UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Why are you crying?どうして泣いているの?
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
She was crying.彼女は泣いていた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
He began to cry.彼は泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License