UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Tom wept.トムは涙を流した。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License