UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter was settled.もう済んだことだ。
Have you finished?もうお済みですか。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License