They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.