UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License