No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The seats are all sold out.
満席です。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
As for living in Japan, I have nothing to complain about.
日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
The cherry blossoms are at their best now.
今桜は満開です。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
You are satisfied with the argument.
あなたは自分の人生に満足しています。
He grumbled about the way they treated him.
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜の花は満開です。
You've got nothing to complain of.
君には不満が全くない。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.