UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
It's magnificent.立派ですね。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License