UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
The ladder was covered with mud.そのはしごは泥塗れだった。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
He trussed up the thief.彼はその泥棒を縛り上げた。
He is no better than a thief.彼は泥棒も同然だ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
His house was broken into last night.夕べ彼の家は泥棒に入られた。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
A burglar broke in while he was asleep.彼が眠っている間に泥棒が入った。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The beggar turned out to be a thief.そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thief slipped into the house.泥棒はこっそり家に入った。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He is no better than a thief.彼は泥棒同然だ。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
He is alleged to have been a thief.彼は泥棒だったそうだ。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The thief is certain to be caught eventually.泥棒はきっとそのうちに捕まります。
That news will besmirch his reputation for honesty.その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The police caught the thief.警察は泥棒を捕まえた。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Set a thief to catch a thief.泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
He was knee deep in mud.彼は膝まで泥に浸かっていた。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
A fox is not caught twice in the same snare.何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
Your shoes need brushing. They are muddy.靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
He was covered with mud.彼は泥だらけだった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The thief was marched off to the police station.泥棒は警察署に連行された。
The thief got in without being noticed.泥棒は気づかれずに中に入った。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
My house was broken into last night.昨夜家に泥棒がはいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License