UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License