The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
It's too flashy.
派手すぎるよ。
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
The school boasts a fine swimming pool.
その学校には立派なプールがある。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She bore the pain bravely.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?