Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
It's too loud.
派手すぎるよ。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
This is too bright.
これは派手すぎる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
He is a very nice student.
彼は大変立派な学生です。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?