UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License