UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I major in economics.経済学を専攻しています。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License