If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.