UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Mama cried.ママは泣いたわ。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I feel like crying.泣きたい気分です。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
She is crying.彼女は泣いている。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom is crying.トムが泣いている。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
My mother was crying.母は泣いていた。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
He was crying.彼は泣いていた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Tom started crying.トムは泣き出した。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License