UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She cried.彼女は泣いた。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
My mother was crying.母は泣いていた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
She is crying.彼女は泣いている。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He started to cry.彼は泣き出した。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Why are you crying?どうして泣いているの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License