UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
Why did you cry?どうして泣いたの?
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
Are you crying?泣いているの?
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License