Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 The burglar broke into the house under the cover of night. 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 Don't tramp in the living room with muddy feet. 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 The policeman chased the burglar. その警官は泥棒を追跡した。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 Our house was broken into by burglars last night. 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 Yesterday, a thief entered the house. 昨日その家に泥棒が入った。 He was covered with mud. 彼は泥だらけだった。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に泥棒に入られた。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 Set a thief to catch a thief. 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 The thief ran away. 泥棒が逃げた。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 A fox is not caught twice in the same snare. 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 Tom came back covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 The boy returned with his face covered with mud. 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 The thief ran fast. その泥棒は走るのが速かった。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 Robbers prowl around at midnight. 泥棒は真夜中にうろつき回る。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。