Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.