The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.