UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
We are crying.私たちは泣いているの。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
He was crying.彼は泣いていた。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Are you crying?泣いているの?
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Tom is crying.トムが泣いている。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Don't cry.泣くな。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License