UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License