The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm starving!
超腹減った。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
I'm famished!
超腹減った。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I'm losing weight.
体重が減っています。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.