UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
She shed tears.彼女は泣いていた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
He began to cry.彼は泣き出した。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
My mother was in tears.母は泣いていた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
She was crying.彼女は泣いていた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
I can't help crying.泣かないではいられない。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License