Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.