UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traffic is heavy here.ここは交通が激しい。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I had an intense pain in the head.頭に激しい痛みがした。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
He gave the barking dog a vicious kick.彼は吠える犬を激しく蹴った。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
The competition has become fierce.競争は激しくなった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License