UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License