Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I'm hungry!
腹が減った。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?