Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |