UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
Why are you crying?どうして泣いているの?
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
We are crying.私たちは泣いているの。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I feel like crying.泣きたい気分です。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License