The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Is there any other way besides extraction?
抜歯しないで済ます方法はありますか。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.