GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.