There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.