UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I'm starved.超腹減った。
Cut it out.いい加減にしろよ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I'm losing weight.体重が減っています。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
That's enough.いい加減にしろよ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I'm just starving.超腹減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I'm very hungry.超腹減った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License