Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 He threw mud at me and made me dirty. 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 He was coerced into helping the thieves. 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 Mud clings to my shoes. 泥が私の靴にくっつく。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 The thief ran away. その泥棒は逃げた。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 Tom's boots were muddy. トムの長靴は泥だらけだった。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 I arrested many thieves at the same time. 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 The thief was handed over to the police. 泥棒は警察に引き渡された。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 He was covered with mud. 彼は泥だらけだった。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 Tom isn't a crook. トムさんは泥棒ではありません。 Liar today, thief tomorrow. 嘘つきは泥棒の始まり。 The mud clung to his shoes. 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 We ran after the thief. 私達は泥棒を追いかけた。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 Tom came back covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 The thief whipped out into the crowd. 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。