The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
It's too flashy.
派手すぎるよ。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Everyone can speak French well in Tunisia.
チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
It is a worthy ambition to do well whatever one does.
自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?