UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
This is too bright.これは派手すぎる。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License