The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.