UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The matter was settled.もう済んだことだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License