The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I'm just starving.
超腹減った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
I'm starving!
超腹減った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
That's enough.
いい加減にしろよ。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm hungry!
腹が減った。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.