UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I'm just starving.超腹減った。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Grow up!いい加減、成長して!
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I'm starving!超腹減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I'm super hungry.超腹減った。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
That's enough.いい加減にしろよ。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I'm hungry!腹が減った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License