UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Don't cry.泣くな。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I began to cry.私は泣き出した。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Are you crying?泣いているの?
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License