UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Why did you cry?どうして泣いたの?
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
Don't cry.泣くな。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Tom is crying.トムが泣いている。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License