The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She felt like crying.
彼女は泣きたい気がした。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
The baby had been crying for an hour when she found it.
彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Tell me why she is crying.
彼女が泣いている理由を教えてください。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Children often cry just because they want some attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
He was crying.
彼は泣いていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She wept bitterly.
彼女はひどく泣いた。
The baby has been crying for almost ten minutes.
その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
Why are you crying?
どうして泣いているのですか。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
The baby wept to sleep.
その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
Why is that baby crying?
その赤ちゃんはどうして泣くの?
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
She cried bitterly.
彼女はひどく泣いた。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
When left alone, he cried to his heart's content.
一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
That kid kept crying for hours.
その子は、何時間も泣き続けた。
That child's constant screaming gives me gray hairs.
あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
They do nothing but cry.
彼らは泣いてばかりいる。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
It's hard to handle crying babies.
泣いている赤ん坊は手に負えない。
Please don't cry.
お願いだから泣かないで。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She was on the verge of crying.
彼女は今にも泣き出しそうだった。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
This child did nothing but cry.
その子はただ泣くばかりだ。
The baby was crying in bed.
赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.
再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She did nothing but cry all day.
彼女は一日中泣いてばかりだ。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
Who will weep when I die?
私が死んだら、だれが泣くの?
She cried as she read the letter.
彼女は手紙を読みながら泣いた。
She cried her heart out.
彼女はさめざめと泣いた。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Her eyes were red from crying.
彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
Why, is she weeping for joy?
おや、彼女はうれしくて泣いているの?
She broke down when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
A girl stood there crying.
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
She cried till her eyes dried.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She began to cry as soon as she left the room.
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
"Don't cry," she said.
「泣かないで」と彼女は言った。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The boy had been crying until he got some candy.
お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
The baby did nothing but cry.
その赤ん坊は泣いてばかりいた。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
Misfortunes never come singly.
泣きっ面に蜂。
They laughed and cried at the same time.
彼らは笑うと同時に泣いた。
Between sobs, that lost girl said her name.
めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
He's beginning to cry.
彼は今にも泣きだしそうだ。
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She tried in vain not to cry.
彼女は泣かないようにしたがだめだった。
Between sobs, that lost girl said her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
It's not like you to cry at movies.
映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
Tom cried his eyes out.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"