UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License