The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Have you finished?
もうお済みですか。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.