UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License