Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief ran away at the sight of a policeman. 泥棒は警官を見て逃げ去った。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 Liar today, thief tomorrow. 嘘つきは泥棒の始まり。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 The thief ran away. その泥棒は逃げた。 The thief whipped out into the crowd. 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 The burglar is used to staying up late. その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 The mud clung to his shoes. 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 A fox is not caught twice in the same snare. 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 Tom fell into the mud. トムは泥沼にはまった。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 The thief ran away. 泥棒が逃げた。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 Don't tramp in the living room with muddy feet. 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 Tom isn't a crook. トムさんは泥棒ではありません。 That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 He was coerced into helping the thieves. 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。