The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.
自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.