UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
I major in economics.経済学を専攻しています。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License