UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Have you finished?もうお済みですか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License