Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 Set a thief to catch a thief. 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 Lying and stealing live next door to each other. 嘘付きは泥棒の始まり。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 Tom isn't a crook. トムさんは泥棒ではありません。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 The thief ran away at the sight of a policeman. 泥棒は警官を見て逃げ去った。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 He threw mud at me and made me dirty. 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The boy returned with his face covered with mud. 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 The thief ran fast. その泥棒は走るのが速かった。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 He is alleged to have been a thief. 彼は泥棒だったそうだ。 The burglar broke into the house under the cover of night. 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 He was coerced into helping the thieves. 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 A fox is not caught twice in the same snare. 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。