The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.