UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I'm really hungry.超腹減った。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
That's enough.いい加減にしろよ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I'm losing weight.体重が減っています。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I'm hungry!腹が減った。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I'm just starving.超腹減った。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I'm starved.超腹減った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License