UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I began to cry.私は泣き出した。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She is crying.彼女は泣いている。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License