UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I major in economics.経済学を専攻しています。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License