The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.