The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.