UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
You disappointed me.君には幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License