The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I watched baseball on TV after I finished my homework.