UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
You disappointed me.君には幻滅した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License