Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I'm losing weight.
体重が減っています。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I'm really hungry.
超腹減った。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?