Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
It's magnificent.
立派ですね。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
I am a cat person.
私はネコ派です。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
It's too loud.
派手すぎるよ。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.