UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The matter was settled.もう済んだことだ。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Have you finished?もうお済みですか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License