The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I'm starved.
超腹減った。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.