UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
Don't cry.泣くな。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
Are you crying?泣いているの?
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Tom started crying.トムは泣き出した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License