UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License