UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
We are crying.私たちは泣いているの。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She was crying.彼女は泣いていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License