This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.