UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She is crying.彼女は泣いている。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
He began to cry.彼は泣き出した。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
I began to cry.私は泣き出した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She shed tears.彼女は泣いていた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She cried.彼女は泣いた。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Why are you crying?どうして泣いているの?
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License