UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '涙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
I tried to forget that she had cried.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Tears flow down.涙が流れている。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
The smoke made our eyes water.煙で私たちの目から涙が出た。
She was crying as she answered.彼女は涙を流しながら答えました。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License