While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.