UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
You disappointed me.君には幻滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License