UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License