UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
You disappointed me.君には幻滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License