UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Grow up!いい加減、成長して!
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I'm really hungry.超腹減った。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
I'm just starving.超腹減った。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I'm very hungry.超腹減った。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
That's enough.いい加減にしろよ。
I'm starving!超腹減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Cut it out.いい加減にしろよ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I'm losing weight.体重が減っています。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License