UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
He began to cry.彼は泣き出した。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
We are crying.私たちは泣いているの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License