UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
You cannot read this novel without crying.この小説は涙なしでは読めないよ。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Tom wept.トムは涙を流した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Her crying was just an act.彼女の涙はただの空涙だった。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She couldn't keep from crying.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License