UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
I'm just starving.超腹減った。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I'm hungry!腹が減った。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I'm super hungry.超腹減った。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I'm losing weight.体重が減っています。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License