UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License