Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom isn't a crook. トムさんは泥棒ではありません。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 Tom fell into the mud. トムは泥沼にはまった。 He is a thief. 彼は泥棒だ。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 We ran after the thief. 私達は泥棒を追いかけた。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 The thief ran fast. その泥棒は走るのが速かった。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 Robbers prowl around at midnight. 泥棒は真夜中にうろつき回る。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 Mud clings to my shoes. 泥が私の靴にくっつく。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 Liar today, thief tomorrow. 嘘つきは泥棒の始まり。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 Tom came back covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 The thief was handed over to the police. 泥棒は警察に引き渡された。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 The thief got in without being noticed. 泥棒は気づかれずに中に入った。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に泥棒に入られた。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 The thief got away with the money. 泥棒はそのお金をもって逃げた。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 Set a thief to catch a thief. 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 The mud clung to his shoes. 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 He is alleged to have been a thief. 彼は泥棒だったそうだ。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 The thief ran away at the sight of a policeman. 泥棒は警官を見て逃げ去った。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The thief was marched off to the police station. 泥棒は警察署に連行された。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 The burglar broke into the house under the cover of night. 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 I arrested many thieves at the same time. 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。