UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Tom was crying.トムは泣いていた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She was crying.彼女は泣いていた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
We are crying.私たちは泣いているの。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
My mother was crying.母は泣いていた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
He began to cry.彼は泣き出した。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License