Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |