She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.