The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.