UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I began to cry.私は泣き出した。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
He started to cry.彼は泣き出した。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Why did you cry?どうして泣いたの?
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
My mother was crying.母は泣いていた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License