UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
The smoke made our eyes water.煙で私たちの目から涙が出た。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Tears flow down.涙が流れている。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Wipe your tears.涙を拭いて。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License