When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I'm famished!
超腹減った。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
I'm really hungry.
超腹減った。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I'm super hungry.
超腹減った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I'm just starving.
超腹減った。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.