UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
He started to cry.彼は泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているの?
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Why did you cry?どうして泣いたの?
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
He was crying.彼は泣いていた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She is crying.彼女は泣いている。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License