The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
It rained hard all day.
一日中雨が激しく降った。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The car crashed into the truck.
車がトラックに激しくぶつかった。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
It rained heavily.
雨は激しく降った。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.