The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.