The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.