UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I'm starving!超腹減った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm just starving.超腹減った。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I'm famished!超腹減った。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License