UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License