UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
Why are you crying?どうして泣いているの?
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
We are crying.私たちは泣いているの。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
Tom started crying.トムは泣き出した。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
Are you crying?泣いているの?
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License