Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I'm very hungry.
超腹減った。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I'm really hungry.
超腹減った。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.