UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cried for joy.彼はうれし泣きした。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Don't cry.泣くな。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
My mother was crying.母は泣いていた。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
My mother was in tears.母は泣いていた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License