UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
I'm starving!超腹減った。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm hungry!腹が減った。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Have you lost weight?体重減りましたか。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License