UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Tom started crying.トムは泣き出した。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
He began to cry.彼は泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
Are you crying?泣いているの?
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
He was crying.彼は泣いていた。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License