UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
It's too loud.派手すぎるよ。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I am a cat person.私はネコ派です。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License