UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License