The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.