Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.