In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
This table has a smooth surface.
このテーブルの表面は滑らかだ。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
I don't speak French fluently.
フランス語は滑らかには話せません。
I slipped and fell on the icy sidewalk.
私は凍った歩道で滑って転んだ。
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Tom is well-spoken.
トムは滑舌がいい。
The sled accelerated as it went down the icy slope.
凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
She fell down the ladder.
彼女ははしごを滑り降りた。
Do you ski?
スキーは滑る?
A white yacht was sailing over the sea.
白いヨットが海面を滑るように走っていた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.
ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
Jim slipped on the icy road and got hurt.
ジムは凍った道で滑って怪我をした。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
He was able to ski down the slope in three minutes.
彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Tom is not well-spoken.
トムは滑舌が悪い。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.
彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
I need a keyboard to be funny.
滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
She slipped in crossing the road.
彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
She is a fluent speaker of English.
彼女は滑らかに英語を話す。
His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.
うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
He slipped and nearly fell.
彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
How well that girl skis!
あの子、上手に滑るねぇ!
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
I should be, I have been skating since I was five years.
当然そうじゃないといけないんです。5歳のときから滑ってますから。
A bird can glide through the air without moving its wings.
鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
Tom is clumsy with words.
トムは滑舌が悪い。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.