The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.