UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
This is too bright.これは派手すぎる。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
It's magnificent.立派ですね。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It's too flashy.派手すぎるよ。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License