UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
How deep?どのくらい深い?
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
This makes me curious.これは興味深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He is very careful.彼はとても用心深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License