UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I'm starving!超腹減った。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I'm starved.超腹減った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I'm very hungry.超腹減った。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Grow up!いい加減、成長して!
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License