UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Tears flow down.涙が流れている。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License