UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License