UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a temp.彼女は派遣社員です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
I am a cat person.私はネコ派です。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
It's too flashy.派手すぎるよ。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
This is too bright.これは派手すぎる。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
It's too loud.派手すぎるよ。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License