The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
Have you finished?
もうお済みですか。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.