UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
Tom is crying.トムが泣いている。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
He began to cry.彼は泣き出した。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
She is crying.彼女は泣いている。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tom was crying.トムは泣いていた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
She was crying.彼女は泣いていた。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License