UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License