UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I'm very hungry.超腹減った。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I'm really hungry.超腹減った。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
That's enough.いい加減にしろよ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I'm losing weight.体重が減っています。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I'm super hungry.超腹減った。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License