UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I am a cat person.私はネコ派です。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
This is too bright.これは派手すぎる。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
It's magnificent.立派ですね。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
It's too flashy.派手すぎるよ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License