UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
I'm losing weight.体重が減っています。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Grow up!いい加減、成長して!
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Cut it out.いい加減にしろよ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Have you lost weight?体重減りましたか。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I'm starved.超腹減った。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
That's enough.いい加減にしろよ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License