UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Have you finished?もうお済みですか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License