UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License