UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License