UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
You disappointed me.君には幻滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License