If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
That's enough.
いい加減にしろよ。
I'm starved.
超腹減った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I'm starving!
超腹減った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.