UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
He started to cry.彼は泣き出した。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Tom is crying.トムが泣いている。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
She is crying.彼女は泣いている。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
I began to cry.私は泣き出した。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License