UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Why did you cry?どうして泣いたの?
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License