The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
She bore the pain bravely.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.