UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
You disappointed me.君には幻滅した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License