UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I'm really hungry.超腹減った。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I'm famished!超腹減った。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License