UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Have you finished?もうお済みですか。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License