Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.