UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
I'm very hungry.超腹減った。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I'm starving!超腹減った。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License