UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License