UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The smoke made our eyes water.煙で私たちの目から涙が出た。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
Tears flow down.涙が流れている。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Tom wept.トムは涙を流した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License