The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
It's too loud.
派手すぎるよ。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
This is too bright.
これは派手すぎる。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He is a very nice student.
彼は大変立派な学生です。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.