UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
I am a cat person.私はネコ派です。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
It's magnificent.立派ですね。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
It's too flashy.派手すぎるよ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
This is too bright.これは派手すぎる。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License