Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.