The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.