The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.