UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
Tom was crying.トムは泣いていた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She is crying.彼女は泣いている。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License