Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 The thief ran away at the sight of a policeman. 泥棒は警官を見て逃げ去った。 The thief whipped out into the crowd. 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 He threw mud at me and made me dirty. 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 The mud clung to his shoes. 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 The thief got in without being noticed. 泥棒は気づかれずに中に入った。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 I arrested many thieves at the same time. 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 He was coerced into helping the thieves. 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 Lying and stealing live next door to each other. 嘘付きは泥棒の始まり。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 Tom fell into the mud. トムは泥沼にはまった。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 Robbers prowl around at midnight. 泥棒は真夜中にうろつき回る。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 The burglar broke into the house under the cover of night. 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 The thief got away with the money. 泥棒はそのお金をもって逃げた。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。