UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Don't cry.泣くな。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License