The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.