UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
You disappointed me.君には幻滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License