Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 Tom came back covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 The thief ran away. その泥棒は逃げた。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 Don't tramp in the living room with muddy feet. 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 Tom's boots were muddy. トムの長靴は泥だらけだった。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The thief took flight when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 The thief was marched off to the police station. 泥棒は警察署に連行された。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 The thief ran fast. その泥棒は走るのが速かった。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 Robbers prowl around at midnight. 泥棒は真夜中にうろつき回る。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 Our house was broken into by burglars last night. 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 The policeman chased the burglar. その警官は泥棒を追跡した。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に泥棒に入られた。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 Mud clings to my shoes. 泥が私の靴にくっつく。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 He was covered with mud. 彼は泥だらけだった。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 The thief whipped out into the crowd. 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。