UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The police caught the thief.警察は泥棒を捕まえた。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
He was covered with mud.彼は泥だらけだった。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
I only got a glimpse of the thief.私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
That news will besmirch his reputation for honesty.その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
He is no better than a thief.彼は泥棒同然だ。
The thief whipped out into the crowd.泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
The thief was handed over to the police.泥棒は警察に引き渡された。
His hands were covered with mud.彼の手は泥だらけだった。
He is no better than a thief.彼は泥棒も同然だ。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
The thief cursed the police for finding him.泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
The river was cloudy with silt.川は泥で濁っていた。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The ladder was covered with mud.そのはしごは泥塗れだった。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He was knee deep in mud.彼は膝まで泥に浸かっていた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
She is no better than a thief.彼女は泥棒同然だ。
Tom fell into the mud.トムは泥沼にはまった。
The thief is certain to be caught eventually.泥棒はきっとそのうちに捕まります。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
A fox is not caught twice in the same snare.何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
My house was broken into last night.昨夜家に泥棒がはいった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
Mother removed mud from his shoes.母さんは彼の靴から泥を落とした。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
The passing car splashed muddy water on me.車が通った時に泥水をかぶった。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
He threw mud at me and made me dirty.私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
We caught the thief.泥棒を捕まえた。
Tom isn't a crook.トムさんは泥棒ではありません。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
Set a thief to catch a thief.泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
Mud clings to my shoes.泥が私の靴にくっつく。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License