UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
You disappointed me.君には幻滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License