UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I'm starved.超腹減った。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I'm losing weight.体重が減っています。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
That's enough.いい加減にしろよ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Cut it out.いい加減にしろよ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
I'm starving!超腹減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License