UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
My eyes are watery.涙が止まりません。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Tears flow down.涙が流れている。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License