UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
You disappointed me.君には幻滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License