UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License