UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
The workers have no incentive to work harder.労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
The traffic is heavy here.ここは交通が激しい。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
The traffic is heavy here.ここは車の往来が激しい。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The dog barked furiously, which awakened my brother.いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License