The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.