UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I'm very hungry.超腹減った。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I'm just starving.超腹減った。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Cut it out.いい加減にしろよ。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I'm really hungry.超腹減った。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License