The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
We fought a hard battle.
我々は激しく戦った。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
The rain fell even harder.
雨はいっそう激しくなった。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Cities are exciting places, but also stressful.
都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
The traffic is heavy here.
ここは車の往来が激しい。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
It rained hard yesterday morning.
昨日の朝、激しく雨が降った。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.