The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
Everyone can speak French well in Tunisia.
チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
I am a cat person.
私はネコ派です。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.