The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.