The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
Grow up!
いい加減、成長して!
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.