UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
I feel like crying.泣きたい気分です。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
She is crying.彼女は泣いている。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
He was crying.彼は泣いていた。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
She cried.彼女は泣いた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
Tom started crying.トムは泣き出した。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License