UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
This is too bright.これは派手すぎる。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It's magnificent.立派ですね。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
I am a cat person.私はネコ派です。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
It's too loud.派手すぎるよ。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License