UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Tom is crying.トムが泣いている。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Why are you crying?どうして泣いているの?
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Mummy cried.ママは泣いたわ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License