UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
You disappointed me.君には幻滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License