UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
Mama cried.ママは泣いたわ。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License