That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.