A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.