UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
You disappointed me.君には幻滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License