That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.