UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I'm starved.超腹減った。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License