UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
You disappointed me.君には幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License