UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I'm really hungry.超腹減った。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
That's enough.いい加減にしろよ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Grow up!いい加減、成長して!
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License