The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.