UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
You disappointed me.君には幻滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License