UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License