The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.