UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Have you finished?もうお済みですか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License