UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License