UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
My eyes are watering.涙が出てきますよ。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
The smoke made our eyes water.煙で私たちの目から涙が出た。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License