The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.