UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
That's enough.いい加減にしろよ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Grow up!いい加減、成長して!
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I'm starving!超腹減った。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I'm famished!超腹減った。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
I'm super hungry.超腹減った。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License