UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Don't cry.泣くな。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
I feel like crying.泣きたい気分です。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
She began crying.彼女は泣き始めた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License