UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License