UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
She shed tears.彼女は泣いていた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
He began to cry.彼は泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She is crying.彼女は泣いている。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
Tom was crying.トムは泣いていた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She cried.彼女は泣いた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License