UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I'm just starving.超腹減った。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I'm famished!超腹減った。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Grow up!いい加減、成長して!
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License