UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
How deep?どのくらい深い?
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License