Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |