The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.