UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
I'm super hungry.超腹減った。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I'm losing weight.体重が減っています。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I'm very hungry.超腹減った。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I'm starved.超腹減った。
I'm just starving.超腹減った。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm hungry!腹が減った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm starving!超腹減った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License