UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
Are you crying?泣いているの?
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
He began to cry.彼は泣き出した。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She is crying.彼女は泣いている。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
We are crying.私たちは泣いているの。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
I began to cry.私は泣き出した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License