UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Are you crying?泣いているの?
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I began to cry.私は泣き出した。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I feel like crying.泣きたい気分です。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
She cried.彼女は泣いた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She is crying.彼女は泣いている。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License