UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She is crying.彼女は泣いている。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
He began to cry.彼は泣き出した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
She cried.彼女は泣いた。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
My mother was crying.母は泣いていた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
I feel like crying.泣きたい気分です。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Why did you cry?どうして泣いたの?
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Tom started crying.トムは泣き出した。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License