UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
I'm super hungry.超腹減った。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
That's enough.いい加減にしろよ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
I'm just starving.超腹減った。
I'm really hungry.超腹減った。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License