UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I major in economics.経済学を専攻しています。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License