UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Mama cried.ママは泣いたわ。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
He started to cry.彼は泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tom is crying.トムが泣いている。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She cried.彼女は泣いた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License