UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
It's too flashy.派手すぎるよ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
It's magnificent.立派ですね。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
It's too loud.派手すぎるよ。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License