Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'm hungry!
腹が減った。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I'm losing weight.
体重が減っています。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.