UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
I am a cat person.私はネコ派です。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
It's too loud.派手すぎるよ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
This is too bright.これは派手すぎる。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It's magnificent.立派ですね。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License