Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |