UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Why did you cry?どうして泣いたの?
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
She began crying.彼女は泣き始めた。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
My mother was crying.母は泣いていた。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
Mama cried.ママは泣いたわ。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Are you crying?泣いているの?
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License