The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.