UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Have you finished?もうお済みですか。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License