UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
It's too loud.派手すぎるよ。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
This is too bright.これは派手すぎる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
It's magnificent.立派ですね。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License