UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Are you crying?泣いているの?
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Mama cried.ママは泣いたわ。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License