Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.