UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License