The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.