UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Mama cried.ママは泣いたわ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Don't cry.泣くな。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
She was crying.彼女は泣いていた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
Why did you cry?どうして泣いたの?
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
Tom is crying.トムが泣いている。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License