The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby cried itself to sleep.
その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I always put off doing my homework and get into trouble.
私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.
泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
Why is that baby crying?
その赤ちゃんはどうして泣くの?
I can't help crying.
泣かないではいられない。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
When she heard the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
He began to cry.
彼は泣き出した。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Who will weep when I die?
私が死んだら、だれが泣くの?
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.
この子犬は里心がついて泣いているんだ。
The child cried herself to sleep.
子供は泣いているうちに眠ってしまった。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
I don't know whether to cry or to laugh.
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
She is crying.
彼女は泣いている。
The baby did nothing but cry.
その赤ん坊は泣いてばかりいた。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We are crying.
私たちは泣いているの。
She wept over her son's death.
彼女は息子の死に泣いた。
When left alone, he cried to his heart's content.
一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.
しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
The little girl just kept crying.
少女はただ、泣き続けた。
I can't let the matter drop.
泣き寝入りなんて嫌だ。
Why did you cry?
どういう理由で泣いたの?
She did nothing but cry all day.
彼女は1日中泣いてばかりいた。
Why are you crying?
なぜあなたは泣いているのですか。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
No one can read the book without crying.
その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
Now stop crying.
だからほら、もう泣くのをおやめ。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
That child did nothing but cry.
その子供はただ泣くばかりだった。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
You'll be crying before long.
あなたはまもなく泣くだろう。
As soon as she read the letter, she began to cry.
手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Julia felt like crying when she heard the news.
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He asked her why she was crying.
彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She felt like crying after hearing that news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
She wept bitterly.
彼女はひどく泣いた。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The child began to cry at the sight of the dog.
その子は犬を見て泣き出した。
The boy started crying.
その男の子は泣き始めました。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
I feel like crying.
泣きたい気分です。
She felt like crying when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I don't know whether to cry or to laugh.
泣けばよいのか悪いのか。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.
昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I felt like crying.
私は泣きたいような気がした。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Why are you crying, my beloved?
いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
Don't leave your baby crying.
あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
She cried for joy.
彼女はうれし泣きした。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
He wept tearing his hair.
彼は髪をかきむしりながら泣いた。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The baby began to cry like anything.
赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
No sooner had she found him than she burst into tears.
彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Tom started crying.
トムは泣き出した。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
I feel like crying.
もう、泣きたいよ。
She was crying in her room.
彼女は自室で泣いていた。
My sister often cries.
私の妹はよく泣く。
The baby is crying.
赤ちゃんが泣いている。
Susan burst into tears.
スーザンがわっと泣き出した。
Tomoko almost started to cry.
トモコはもう少しで泣き出すところだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.