The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Grow up!
いい加減、成長して!
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I'm starving!
超腹減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
That's enough.
いい加減にしろよ。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I'm super hungry.
超腹減った。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.