle constantly causes his family trouble.
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
Liu Xiaobo is Chinese.
劉暁波は中国人です。
The waves swallowed up the boat.
波がそのボートを飲み込んでしまった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.