Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 The population of this country is gradually diminishing. この国の人口は徐々に減少している。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 Cut it out. いい加減にしろよ。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 Though he dieted, he still could not lose weight. 彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 Mary decreased her waist size by swimming every day. メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 I'm super hungry. 超腹減った。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 We have cut back production by 20%. わが社では生産を20%削減した。 We can cut down on our use of energy. 私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 He put me off with a vague answer. 彼はいい加減な返事で言い逃れた。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 The point is that they are hungry. 要するに彼らは腹が減っているのだ。 Grow up! いい加減、成長して! The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 He tried to reduce his weight. 彼は体重を減らそうと努めた。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 His shoes are wearing thin. 彼の靴は擦り減った。 The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 Quit talking, will you? しゃべるのもいい加減にしたら。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 I'm just starving. 超腹減った。 The company went out of business after many years of declining profits. 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 Quit sitting on the fence and make a decision! おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい! She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 I'm hungry! 腹が減った。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 Fiona's letters were becoming less and less frequent. フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 That's enough. いい加減にしろよ。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。