The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Is there any other way besides extraction?
抜歯しないで済ます方法はありますか。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.