His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
I'm really hungry.
超腹減った。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.