UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License