UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License