It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
You disappointed me.
君には幻滅した。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.