Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
There was an intense pain in my head.
頭に激しい痛みがした。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
It is raining hard now.
今、雨が激しく降っている。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
He encouraged his son to do something great.
何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The Sphinx howled with rage.
怪物は激怒のあまりうなった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
I felt a severe pain on the shoulder.
肩に激痛を感じた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
I often experience palpitations of the heart.
動悸が激しくなることがよくあります。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.