UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Cut it out.いい加減にしろよ。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I'm hungry!腹が減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Have you lost weight?体重減りましたか。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I'm starved.超腹減った。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm super hungry.超腹減った。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
That's enough.いい加減にしろよ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
I'm really hungry.超腹減った。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I'm famished!超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License