The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
You disappointed me.
君には幻滅した。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.