UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
You disappointed me.君には幻滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License