UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Tom is crying.トムが泣いている。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She cried.彼女は泣いた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
He was crying.彼は泣いていた。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Why are you crying?どうして泣いているの?
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
I can't help crying.泣かないではいられない。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I began to cry.私は泣き出した。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I feel like crying.泣きたい気分です。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License