The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother was crying.
母は泣いていた。
She broke down when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Man will not cry in public.
男は人前では泣かないものだ。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Tom started to cry.
トムは泣き出した。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The baby cried for milk.
その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
They looked as if they would cry.
彼らは泣きそうな顔をしていた。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
She began crying.
彼女は泣き始めた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
I felt like crying at the news.
私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
Tom is crying, too.
トムも泣いている。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
The girl did nothing but cry.
その少女は泣いてばかりいた。
He's a crybaby, just like always.
彼は相変わらず泣き虫だ。
Was the baby crying then?
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
She felt like crying after hearing that news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Tomoko almost started to cry.
トモコはもう少しで泣き出すところだった。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She made her crying baby drink some milk.
彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Why did you cry?
どうして泣いたの?
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.
着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
He saw at a glance that his daughter had been crying.
彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
She wept at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The stray girl sobbed her name.
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
The boy did nothing but cry all day long.
その子は1日中泣いてばかりいた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Who will weep when I die?
私が死んだら、だれが泣くの?
She started crying, "Ah! Ah!"
その子は「ああ、ああ」泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Mummy cried.
ママは泣いたわ。
The girl stood in tears.
少女は泣きながら立っていた。
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Try to keep from crying.
泣かないようにしなさい。
And, many times, I've cried.
泣いた夜も幾夜かあった。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
He cried and cried.
彼は泣きに泣いた。
I didn't know the reason why she began to cry.
彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
There is no use in crying. No one will hear you.
泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Three babies crying incessantly gave me a headache.
3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The child burst out crying.
その子は急に泣き出した。
The hungry baby did nothing but cry.
腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
A girl stood there crying.
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
I felt like crying at the news.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The scolded boy was sobbing.
叱られた少年はすすり泣いていた。
He tried to comfort her, but she kept crying.
彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
We are crying.
私たちは泣いているの。
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"