The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Besides being economical, it's fun.
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.