UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License