UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Have you finished?もうお済みですか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License