UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License