UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Tom started crying.トムは泣き出した。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Mama cried.ママは泣いたわ。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Tom was crying.トムは泣いていた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Tom is crying.トムが泣いている。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
He was crying.彼は泣いていた。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License