UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
He started to cry.彼は泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Tom started crying.トムは泣き出した。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
She is crying.彼女は泣いている。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Don't cry.泣くな。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She began crying.彼女は泣き始めた。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License