Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief ran away at the sight of a policeman. 泥棒は警官を見て逃げ去った。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 The boy returned with his face covered with mud. 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 The policeman chased the burglar. その警官は泥棒を追跡した。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 The thief took flight when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 He is a thief. 彼は泥棒だ。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 Yesterday, a thief entered the house. 昨日その家に泥棒が入った。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に泥棒に入られた。 The burglar is used to staying up late. その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 We ran after the thief. 私達は泥棒を追いかけた。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 A fox is not caught twice in the same snare. 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 The thief got in without being noticed. 泥棒は気づかれずに中に入った。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The burglar broke into the house under the cover of night. 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 He threw mud at me and made me dirty. 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 Liar today, thief tomorrow. 嘘つきは泥棒の始まり。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 Robbers prowl around at midnight. 泥棒は真夜中にうろつき回る。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。