UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
He was crying.彼は泣いていた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
She was crying.彼女は泣いていた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License