UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She is crying.彼女は泣いている。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
He began to cry.彼は泣き出した。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License