UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License