The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid this tie is too loud.
このネクタイは派手すぎますよ。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.