The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.