The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.