The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Your words of encouragement meant a lot to me.
あなたの激励の言葉に励まされました。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
There was an intense pain in my head.
頭に激しい痛みがした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.
彼は激しい腹痛に襲われた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.