UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I'm very hungry.超腹減った。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I'm starving!超腹減った。
I'm hungry!腹が減った。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I'm famished!超腹減った。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License