The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
The school boasts a fine swimming pool.
その学校には立派なプールがある。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.