UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
That's enough.いい加減にしろよ。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I'm just starving.超腹減った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License