The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The school boasts a fine swimming pool.
その学校には立派なプールがある。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
It's too loud.
派手すぎるよ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
I am a cat person.
私はネコ派です。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
She bore the pain bravely.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
He is a very nice student.
彼は大変立派な学生です。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
Everyone can speak French well in Tunisia.
チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.