The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '港'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
The oil is discharged at Tokyo port.
石油は東京港で荷降ろしされる。
Our ship was approaching the harbor.
私たちの乗った船は港に近づいて行った。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?
空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
I'll call as soon as I am at the airport.
空港に着いたらすぐに電話します。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
There were a great many people at the airport.
空港には非常に多くの人がいた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.
1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
Would you please call off our trip to Hong Kong?
私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
He went to the airport in a hurry.
彼は急いで空港にいった。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
You should allow an hour to get to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.
飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
A huge tanker just pulled out from the dock.
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
He went to the airport to see her off.
彼は彼女を見送りに空港へ行った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.