UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I'm really hungry.超腹減った。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
I'm super hungry.超腹減った。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I'm losing weight.体重が減っています。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
I'm hungry!腹が減った。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I'm very hungry.超腹減った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I'm starving!超腹減った。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License