UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
Tom will be thrilled.トムは感激するだろう。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
He gave the barking dog a vicious kick.彼は吠える犬を激しく蹴った。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The dog barked furiously, which awakened my brother.いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The waves dashed against the rocks.波が岩に激しくぶつかった。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License