UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
That's enough.いい加減にしろよ。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I'm losing weight.体重が減っています。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Have you lost weight?体重減りましたか。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm super hungry.超腹減った。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I'm starved.超腹減った。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License