UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License