UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
That's enough.いい加減にしろよ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'm losing weight.体重が減っています。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
I'm starved.超腹減った。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Have you lost weight?体重減りましたか。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Cut it out.いい加減にしろよ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I'm very hungry.超腹減った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I'm super hungry.超腹減った。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License