The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.