UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License