UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License