The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
This is too bright.
これは派手すぎる。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I'm afraid this tie is too loud.
このネクタイは派手すぎますよ。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.