The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
I am a cat person.
私はネコ派です。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.