Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |