UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I'm really hungry.超腹減った。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
That's enough.いい加減にしろよ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I'm starving!超腹減った。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm very hungry.超腹減った。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License