The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'm famished!
超腹減った。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?