When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Besides being economical, it's fun.
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.