The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
This is too bright.
これは派手すぎる。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?