UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I'm hungry!腹が減った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He said that he was hungry.腹が減ったという。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
I'm famished!超腹減った。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I'm really hungry.超腹減った。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Grow up!いい加減、成長して!
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I'm super hungry.超腹減った。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I'm starved.超腹減った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I'm losing weight.体重が減っています。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License