The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.