UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
It's magnificent.立派ですね。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License