UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Have you finished?もうお済みですか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License