UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
I am a cat person.私はネコ派です。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
It's too flashy.派手すぎるよ。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
This is too bright.これは派手すぎる。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
It's too loud.派手すぎるよ。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License