UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I'm super hungry.超腹減った。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I'm losing weight.体重が減っています。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
That's enough.いい加減にしろよ。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm starved.超腹減った。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License