While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.