UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License