UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Tom was crying.トムは泣いていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She is crying.彼女は泣いている。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom is crying.トムが泣いている。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
He began to cry.彼は泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License