The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wept bitterly.
彼女はひどく泣いた。
This child did nothing but cry.
その子はただ泣くばかりだ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Man will not cry in public.
男は人前では泣かないものだ。
There was no one but wept to hear the story.
その話を聞いて泣かない人はいなかった。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Between sobs, that lost girl said her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I always put off doing my homework and get into trouble.
私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She felt like crying after hearing that news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
When I heard the news, I wanted to cry.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Crying is of no avail.
泣いても無駄です。
As soon as she read the letter, she began to cry.
手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Tom is crying now.
トムは今泣いている。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I felt like crying.
私は泣きたいような気がした。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She wept like anything.
彼女はひどく泣いた。
That child's constant screaming gives me gray hairs.
あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
As soon as she saw me, she burst out crying.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom was about to burst out crying.
トムは今にも泣き出しそうだった。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.
一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"