UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License