Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
She has a very radical opinion about the problem.
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
The storm was at its worst.
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.