UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Tears flow down.涙が流れている。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License