UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Why are you crying?どうして泣いているの?
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Tom was crying.トムは泣いていた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License