The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
That's enough.
いい加減にしろよ。
I'm starved.
超腹減った。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I'm famished!
超腹減った。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Grow up!
いい加減、成長して!
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I'm starving!
超腹減った。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
I'm really hungry.
超腹減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?