UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
He gave the barking dog a vicious kick.彼は吠える犬を激しく蹴った。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Tom will be thrilled.トムは感激するだろう。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License