UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License