UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
You disappointed me.君には幻滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License