UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License