UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
A fox is not caught twice in the same snare.何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
His house was broken into by burglars last week.彼の家が先週泥棒にはいられた。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
I only got a glimpse of the thief.私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The passing car splashed muddy water on me.車が通った時に泥水をかぶった。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The police caught the thief.警察は泥棒を捕まえた。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
She is no better than a thief.彼女は泥棒同然だ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
He is no better than a thief.彼は泥棒も同然だ。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.泥棒を見て縄をなう。
Set a thief to catch a thief.泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
The village is free from thieves.その村には泥棒はいない。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
The ladder was covered with mud.そのはしごは泥塗れだった。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The policeman arrested the thief.警官は泥棒をつかまえた。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
He scraped the mud off his boots.彼はブーツの泥をこすり落とした。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The thief was handed over to the police.泥棒は警察に引き渡された。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
His hands were covered with mud.彼の手は泥だらけだった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
He was covered with mud.彼は泥だらけだった。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
He threw mud at me and made me dirty.私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The thief slipped into the house.泥棒はこっそり家に入った。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The thief got in without being noticed.泥棒は気づかれずに中に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License