The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I'm super hungry.
超腹減った。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.