UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License