The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Besides being economical, it's fun.
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.