UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I'm losing weight.体重が減っています。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
I'm very hungry.超腹減った。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I'm starving!超腹減った。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Grow up!いい加減、成長して!
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License