UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
She was crying.彼女は泣いていた。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Are you crying?泣いているの?
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She cried.彼女は泣いた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
She is crying.彼女は泣いている。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
My mother was in tears.母は泣いていた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License