MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?