UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom started crying.トムは泣き出した。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
She was crying.彼女は泣いていた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She began crying.彼女は泣き始めた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License