UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
It's too flashy.派手すぎるよ。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License