The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He choked with rage.
彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
He was so angry he couldn't speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
I felt a severe pain on the shoulder.
肩に激痛を感じた。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
His opposition was more violent than he had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
It is raining hard now.
今、雨が激しく降っている。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The traffic is heavy here.
ここは車の往来が激しい。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
There was an intense pain in my head.
頭に激しい痛みがした。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.