UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm starved.超腹減った。
I'm really hungry.超腹減った。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Grow up!いい加減、成長して!
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
I'm losing weight.体重が減っています。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I'm just starving.超腹減った。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I'm super hungry.超腹減った。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License