The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.