UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
I was brought to tears.私は涙を流した。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Wipe your tears.涙を拭いて。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Tears flow down.涙が流れている。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Tom wept.トムは涙を流した。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The smoke made our eyes water.煙で私たちの目から涙が出た。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License