Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A big wave turned over his canoe.
大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
The huge waves upset their boat.
大波で彼らのボートは転覆した。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
The boat was alongside the quay.
そのボートは波止場につながれていた。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
The boat was at the mercy of the waves.
そのボートは波のなすがままになっていた。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The waves sprayed the rocks with water.
波は岩に水しぶきをかけた。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
The sea was white with foam.
波は白波が立っていた。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
It is carried away by tidal waves.
津波で流されてしまったのです。
A child was washed away by the wave!
子供が波にさらわれたぞ!
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にもてあそばれていた。
He flew in the face of Jishuku.
彼は自粛の波に乗らなかった。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The wind ruffled the surface of the water.
風の水の面が波だった。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にほんろうされている。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The waves swallowed up the boat.
波がそのボートを飲み込んでしまった。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.