UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
I feel like crying.泣きたい気分です。
My mother was crying.母は泣いていた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Are you crying?泣いているの?
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License