UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Have you finished?もうお済みですか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License