The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain is beating against the windows.
雨が窓に激しく当たっている。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
You shouldn't eat anything spicy.
辛くて刺激の多いものは食べないように。
His ideas are too extreme for me.
彼の考えは私には過激すぎます。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
It is raining hard now.
今、雨が激しく降っている。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
She kissed me like anything.
彼女は、激しく私に接吻をした。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.