Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
My elder brother finished his homework very quickly.