This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I'm hungry!
腹が減った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I'm starved.
超腹減った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
I'm very hungry.
超腹減った。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.