UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License