UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Why did you cry?どうして泣いたの?
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
Don't cry.泣くな。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
He was crying.彼は泣いていた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Why are you crying?どうして泣いているの?
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
He started to cry.彼は泣き出した。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
I feel like crying.泣きたい気分です。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License