UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Don't cry.泣くな。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I can't help crying.泣かないではいられない。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
She cried.彼女は泣いた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License