UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
My mother was crying.母は泣いていた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
She began crying.彼女は泣き始めた。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
He was crying.彼は泣いていた。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License