UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
She cried.彼女は泣いた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
Are you crying?泣いているの?
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Tom began to cry.トムは泣き出した。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Don't cry.泣くな。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
He began to cry.彼は泣き出した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Tom started crying.トムは泣き出した。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License