UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Tom will be thrilled.トムは感激するだろう。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
The competition has become fierce.競争は激しくなった。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License