The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.