UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I began to cry.私は泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Don't cry.泣くな。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He was crying.彼は泣いていた。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Why did you cry?どうして泣いたの?
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Tom started crying.トムは泣き出した。
Tom was crying.トムは泣いていた。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
We are crying.私たちは泣いているの。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License