UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License