UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Have you finished?もうお済みですか。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License