Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.