UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
She was crying.彼女は泣いていた。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She is crying.彼女は泣いている。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
He began to cry.彼は泣き出した。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License