UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
Mama cried.ママは泣いたわ。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
He was crying.彼は泣いていた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License