UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I'm very hungry.超腹減った。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I'm starved.超腹減った。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
I'm super hungry.超腹減った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I'm really hungry.超腹減った。
Have you lost weight?体重減りましたか。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Grow up!いい加減、成長して!
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License