The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I'm losing weight.
体重が減っています。
I'm very hungry.
超腹減った。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
I'm starved.
超腹減った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?