UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
This is too bright.これは派手すぎる。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License