UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Have you finished?もうお済みですか。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License