The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
The movie was so sad that everybody cried.
映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She started crying, "Ah! Ah!"
その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She broke down when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I couldn't help but cry.
私は泣かずにいられなかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She did nothing but cry all the while.
その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
He asked her why she was crying.
彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
I don't know whether to cry or to laugh.
泣けばよいのか悪いのか。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
No one can read the book without crying.
その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She began to cry in a loud voice.
彼女は大声で泣き始めました。
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した。
The scolded boy was sobbing.
叱られた少年はすすり泣いていた。
My sister often cries.
私の妹はよく泣く。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The little girl burst into tears.
その少女は急にわっと泣き出した。
She broke away crying.
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
When she heard that, she felt like crying.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Are you crying?
泣いているの?
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He felt like crying at the sight.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
A girl stood there crying.
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
He did nothing but cry.
その子は泣いてばかりいた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"