The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
They die well that live well.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
I am a cat person.
私はネコ派です。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
I'm afraid this tie is too loud.
このネクタイは派手すぎますよ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.