UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
You disappointed me.君には幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License