Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 He was covered with mud. 彼は泥だらけだった。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 Mud clings to my shoes. 泥が私の靴にくっつく。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 Tom fell into the mud. トムは泥沼にはまった。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 Tom came back covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 The boy returned with his face covered with mud. 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に泥棒に入られた。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 Tom isn't a crook. トムさんは泥棒ではありません。 Set a thief to catch a thief. 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 We ran after the thief. 私達は泥棒を追いかけた。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The burglar is used to staying up late. その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 The policeman chased the burglar. その警官は泥棒を追跡した。 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。