UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I'm super hungry.超腹減った。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm really hungry.超腹減った。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm starving!超腹減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I'm hungry!腹が減った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License