UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
You disappointed me.君には幻滅した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License