UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
My eyes are watery.涙が止まりません。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
I was brought to tears.私は涙を流した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License