UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm super hungry.超腹減った。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I'm hungry!腹が減った。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
That's enough.いい加減にしろよ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
I'm losing weight.体重が減っています。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License