UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Tom wept.トムは涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
I was brought to tears.私は涙を流した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
My eyes are watery.涙が止まりません。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License