UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License