UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
My mother was crying.母は泣いていた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Why did you cry?どうして泣いたの?
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She was crying.彼女は泣いていた。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
I began to cry.私は泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License