UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
You disappointed me.君には幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License