UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He began to cry.彼は泣き出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She cried.彼女は泣いた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License