UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License