UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Have you finished?もうお済みですか。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License