The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.