UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He gave the barking dog a vicious kick.彼は吠える犬を激しく蹴った。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
It rained heavily.雨は激しく降った。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License