The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るなり泣き出した。
I felt like crying at the news.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The poor little girl did nothing but sob all day.
かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.
泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
The child was crying for her mother.
子供がお母さんと泣きさけんでいた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
You know, you made me cry.
ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The little girl just kept crying.
少女はただ、泣き続けた。
The boy had been crying until he got some candy.
お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
She was weeping with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
She is calm now; she has stopped crying.
彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The baby started to cry.
赤ちゃんが泣き始めた。
She began to cry in a loud voice.
彼女は大声で泣き始めました。
She cried when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The stray girl sobbed her name.
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
The baby was kicking and screaming.
赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
I felt like crying.
私は、泣きたい気がした。
The girl did nothing but cry.
その少女は泣いてばかりいた。
The baby cried itself to sleep.
その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Why is the baby crying?
赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
The girl began to cry at the sight of a dog.
その女の子は犬を見て泣き出した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
The little girl did nothing but cry.
その女の子はただ泣くだけだった。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Why are you crying, my beloved?
いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
He tried to comfort her, but she kept crying.
彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
She cried bitterly at a press interview.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
He began to cry.
彼は泣き出した。
That child did nothing but cry all day.
その子は一日中ただ泣くばかりだった。
He cried and cried.
彼は泣きに泣いた。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She kept on crying.
彼女は泣き続けた。
I feel like crying now.
今泣きたい気分です。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
My mother was crying.
母は泣いていた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.
彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I can't help crying.
泣かないではいられない。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"