Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.