It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
The school boasts a fine swimming pool.
その学校には立派なプールがある。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.