UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It's too loud.派手すぎるよ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
I am a cat person.私はネコ派です。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License