UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
The smoke made our eyes water.煙で私たちの目から涙が出た。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Tears flow down.涙が流れている。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License