The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.