UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Mama cried.ママは泣いたわ。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
I can't help crying.泣かないではいられない。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License