UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Have you finished?もうお済みですか。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License