The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.