UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I'm dissatisfied.私は不満です。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
He is driven.彼はやる気満々です。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License