UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
He began to cry.彼は泣き出した。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
He was crying.彼は泣いていた。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているの?
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Mama cried.ママは泣いたわ。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License