UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Have you lost weight?体重減りましたか。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I'm hungry!腹が減った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
That's enough.いい加減にしろよ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License