The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
She bore the pain bravely.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.