UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The matter was settled.もう済んだことだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License