UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License