The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He is a very nice student.
彼は大変立派な学生です。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?