UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License