Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 I want to lose weight. 私は体重を減らしたい。 As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 The doctor told him to cut down on smoking. 医者は彼に煙草を減らすように言った。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 His shoes are wearing thin. 彼の靴は擦り減った。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 Why has the birthrate declined so sharply? どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 I wish there were less homework. 宿題を減らしてほしい。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 I can easily give up chocolate to lose weight. 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 I'm starved. 超腹減った。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 She tasted the cake to see if it was sweet enough. 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 I'm very hungry. 超腹減った。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 The company went out of business after many years of declining profits. 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 I'm losing weight. 体重が減っています。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。