The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She did nothing but cry all the while.
その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
That child did nothing but cry all day.
その子は一日中ただ泣くばかりだった。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
She did nothing but cry all day.
彼女は1日中泣いてばかりいた。
Between sobs, that lost girl said her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I always put off doing my homework and get into trouble.
私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The people cried for help.
人々は泣いてた助けを求めた。
Was the baby crying then?
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The baby cried himself to sleep.
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
The boy tried to be a man and not cry.
その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
"Don't cry," she said.
「泣かないで」と彼女は言った。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Whatever you say will set her off crying.
あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
She began crying.
彼女は泣き始めた。
I found that there was a little girl sobbing.
一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Children often cry just to attract attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The stray girl sobbed her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Why did you cry?
どういう理由で泣いたの?
When she heard that, she broke into tears.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The girl did nothing but cry.
その少女は泣いてばかりいた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Told about his success, I almost cried for joy.
彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.
私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Left alone, the baby began to cry.
一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
As soon as she saw me, she started to cry.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Why did you cry?
どうして泣いたの?
They laughed and cried at the same time.
彼らは笑うと同時に泣いた。
The stray girl sobbed her name.
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"