UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License