UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License