UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License