UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Mummy cried.ママは泣いたわ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Are you crying?泣いているの?
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Mama cried.ママは泣いたわ。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
Tom is crying.トムが泣いている。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License