The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
I'm losing weight.
体重が減っています。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
That's enough.
いい加減にしろよ。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?