UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
It's magnificent.立派ですね。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
I am a cat person.私はネコ派です。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
It's too flashy.派手すぎるよ。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License