UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
It's too loud.派手すぎるよ。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
It's too flashy.派手すぎるよ。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
It's magnificent.立派ですね。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
This is too bright.これは派手すぎる。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License