With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.