UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Mama cried.ママは泣いたわ。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
He began to cry.彼は泣き出した。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
Don't cry.泣くな。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
My mother was crying.母は泣いていた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
She is crying.彼女は泣いている。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License