The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
You disappointed me.
君には幻滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.