UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
You disappointed me.君には幻滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License