The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.