UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I'm starving!超腹減った。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I'm super hungry.超腹減った。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Grow up!いい加減、成長して!
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License