The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
We fought a hard battle.
我々は激しく戦った。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
I said nothing, which made him more furious.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
It rained hard yesterday morning.
昨日の朝、激しく雨が降った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A