UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License