The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I'm hungry!
腹が減った。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?