UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did you cry?どうして泣いたの?
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
He began to cry.彼は泣き出した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
She was crying.彼女は泣いていた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License