UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
You disappointed me.君には幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License