Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |