Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.