UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License