The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Your words of encouragement meant a lot to me.
あなたの激励の言葉に励まされました。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
He was so angry he couldn't speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
She kissed me like anything.
彼女は、激しく私に接吻をした。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に激しく当たっている。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
Tom will be thrilled.
トムは感激するだろう。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A