The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.