UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Have you finished?もうお済みですか。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License