UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She is crying.彼女は泣いている。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Mama cried.ママは泣いたわ。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License