The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
You shouldn't eat anything spicy.
辛くて刺激の多いものは食べないように。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I said nothing, which made him more furious.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
It is raining hard now.
今、雨が激しく降っている。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.