The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.