The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I'm starved.
超腹減った。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm just starving.
超腹減った。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.