The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.