UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Grow up!いい加減、成長して!
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I'm losing weight.体重が減っています。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm famished!超腹減った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I'm hungry!腹が減った。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I'm starved.超腹減った。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Cut it out.いい加減にしろよ。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License