UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License