UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
My mother was crying.母は泣いていた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Mama cried.ママは泣いたわ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License