UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License