UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I began to cry.私は泣き出した。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
My mother was crying.母は泣いていた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
He was crying.彼は泣いていた。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Tom is crying.トムが泣いている。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License