As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.