UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
It's too loud.派手すぎるよ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
It's magnificent.立派ですね。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
This is too bright.これは派手すぎる。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License