The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
That country's economic situation changes from day to day.