UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License