UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
You disappointed me.君には幻滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License