UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
You disappointed me.君には幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License