The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt like crying at the news.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I felt like crying when I heard the news.
その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
She felt like crying.
彼女は泣きたい気持だった。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
She was weeping alone.
彼女は1人で泣いていた。
She broke into tears.
彼女は急に泣き出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
The boy started crying.
その男の子は泣き始めました。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The boy had been crying until he got some candy.
お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I was bothered by the baby's crying.
赤ん坊に泣かれた。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Tom almost cried.
トムは泣き出しそうになった。
When she said "I missed you" she began to cry.
彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Now stop crying.
だからほら、もう泣くのをおやめ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The mother was quieting her crying baby.
母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
The little girl burst into tears.
その少女は急にわっと泣き出した。
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Hearing the news, she cried her heart out.
彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The stray girl sobbed her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The baby is crying.
赤ちゃんが泣いている。
She implored for mercy.
後生だから助けてくれと泣きついた。
Misfortunes never come singly.
泣き面に蜂。
I feel like crying now.
今泣きたい気分です。
She was crying.
彼女は泣いていた。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She cried.
彼女は泣いた。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
He cried as if he were a boy of six.
彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
She cried when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She wept like anything.
彼女はひどく泣いた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
When left alone, he cried to his heart's content.
一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
He told me that she might well burst into tears.
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
My mother was in tears.
母は泣いていた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"