The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave the barking dog a vicious kick.
彼は吠える犬を激しく蹴った。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.
彼は激しい腹痛に襲われた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
His opposition was more violent than he had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
I often experience palpitations of the heart.
動悸が激しくなることがよくあります。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
Tom will be thrilled.
トムは感激するだろう。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A