UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
It's too loud.派手すぎるよ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License