The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.