UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '洋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She bought articles of clothing one after another.彼女は次々に洋服を買った。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
What's your favorite item of clothing?どんな洋服が好みですか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Hiromi is wearing a new dress.ヒロミは新しい洋服を着ている。
Japanese sweets are lower in calories than Western sweets.和菓子は洋菓子よりカロリーが低い。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
The suit materials of this sort will not stand up well.この種の洋服地は持ちがよくないだろう。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
She paid the dressmaker for her dress.彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
He will object to your going abroad.彼は君が洋行するのに反対するだろう。
Yoko will go to Kyoto next week.洋子は来週京都へ行くだろう。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
I wonder where Yoko has gone.洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The island as seen from above resembles a pear in shape.上から眺めたときのその島は形が洋ナシに似ている。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールチームのキャプテンです。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
The red hat blends well with your dress.その赤い帽子はあなたの洋服とよくあっている。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
This material isn't suited towards making western clothing.この生地は洋服をつくるのには向かない。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Soon he needed new clothes.すぐに新しい洋服が必要になりました。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
She has all her suits made to order.彼女は洋服は全部注文でつくる。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He likes Western culture.彼は西洋文化が好きだ。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
Yoko bought some of them.洋子はそれらのいくつかを買った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
You must be careful when talking to a European.西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Inside the closet are some clothes.クローゼットの中に洋服があります。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
Yoko is in London now. She's studying English.洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。
She selected a blue dress from the wardrobe.彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
Yoko speaks English, doesn't she?洋子さんは英語を話しますね。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
You should know better than to spend all your money on clothes.洋服にお金を全部使ってしまわないくらいの分別を持つべきだ。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
It's natural that Yoko should say a thing like that.洋子がそういうのももっともだ。
Yoko went shopping yesterday.洋子はきのう買い物に行った。
That dress matches her red hair.その洋服は彼女の赤い髪に合う。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Greece was the cradle of western civilization.ギリシャは西洋文明の揺籃の地であった。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.洋服は和服より働きやすい。
He has such foreign books as you can't obtain in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折衷の家に住んでいる。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
They crossed the Atlantic Ocean.彼らは大西洋を横断した。
He went abroad two years ago.彼は2年前に洋行した。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
How long have you been abroad?どのくらい洋行していたのですか。
He hung his jacket on a hook.彼はジャケットを洋服掛けにかけた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Aunt Yoko is too weak to work.洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I want a suit made of this material.この生地で洋服を作ってください。
He reads foreign books, not to mention Japanese ones.彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License