UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I'm starving!超腹減った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I'm very hungry.超腹減った。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Grow up!いい加減、成長して!
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I'm starved.超腹減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
That's enough.いい加減にしろよ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I'm super hungry.超腹減った。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm losing weight.体重が減っています。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License