UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
This is too bright.これは派手すぎる。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
It's magnificent.立派ですね。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
It's too flashy.派手すぎるよ。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License