Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 He put me off with a vague answer. 彼はいい加減な返事で言い逃れた。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 She tasted the cake to see if it was sweet enough. 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 I want to lose weight. 私は体重を減らしたい。 Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 I'm very hungry. 超腹減った。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? I'm famished! 超腹減った。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 The population of this city is decreasing every year. この町の人口は年々減少してきている。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 My shoes are worn out. 靴がすり減った。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 I can easily give up chocolate to lose weight. 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 Cut it out. いい加減にしろよ。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 Why has the birthrate declined so sharply? どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Open your eyes to reality. いい加減に現実をみつめろ。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 Mary decreased her waist size by swimming every day. メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 The doctor told him to cut down on smoking. 医者は彼に煙草を減らすように言った。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 The boxer lost his weight for the match. そのボクサーは試合のために体重を減らした。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 We can cut down on our use of energy. 私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。