The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.