The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
That's enough.
いい加減にしろよ。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
I'm very hungry.
超腹減った。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.