UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License