The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.
自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
You are always wearing a loud necktie.
君はいつも派手なネクタイをしている。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
I'm afraid this tie is too loud.
このネクタイは派手すぎますよ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.