Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Why has the birthrate declined so sharply? どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 I'm starving! 超腹減った。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 I'm very hungry. 超腹減った。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 Quit talking, will you? しゃべるのもいい加減にしたら。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 I wish there were less homework. 宿題を減らしてほしい。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 He tried to reduce his weight. 彼は体重を減らそうと努めた。 Quit sitting on the fence and make a decision! おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい! Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 I want to lose weight. 私は体重を減らしたい。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 I'm hungry! 腹が減った。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 I'm losing weight. 体重が減っています。 You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 The population of this country is gradually diminishing. この国の人口は徐々に減少している。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 I'm just starving. 超腹減った。 That's enough. いい加減にしろよ。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。