The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a song which is popular now.
これは今流行の歌です。
She is a slave of fashion.
彼女は流行にとらわれている。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.
すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
She always wears fashionable clothes.
彼女はいつも流行の服を着ている。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.
いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
In the first place, fashions change very quickly.
まず第1に、流行はたちまち変わる。
The fashion will soon lose favor.
その流行はやがて人気がなくなるだろう。
It's probably the illness that's going around.
多分、今、流行っている病気でしょう。
There are fashions for socks as well.
靴下にも流行がある。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Loose jackets are the latest fad.
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?
タトエバって何? 最近流行ってるの?
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
The song caught on with the public.
その歌は流行した。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.
君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
She tries to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
It's already out of fashion.
それはもう流行おくれである。
This type of camera is now out of fashion.
この型のカメラは今では流行遅れである。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
She's a slave to fashion.
彼女は流行にとらわれている。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
And you say I don't have a nose for what's popular.
僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
The flu is going around now.
今インフルエンザが流行ってます。
A black coat is in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
Terms like "sexism" are now in vogue.
「性差別」という言葉が今、流行っている。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
Hats should be popular next year.
来年は帽子が流行してくるだろう。
Long dresses stayed in fashion.
ロングドレスが流行した。
Long dresses have come in fashion this year.
今年はロングドレスが流行している。
Faded jeans are still in fashion.
色あせたジーンズは今でも流行っている。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Fashions change quickly.
流行はすぐ変わります。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Your dress is already out of fashion.
あなたの服はもう流行遅れですよ。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
You're such a clothes horse.
君は流行を追いかけすぎるよ。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
They are susceptible to changes in fashion.
彼らは流行に敏感だ。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
What sort of coats are in fashion this year?
今年はどんなコートが流行していますか。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
I gave up keeping up with trends.
流行についていくことはやめた。
What's in fashion in Paris?
パリでは何が流行していますか。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
Red is out of fashion.
赤色は流行していない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.