UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
I began to cry.私は泣き出した。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
Tom is crying.トムが泣いている。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License