UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License