UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
That's enough.いい加減にしろよ。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I'm losing weight.体重が減っています。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I'm starved.超腹減った。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I'm famished!超腹減った。
I'm really hungry.超腹減った。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License