UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
Tom was crying.トムは泣いていた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
My mother was crying.母は泣いていた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
He started to cry.彼は泣き出した。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License