UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Have you finished?もうお済みですか。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License