UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
It's too loud.派手すぎるよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
It's magnificent.立派ですね。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
This is too bright.これは派手すぎる。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License