UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
Tom started crying.トムは泣き出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Why did you cry?どうして泣いたの?
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
Why are you crying?どうして泣いているの?
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
He was crying.彼は泣いていた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License