I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.