The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.