UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
You are a cold-blooded person, aren't you?あなたは血も涙も無い人ね。
My eyes are watery.涙が止まりません。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She bore her grief with dry eyes.彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
I could cry for joy.うれしくて涙が出るよ。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
She couldn't help but cry.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License