UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Cut it out.いい加減にしろよ。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I'm super hungry.超腹減った。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I'm losing weight.体重が減っています。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
That's enough.いい加減にしろよ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I'm really hungry.超腹減った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License