UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
He started to cry.彼は泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
Are you crying?泣いているの?
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License