The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.
泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
A child is crying somewhere.
どこかで子供が泣いている。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
The boy was crying in the room.
その少年は部屋で泣いていた。
The baby ceased crying.
赤ん坊は泣くのをやめた。
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
She does nothing but cry.
彼女は泣いてばかりいる。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The scolded boy was sobbing.
叱られた少年はすすり泣いていた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She felt like crying.
彼女は泣きたい気持だった。
When I heard the news, I wanted to cry.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The baby is crying.
赤ちゃんが泣いている。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
The baby cried for milk.
その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
Left alone, I sometimes feel like crying.
一人になると、時々泣きたくなることがあります。
She cried as she read the letter.
彼女は手紙を読みながら泣いた。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Bill kept on crying for hours.
ビルは何時間も泣き続けた。
We made him cry.
私達は彼を泣かしてしまった。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He started crying right after hearing the news.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Your eyes are red with crying.
君の目は泣いて赤いよ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
He kept on crying.
彼はいつまでも泣き続けた。
I didn't know the reason why she began to cry.
彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
When she said "I missed you" she began to cry.
彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
In the meantime, she began to cry.
そうしている間に彼女は泣き出した。
She continued sobbing without looking up.
彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She felt like crying when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Three babies crying incessantly gave me a headache.
3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
I felt like crying at the news.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
We couldn't help weeping.
私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Please don't cry any more.
頼むからもう泣かないでくれ。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
Told about his success, I almost cried for joy.
彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
The baby cried itself to sleep.
その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She cried bitterly.
彼女はひどく泣いた。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
The mother was quieting her crying baby.
母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
No one can read the book without crying.
その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
I cannot hear such a story without weeping.
私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She cried bitterly at a press interview.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
When she heard that, she felt like crying.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I feel like crying now.
今泣きたい気分です。
She saw at a glance that her daughter had been crying.
彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
When I heard the news, I cried.
その知らせを聞いて、私は泣いた。
When his dog died, he cried his heart out.
犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
The baby was kicking and screaming.
赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.
少女は教室の隅ですすり泣いていた。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
As soon as she saw me, she started to cry.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Don't cry. There's nothing wrong.
どこも悪くないから泣かないで。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
He told me that she might well burst into tears.
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
The stray girl sobbed her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I don't know whether to cry or to laugh.
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
The boy began to cry.
その男の子は泣き始めました。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Why is that baby crying?
その赤ちゃんはどうして泣くの?
Was the baby crying then?
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"