UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I'm famished!超腹減った。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
I'm hungry!腹が減った。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I'm starving!超腹減った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License