UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
You disappointed me.君には幻滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License