UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shed tears.彼女は泣いていた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Mama cried.ママは泣いたわ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She is crying.彼女は泣いている。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
I can't help crying.泣かないではいられない。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License