UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License