UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
She shed tears.彼女は泣いていた。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
I can't help crying.泣かないではいられない。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Tom started crying.トムは泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License