The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.