The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.