After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.