The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.