UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License