Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.