The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.
その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
I can't do the hard day's work I used to.
むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The rain fell even harder.
雨はいっそう激しくなった。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A