The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.