UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The matter was settled.もう済んだことだ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License