UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was crying.トムは泣いていた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She was crying.彼女は泣いていた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I feel like crying.泣きたい気分です。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Why are you crying?どうして泣いているの?
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
He was crying.彼は泣いていた。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License