UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
It's magnificent.立派ですね。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
This is too bright.これは派手すぎる。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I am a cat person.私はネコ派です。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License