UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
He started to cry.彼は泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Tom is crying now.トムは今泣いている。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
I began to cry.私は泣き出した。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
She cried.彼女は泣いた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She shed tears.彼女は泣いていた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License