UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
You disappointed me.君には幻滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License