The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.