Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.