UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License