UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Have you finished?もうお済みですか。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License