The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She heard him cry.
彼女は彼が泣くのを聞いた。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Why are you crying?
どうして泣いているの?
He's beginning to cry.
彼は今にも泣きだしそうだ。
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.
彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She began to cry at the sight of my face.
彼女は私の顔を見て泣き始めた。
I feel like crying.
もう、泣きたいよ。
She is crying.
彼女は泣いている。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Julia felt like crying after she heard that news.
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She began to cry at the sight of his face.
彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I felt like crying when I heard the news.
その知らせを聞いて泣きたい気がした。
When I heard the news, I wanted to cry.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
He saw at a glance that his daughter had been crying.
彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Tom started crying.
トムは泣き出した。
That child did nothing but cry.
その子供はただ泣くばかりだった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
He's a crybaby, just like always.
彼は相変わらず泣き虫だ。
Tom started to cry.
トムは泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.
彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
She felt like crying at the news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Don't cry. There's nothing wrong.
どこも悪くないから泣かないで。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
As soon as she saw me, she burst out crying.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She wept reading the letter.
彼女は手紙を読みながら泣いた。
She began to cry as soon as she left the room.
彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.
一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The baby ceased crying.
赤ん坊は泣くのをやめた。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
He started crying right after hearing the news.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I always put off doing my homework and get into trouble.
私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
"Don't cry," she said.
「泣かないで」と彼女は言った。
The baby did nothing but cry.
その赤ん坊は泣いてばかりいた。
The baby began to cry like anything.
赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Who will weep when I die?
私が死んだら、だれが泣くの?
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
Keiko buried her head in the pillow and cried.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
She steeled herself not to cry.
彼女は泣くまいと気を張った。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
Smile now, cry later!
さぁ笑って、泣くのは後!
Upon hearing the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
Don't cry, there's a dear.
いい子だから泣かないで。
She felt like crying upon hearing that.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She made her crying baby drink some milk.
彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
I can't help crying.
泣かないではいられない。
She cried her heart out.
彼女はさめざめと泣いた。
When she heard the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The girl began to cry at the sight of the big dog.
その少女は大きな犬を見て泣き出した。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She cried.
彼女は泣いた。
The girl began to cry at the sight of a dog.
その女の子は犬を見て泣き出した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Why are you crying?
どうして泣いているのですか。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
The baby cried for milk.
その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.
私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Seeing me, the baby began to cry.
私を見てその赤ん坊は泣き出した。
The baby has been crying for almost ten minutes.
その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
She was weeping with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
She cried till her eyes dried.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tom is still crying.
トムはまだ泣いている。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Tom is crying, too.
トムも泣いている。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.
3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The boy started crying.
その男の子は泣き始めました。
That baby does nothing but cry.
その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
It's hard to handle crying babies.
泣いている赤ん坊は手に負えない。
She wept bitterly.
彼女はひどく泣いた。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
The baby cried herself to sleep.
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
There is only one day left, whether we like it or not.