The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Everyone can speak French well in Tunisia.
チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?