UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke into a house.彼は泥棒に入った。
Beware of thefts in a big city.都会では泥棒に気をつけなさい。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The police caught the thief.警察は泥棒を捕まえた。
Mother removed mud from his shoes.母さんは彼の靴から泥を落とした。
He is a thief.彼は泥棒だ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
He is alleged to have been a thief.彼は泥棒だったそうだ。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
Set a thief to catch a thief.泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
That news will besmirch his reputation for honesty.その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
He was knee deep in mud.彼は膝まで泥に浸かっていた。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Your shoes need brushing. They are muddy.靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The thief got in without being noticed.泥棒は気づかれずに中に入った。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He trussed up the thief.彼はその泥棒を縛り上げた。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I only got a glimpse of the thief.私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
A fox is not caught twice in the same snare.何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He threw mud at me and made me dirty.私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The mud clung to his shoes.彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
He scraped the mud off his boots.彼はブーツの泥をこすり落とした。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
He is no better than a thief.彼は泥棒同然だ。
She is no better than a thief.彼女は泥棒同然だ。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
The thief whipped out into the crowd.泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
The thief was handed over to the police.泥棒は警察に引き渡された。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The policeman arrested the thief.警察官がその泥棒を逮捕した。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
The village is free from thieves.その村には泥棒はいない。
My house was broken into last night.昨夜家に泥棒がはいった。
Mud clings to my shoes.泥が私の靴にくっつく。
Yesterday, a thief entered the house.昨日その家に泥棒が入った。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
His house was broken into last night.夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License