UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
I'm famished!超腹減った。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Grow up!いい加減、成長して!
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I'm really hungry.超腹減った。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License