UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The matter was settled.もう済んだことだ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License