The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
You disappointed me.
君には幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.