UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
You disappointed me.君には幻滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License