Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |