UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License