UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Mama cried.ママは泣いたわ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License