The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
You disappointed me.
君には幻滅した。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.