UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
It's magnificent.立派ですね。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License