UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
You disappointed me.君には幻滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License