UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Grow up!いい加減、成長して!
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I'm starving!超腹減った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I'm starved.超腹減った。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License