UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Have you finished?もうお済みですか。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License