The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
They die well that live well.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
You are always wearing a loud necktie.
君はいつも派手なネクタイをしている。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
It's too loud.
派手すぎるよ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.