UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License