The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.