UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License