The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
Besides being economical, it's fun.
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.