UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
You disappointed me.君には幻滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License