The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
You can cry now. It's okay.
泣いてもいいよ、大丈夫。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
A girl stood there crying.
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
I feel like crying.
もう、泣きたいよ。
She began to cry as soon as she left the room.
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
As soon as she saw me, she burst out crying.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
She cried her heart out.
彼女はさめざめと泣いた。
I always put off doing my homework and get into trouble.
私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
She steeled herself not to cry.
彼女は泣くまいと気を張った。
The people cried for help.
人々は泣いてた助けを求めた。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
When his dog died, he cried his heart out.
犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
It's hard to handle crying babies.
泣いている赤ん坊は手に負えない。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
When she heard the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She cried for joy.
彼女はうれし泣きした。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Seeing me, the baby began to cry.
私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Tom could see Mary was about ready to cry.
トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Bill kept on crying for hours.
ビルは何時間も泣き続けた。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"