UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License