The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
This is too bright.
これは派手すぎる。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
It's magnificent.
立派ですね。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
The school boasts a fine swimming pool.
その学校には立派なプールがある。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.