UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
He began to cry.彼は泣き出した。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She is crying.彼女は泣いている。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
I began to cry.私は泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License