UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
She was crying.彼女は泣いていた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License