The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.