The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.