Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.