They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.