UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Tom is crying.トムが泣いている。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
She cried.彼女は泣いた。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
My mother was crying.母は泣いていた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Don't cry.泣くな。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I began to cry.私は泣き出した。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License