Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
You are always wearing a loud necktie.
君はいつも派手なネクタイをしている。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.