The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.
自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.