UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Have you finished?もうお済みですか。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License