The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy began to cry.
その男の子は泣き始めました。
She tried not to cry.
彼女は泣かないように努めた。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
She broke down when she heard about the accident.
彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
The stray girl sobbed her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She does nothing but cry.
彼女は泣いてばかりいる。
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He cried as if he were a boy of six.
彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
I don't know whether to cry or to laugh.
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
Why is the baby crying?
赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
He cried for joy.
彼はうれし泣きした。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The baby has been crying for almost ten minutes.
その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
And, many times, I've cried.
泣いた夜も幾夜かあった。
He burst into tears.
彼は急に泣き出した。
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
She was crying with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
He started crying right after hearing the news.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
She kept crying all the time.
彼女はずっと泣いていた。
Tom almost cried.
トムは泣き出しそうになった。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.
トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She left the baby crying.
彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She felt like crying.
彼女は泣きたい気がした。
The baby ceased crying.
赤ん坊は泣くのをやめた。
That baby does nothing but cry.
その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
She broke into tears.
彼女がわっと泣き出した。
The child was crying for her mother.
子供がお母さんと泣きさけんでいた。
The baby did nothing but cry.
その赤ん坊は泣いてばかりいた。
Crying is of no avail.
泣いても無駄です。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.
子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I feel like crying.
もう、泣きたいよ。
Tom could see Mary was about ready to cry.
トムはマリーが泣きそうだと見えた。
He tried to comfort her, but she kept crying.
彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
At length, he began to cry.
ついに彼は泣きはじめた。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
The baby cried itself to sleep.
その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Mummy cried.
ママは泣いたわ。
Hearing the news, she cried her heart out.
彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Between sobs, that lost girl said her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
He's a crybaby, just like always.
彼は相変わらず泣き虫だ。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
They do nothing but cry.
彼らは泣いてばかりいる。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.
泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
It's hard to handle crying babies.
泣いている赤ん坊は手に負えない。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
It's not like you to cry at movies.
映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
When I heard the news, I wanted to cry.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
Tom is crying now.
トムは今泣いている。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I can't stand babies crying.
赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Why is that baby crying?
その赤ちゃんはどうして泣くの?
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"