UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I'm hungry!腹が減った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Have you lost weight?体重減りましたか。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm really hungry.超腹減った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Grow up!いい加減、成長して!
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I'm losing weight.体重が減っています。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm super hungry.超腹減った。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I'm just starving.超腹減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License