UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
It's magnificent.立派ですね。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I am a cat person.私はネコ派です。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
It's too flashy.派手すぎるよ。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License