UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
Don't cry.泣くな。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
He was crying.彼は泣いていた。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License