The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.