UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License