UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License