UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
I'm very hungry.超腹減った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I'm starved.超腹減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Grow up!いい加減、成長して!
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I'm really hungry.超腹減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I'm super hungry.超腹減った。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I'm famished!超腹減った。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
That's enough.いい加減にしろよ。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I'm hungry!腹が減った。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License