UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I'm super hungry.超腹減った。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I'm hungry!腹が減った。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Have you lost weight?体重減りましたか。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I'm just starving.超腹減った。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
I'm very hungry.超腹減った。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I'm really hungry.超腹減った。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License