It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.