UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's enough.いい加減にしろよ。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Have you lost weight?体重減りましたか。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I'm starved.超腹減った。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I'm super hungry.超腹減った。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I'm starving!超腹減った。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I'm just starving.超腹減った。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I'm very hungry.超腹減った。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License