UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
It's too loud.派手すぎるよ。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It's magnificent.立派ですね。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
It's too flashy.派手すぎるよ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License