The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The traffic is heavy here.
ここは車の往来が激しい。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.
彼は激しい腹痛に襲われた。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
Tom will be thrilled.
トムは感激するだろう。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
You shouldn't eat anything spicy.
辛くて刺激の多いものは食べないように。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
The storm was at its worst.
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
I said nothing, which made him more furious.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A