The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
Have you finished?
もうお済みですか。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.