The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
Everyone can speak French well in Tunisia.
チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
This is too bright.
これは派手すぎる。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.