UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
You disappointed me.君には幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License