UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I'm starved.超腹減った。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
I'm famished!超腹減った。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Grow up!いい加減、成長して!
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm really hungry.超腹減った。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License