UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Why did you cry?どうして泣いたの?
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Why are you crying?どうして泣いているの?
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
Tom is crying.トムが泣いている。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License