UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License