UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License