UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
You disappointed me.君には幻滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License