UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I'm losing weight.体重が減っています。
I'm starving!超腹減った。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Grow up!いい加減、成長して!
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License