The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
His opposition was more violent than he had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
It rained heavily.
雨は激しく降った。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
I often experience palpitations of the heart.
動悸が激しくなることがよくあります。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
His ideas are too extreme for me.
彼の考えは私には過激すぎます。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.