A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
You disappointed me.
君には幻滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.