UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License