It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
The waves are high today.
今日は波が高い。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
Waves are breaking against the rocks.
波は岩にぶつかってくだけている。
The sea was white with foam.
波は白波が立っていた。
The waves are subsiding.
波はおさまってきた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He flew in the face of Jishuku.
彼は自粛の波に乗らなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She heaved her chest.
彼女は胸を波打たせた。
I could see the rippling waves on my right.
右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The waves are rising.
波が立ちはじめた。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
The ship is at the mercy of the waves.
船は波のなすがままになっている。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
I'll take your EEG.
脳波をとります。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
Microwaves penetrate the food in the oven.
マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波になすがままだった。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
A big wave turned the ferry over.
大波がフェリーを転覆させた。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波にほんろうされた。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にもてあそばれていた。
The earthquake created a tremendous sea wave.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Light waves travel through space and various kinds of materials.