It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Grow up!
いい加減、成長して!
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?