UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It's too flashy.派手すぎるよ。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
It's magnificent.立派ですね。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I am a cat person.私はネコ派です。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License