Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 He was covered with mud. 彼は泥だらけだった。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 The thief cursed the police for finding him. 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Lying and stealing live next door to each other. 嘘付きは泥棒の始まり。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 The thief took flight when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The burglar is used to staying up late. その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 The boy returned with his face covered with mud. 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 Tom fell into the mud. トムは泥沼にはまった。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 The mud clung to his shoes. 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 Robbers prowl around at midnight. 泥棒は真夜中にうろつき回る。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 He threw mud at me and made me dirty. 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 A fox is not caught twice in the same snare. 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The thief ran away at the sight of a policeman. 泥棒は警官を見て逃げ去った。 I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 Mud clings to my shoes. 泥が私の靴にくっつく。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。