UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License