UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
I am a cat person.私はネコ派です。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
It's magnificent.立派ですね。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
It's too loud.派手すぎるよ。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License