UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm really hungry.超腹減った。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
I'm starved.超腹減った。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I'm starving!超腹減った。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I'm very hungry.超腹減った。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I'm famished!超腹減った。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Have you lost weight?体重減りましたか。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License