The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.