Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |