UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License