UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License