My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I'm starved.
超腹減った。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?