UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
It's too loud.派手すぎるよ。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License