UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I major in economics.経済学を専攻しています。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License