UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I major in economics.経済学を専攻しています。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License