The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Misfortunes never come singly.
泣き面に蜂。
The baby is crying.
赤ん坊が泣いている。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
He kept on crying.
彼はいつまでも泣き続けた。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.
少女は教室の隅ですすり泣いていた。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She wept at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The baby had been crying for an hour when she found it.
彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
She kept crying all the time.
彼女はずっと泣いていた。
Tom began to cry.
トムは泣き出した。
When she heard it, she just cried.
彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.
大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
He burst into tears.
彼は急に泣き出した。
Julia felt like crying after she heard that news.
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She heard him cry.
彼女は彼が泣くのを聞いた。
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
In the meantime, she began to cry.
そうしている間に彼女は泣き出した。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
You know, you made me cry.
ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
The little girl burst into tears.
その少女は急にわっと泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Why are you crying?
どうして泣いているのですか。
Tom was crying.
トムは泣いていた。
The baby started to cry.
赤ちゃんが泣き始めた。
Is it wrong to leave my baby crying?
赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
Mama cried.
ママは泣いたわ。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
The poor little girl did nothing but weep.
かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I could have cried.
泣きたいくらいだった。
She made her crying baby drink some milk.
彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
The child was crying for her mother.
子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
There is no use in crying. No one will hear you.
泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
I was bothered by the baby's crying.
赤ん坊に泣かれた。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Bill kept on crying for hours.
ビルは何時間も泣き続けた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.
うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"