UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License