UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License