The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.