UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
This is too bright.これは派手すぎる。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
It's too loud.派手すぎるよ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
It's magnificent.立派ですね。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License