UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I'm just starving.超腹減った。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I'm starving!超腹減った。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I'm famished!超腹減った。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I'm losing weight.体重が減っています。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License