The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
It's too flashy.
派手すぎるよ。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?