The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.