UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
I'm really hungry.超腹減った。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I'm super hungry.超腹減った。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I'm starved.超腹減った。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I'm just starving.超腹減った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Grow up!いい加減、成長して!
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
I'm very hungry.超腹減った。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I'm famished!超腹減った。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License