UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I'm famished!超腹減った。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I'm really hungry.超腹減った。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Grow up!いい加減、成長して!
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I'm just starving.超腹減った。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License