The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Is there any other way besides extraction?
抜歯しないで済ます方法はありますか。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.