UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
I had an intense pain in the head.頭に激しい痛みがした。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License