UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License