The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I'm starved.
超腹減った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'm starving!
超腹減った。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I'm losing weight.
体重が減っています。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I'm really hungry.
超腹減った。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?