UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a temp.彼女は派遣社員です。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
I am a cat person.私はネコ派です。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It's too flashy.派手すぎるよ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
It's magnificent.立派ですね。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License