The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.