UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
This is too bright.これは派手すぎる。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License