UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Have you finished?もうお済みですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License