UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Have you finished?もうお済みですか。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License