The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I'm very hungry.
超腹減った。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
I'm hungry!
腹が減った。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Grow up!
いい加減、成長して!
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?