UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
This is too bright.これは派手すぎる。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
It's too flashy.派手すぎるよ。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
It's too loud.派手すぎるよ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License