UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
You disappointed me.君には幻滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License