UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License