The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.