UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Don't cry.泣くな。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
My mother was crying.母は泣いていた。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
Tom started crying.トムは泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
She cried.彼女は泣いた。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
He began to cry.彼は泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
He was crying.彼は泣いていた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License