The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.
自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
I'm afraid this tie is too loud.
このネクタイは派手すぎますよ。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
This is too bright.
これは派手すぎる。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
You are always wearing a loud necktie.
君はいつも派手なネクタイをしている。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?