The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.