UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
You disappointed me.君には幻滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License