The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.