The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She felt like crying at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
"Don't cry," she said.
「泣かないで」と彼女は言った。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.
私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Whatever you say will set her off crying.
あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Mummy cried.
ママは泣いたわ。
Linda was so disappointed that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tom is still crying.
トムはまだ泣いている。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.
しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.
幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
When she heard that, she felt like crying.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The boy started crying.
その男の子は泣き始めました。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Tom started crying.
トムは泣き出した。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Don't cry, there's a dear.
いい子だから泣かないで。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
He cried and cried.
彼は泣きに泣いた。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
In the meantime, she began to cry.
そうしている間に彼女は泣き出した。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.
少女は教室の隅ですすり泣いていた。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
The baby ceased crying.
赤ん坊は泣くのをやめた。
Tom is crying, too.
トムも泣いている。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I felt like crying.
私は、泣きたい気がした。
She cried for joy.
彼女はうれし泣きした。
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
This child did nothing but cry.
その子はただ泣くばかりだ。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
The girl did nothing but cry.
その少女は泣いてばかりいた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
When left alone, he cried to his heart's content.
一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"