What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
The wind ruffled the surface of the water.
風の水の面が波だった。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The waves are rising.
波が立ちはじめた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
Waves are breaking against the rocks.
波は岩にぶつかってくだけている。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波になすがままだった。
A big wave turned over his canoe.
大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波にほんろうされた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
That was the P-wave just now. The S-wave is coming.
先程のはP波でした。S波が来ます。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Liu Xiaobo is Chinese.
劉暁波は中国人です。
I'll take your EEG.
脳波をとります。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
The sea was white with foam.
波は白波が立っていた。
The waves are subsiding.
波はおさまってきた。
A tsunami is coming, so please be on the alert.
津波が来ますので注意してください。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.