The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.