UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
A burglar broke in while he was asleep.彼が眠っている間に泥棒が入った。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
We caught the thief.泥棒を捕まえた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The mud clung to his shoes.彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The policeman arrested the thief.警察官がその泥棒を逮捕した。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
He trussed up the thief.彼はその泥棒を縛り上げた。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The thief got in without being noticed.泥棒は気づかれずに中に入った。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The thief was marched off to the police station.泥棒は警察署に連行された。
The thief whipped out into the crowd.泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
He is alleged to have been a thief.彼は泥棒だったそうだ。
Mud clings to my shoes.泥が私の靴にくっつく。
Tom fell into the mud.トムは泥沼にはまった。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
The river was cloudy with silt.川は泥で濁っていた。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.泥棒を見て縄をなう。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
His house was broken into by burglars last week.彼の家が先週泥棒にはいられた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
He threw mud at me and made me dirty.私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
Tom isn't a crook.トムさんは泥棒ではありません。
Yesterday, a thief entered the house.昨日その家に泥棒が入った。
She is no better than a thief.彼女は泥棒同然だ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
He was knee deep in mud.彼は膝まで泥に浸かっていた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The policeman arrested the thief.警官は泥棒をつかまえた。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The thief cursed the police for finding him.泥棒が見つかって警官に毒づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License