UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The matter was settled.もう済んだことだ。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License