UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You disappointed me.君には幻滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License