UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License