UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Have you finished?もうお済みですか。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License