Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.