UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
She shed tears.彼女は泣いていた。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
She began crying.彼女は泣き始めた。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
I began to cry.私は泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
He began to cry.彼は泣き出した。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Tom is crying.トムが泣いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License