UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Tom is crying.トムが泣いている。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
He began to cry.彼は泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I began to cry.私は泣き出した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
Are you crying?泣いているの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License