UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
You disappointed me.君には幻滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License