UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License