The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's magnificent.
立派ですね。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It's too flashy.
派手すぎるよ。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
They die well that live well.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.