UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Why are you crying?どうして泣いているの?
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Tom started crying.トムは泣き出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
I can't help crying.泣かないではいられない。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License