The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Everyone can speak French well in Tunisia.
チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.