Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm starving!
超腹減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.