UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
The waves dashed against the rocks.波が岩に激しくぶつかった。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
It rained heavily.雨は激しく降った。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The traffic is heavy here.ここは車の往来が激しい。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License