UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Have you finished?もうお済みですか。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License