UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License