With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
The car crashed into the truck.
車がトラックに激しくぶつかった。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.