The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
The car crashed into the truck.
車がトラックに激しくぶつかった。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
It rained hard yesterday morning.
昨日の朝、激しく雨が降った。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.