Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |