The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
I'm famished!
超腹減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I'm losing weight.
体重が減っています。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
That's enough.
いい加減にしろよ。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
I'm very hungry.
超腹減った。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?