UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Cut it out.いい加減にしろよ。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I'm famished!超腹減った。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I'm super hungry.超腹減った。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I'm hungry!腹が減った。
That's enough.いい加減にしろよ。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I'm very hungry.超腹減った。
I'm losing weight.体重が減っています。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License