UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License