The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.