UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '注'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
His failure resulted from his carelessness.彼の失敗は不注意によるものだ。
Would you like to order?ご注文なさいますか。
The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful.日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
All of my clothes are custom made.私の服はすべて注文で作らせる。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
You should pay attention to your well-being.君は君の幸福に注意を払うべきだ。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
I must warn you that if you do this again you will be punished.またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
He ordered the book from the publisher in the United States.彼は本をアメリカの出版社に注文した。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I ate a hamburger and ordered another.私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You can never be too careful.いくら注意してもしすぎることはない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
The river flows into the lake.川は湖に注いでいる。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Not being careful of his health, he fell ill.健康に注意しなかったので、彼は病気になった。
It's cheaper if you order these by the dozen.1ダースいくらで注文したほうが安い。
I admit that I was careless.僕が不注意なことは認める。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
If you aren't careful, you'll fail again.注意しないとまた失敗するよ。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しても注意し過ぎることはない。
With a little more care, he wouldn't have failed.もっと注意していたら、彼は失敗していなかったろうに。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Footnotes are notes at the foot of a page.脚注とはページの下部の注をいう。
These problems have arisen as the result of your carelessness.これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The more you drink, the less careful you will be.飲めば飲むほど注意力が鈍る。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
You cannot be too careful when crossing the street.道路の横断中は、どんなに注意してもし過ぎることはない。
You were careless to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
May I direct your attention to this?このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。
Pay heed to your food.食物に注意してください。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。
The river discharges into a lake.その川は湖に注いでいます。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Look out for the wild dog!狂犬にご注意。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
I would like to place an order for the following.以下の通り注文いたします。
Attention centered on the singer.その歌手は注目の的だった。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
It's alright. This injection won't hurt. It will just prick a little.大丈夫、この注射は痛くないからね。少しチクッとするだけだよ。
You must be careful in crossing the street.通りを横切る際には、注意しなければならない。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I ordered sushi, and John tempura.私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
We should have been more careful.私達はもっと注意すべきだった。
We were all ears.われわれはよく注意していた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
My father's admonishment was hard to bear.父からの注意は耳が痛い。
That accident is a good example of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
I do not want him to be careless.私は彼に不注意であってもらいたくありません。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
May we draw your attention to our new products?私どもの新製品にご注目いただけますか。
Beware of pickpockets here.ここではスリにご注意ください。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
It was careless of you to forget your homework.宿題を忘れたのは君が不注意だった。
Accidents often result from carelessness.事故はしばしば不注意から生じる。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
It's cheaper to order things by the dozen.ダース単位で注文する方が安いですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License