UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I began to cry.私は泣き出した。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
Are you crying?泣いているの?
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
My mother was crying.母は泣いていた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Mama cried.ママは泣いたわ。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
She was crying.彼女は泣いていた。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License