The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.