The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I am a cat person.
私はネコ派です。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.