UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Have you finished?もうお済みですか。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License