The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
They die well that live well.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.