They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
You disappointed me.
君には幻滅した。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.