UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License