UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
You disappointed me.君には幻滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License