UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
He started to cry.彼は泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Tom is crying.トムが泣いている。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She cried.彼女は泣いた。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Don't cry.泣くな。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Are you crying?泣いているの?
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License