The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
You are always wearing a loud necktie.
君はいつも派手なネクタイをしている。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
It's magnificent.
立派ですね。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
Everyone can speak French well in Tunisia.
チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.