UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License