UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
My eyes are watering.涙が出てきますよ。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Tom wept.トムは涙を流した。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License