UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License