The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.