Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 Don't tramp in the living room with muddy feet. 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 Yesterday, a thief entered the house. 昨日その家に泥棒が入った。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 I arrested many thieves at the same time. 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 The thief got in without being noticed. 泥棒は気づかれずに中に入った。 The thief took flight when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 The thief got away with the money. 泥棒はそのお金をもって逃げた。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 Tom came back covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 We caught the thief. 泥棒を捕まえた。 The thief ran away. その泥棒は逃げた。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 He is alleged to have been a thief. 彼は泥棒だったそうだ。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The thief was marched off to the police station. 泥棒は警察署に連行された。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 Liar today, thief tomorrow. 嘘つきは泥棒の始まり。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。