UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I'm famished!超腹減った。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I'm starving!超腹減った。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I'm hungry!腹が減った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I'm super hungry.超腹減った。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Cut it out.いい加減にしろよ。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I'm just starving.超腹減った。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License