The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.