UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I'm starved.超腹減った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I'm losing weight.体重が減っています。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
That's enough.いい加減にしろよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License