You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
The sea was white with foam.
波は白波が立っていた。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波になすがままだった。
The boat shipped water and nearly capsized.
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
The boat danced on the choppy water.
ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。
The waves swallowed up the boat.
波がそのボートを飲み込んでしまった。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風で池の面にさざ波が立った。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
台風の余波で2日間停電した。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
船は風と波に翻弄されていた。
A big wave swept the man off the boat.
大波がその男をボートからさらっていった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The waves are high today.
今日は波が高い。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
The waves are subsiding.
波はおさまってきた。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He flew in the face of Jishuku.
彼は自粛の波に乗らなかった。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
The boat was at the mercy of the waves.
そのボートは波のなすがままになっていた。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にほんろうされている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?