UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License