The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.