UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
She is crying.彼女は泣いている。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
I began to cry.私は泣き出した。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Tom is crying.トムが泣いている。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
She was crying.彼女は泣いていた。
Tom was crying.トムは泣いていた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License