The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you cry?
どうして泣いたの?
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
Tom is crying now.
トムは今泣いている。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
The little girl just kept crying.
少女はただ、泣き続けた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
That child did nothing but cry all day.
その子は一日中ただ泣くばかりだった。
She did nothing but cry all day.
彼女は一日中泣いてばかりだ。
He cried for joy.
彼はうれし泣きした。
Hearing the news, she cried her heart out.
彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The boy had been crying until he got some candy.
お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
She felt like crying upon hearing that.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The people cried for help.
人々は泣いてた助けを求めた。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Are you crying?
泣いているの?
He was crying.
彼は泣いていた。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は急に泣き出した。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
When she heard the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
When she heard it, she just cried.
彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
"Don't cry," she said.
「泣かないで」と彼女は言った。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Her father did nothing but weep at her wedding.
結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Three babies crying incessantly gave me a headache.
3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
He wept tearing his hair.
彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Try to keep from crying.
泣かないようにしなさい。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She cried bitterly at a press interview.
彼は記者会見中に号泣しました。
The boy was crying in the room.
その少年は部屋で泣いていた。
The baby was kicking and screaming.
赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The baby has been crying for almost ten minutes.
その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
Tom could see Mary was about ready to cry.
トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Tom almost cried.
トムは泣き出しそうになった。
The baby has been crying for a long time.
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
They looked as if they would cry.
彼らは泣きそうな顔をしていた。
She wept reading the letter.
彼女は手紙を読みながら泣いた。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
She did nothing but cry all day.
彼女は1日中泣いてばかりいた。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
She implored for mercy.
後生だから助けてくれと泣きついた。
Oh my! Is she weeping for joy?
おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.
その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
I feel like crying.
泣きたい気分です。
She was weeping with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She cried bitterly.
彼女はひどく泣いた。
The baby wept to sleep.
その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
She felt like crying after hearing that news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Between sobs, that lost girl said her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
A girl stood there crying.
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
I can't stand babies crying.
赤ん坊の泣き声には我慢できない。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
It's hard to handle crying babies.
泣いている赤ん坊は手に負えない。
She felt like crying at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The boy tried to be a man and not cry.
その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
Tom is crying, too.
トムも泣いている。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
She felt like crying.
彼女は泣きたい気がした。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
She cried when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
When his dog died, he cried his heart out.
犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
When she said "I missed you" she began to cry.
彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
He had no sooner heard the news than he began to cry.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"