UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
He got full marks.彼は満点を取った。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
All the seats are booked.満席です。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
He is overweight.彼は肥満体だ。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License