UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I'm hungry!腹が減った。
I'm very hungry.超腹減った。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
That's enough.いい加減にしろよ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Have you lost weight?体重減りましたか。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I'm just starving.超腹減った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I'm starving!超腹減った。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License