UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License