UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
He gave the barking dog a vicious kick.彼は吠える犬を激しく蹴った。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The competition has become fierce.競争は激しくなった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
It rained heavily.雨は激しく降った。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License