UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License