UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Grow up!いい加減、成長して!
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
I'm losing weight.体重が減っています。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I'm famished!超腹減った。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
That's enough.いい加減にしろよ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I'm super hungry.超腹減った。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I'm really hungry.超腹減った。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I'm starving!超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License