Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |