UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Tom began to cry.トムは泣き出した。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
She was crying.彼女は泣いていた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
We are crying.私たちは泣いているの。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
She began crying.彼女は泣き始めた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License