The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I'm starving!
超腹減った。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.