UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Grow up!いい加減、成長して!
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I'm hungry!腹が減った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I'm really hungry.超腹減った。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I'm starving!超腹減った。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License