Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |