UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Are you crying?泣いているの?
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She is crying.彼女は泣いている。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
I began to cry.私は泣き出した。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License