The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Have you finished?
もうお済みですか。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Besides being economical, it's fun.
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.