UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Are you crying?泣いているの?
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License