The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I'm very hungry.
超腹減った。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.