UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
The waves dashed against the rocks.波が岩に激しくぶつかった。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The traffic is heavy here.ここは交通が激しい。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License