The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.