However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I'm just starving.
超腹減った。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.