UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Grow up!いい加減、成長して!
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I'm starved.超腹減った。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I'm really hungry.超腹減った。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I'm famished!超腹減った。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License