UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License