UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
My eyes are watering.涙が出てきますよ。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License