UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She was crying.彼女は泣いていた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She cried.彼女は泣いた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Tom started to cry.トムは泣き出した。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
We are crying.私たちは泣いているの。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Why are you crying?どうして泣いているの?
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License