UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License