The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.