Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
He slipped while crossing the street.
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.
彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
Tom is well-spoken.
トムは滑舌がいい。
It is easy to slip and fall during icy winters.
冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
Tom is not well-spoken.
トムは滑舌が悪い。
Watch your step, or you will slip and fall.
足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
You will be able to ski well next year.
来年はうまく滑れるようになるでしょう。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.
うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
We skied down the slope.
我々は坂をスキーで滑り降りた。
She fell down the ladder.
彼女はしごを滑り落ちた。
I don't speak French fluently.
フランス語は滑らかには話せません。
That will be funny.
それは滑稽だ。
He was able to ski down the slope in three minutes.
彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
I slipped and fell on the icy sidewalk.
私は凍った歩道で滑って転んだ。
How well that girl skis!
あの子、上手に滑るねぇ!
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
I should be, I have been skating since I was five years.
当然そうじゃないといけないんです。5歳のときから滑ってますから。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.