The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
It rained hard all day.
一日中雨が激しく降った。
It rained hard yesterday.
昨日は激しい雨が降った。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
He was so angry he couldn't speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
It is raining hard now.
今、雨が激しく降っている。
It rained heavily.
雨は激しく降った。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The traffic is heavy here.
ここは車の往来が激しい。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
I often experience palpitations of the heart.
動悸が激しくなることがよくあります。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
She kissed me like anything.
彼女は、激しく私に接吻をした。
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.