UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているの?
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She is crying.彼女は泣いている。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
My mother was crying.母は泣いていた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
We are crying.私たちは泣いているの。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I can't help crying.泣かないではいられない。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
He started to cry.彼は泣き出した。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License