UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
My eyes are watering.涙が出てきますよ。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License