The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
This is too bright.
これは派手すぎる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.