Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.