UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
I'm just starving.超腹減った。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I'm starved.超腹減った。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I'm hungry!腹が減った。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
That's enough.いい加減にしろよ。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License