UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Tom is crying.トムが泣いている。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Mama cried.ママは泣いたわ。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She was crying.彼女は泣いていた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Why did you cry?どうして泣いたの?
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Are you crying?泣いているの?
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License