UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The matter was settled.もう済んだことだ。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License