The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
I can't do the hard day's work I used to.
むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
I felt a severe pain on the shoulder.
肩に激痛を感じた。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
He was so angry he couldn't speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
The storm was at its worst.
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A