UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License