The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
It rained hard all day.
一日中雨が激しく降った。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
The storm became even more violent.
嵐はもっと激しくなってきた。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A