UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Have you finished?もうお済みですか。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License