The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
I'm very hungry.
超腹減った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
I'm super hungry.
超腹減った。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
I'm famished!
超腹減った。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.