UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License