UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
The waves dashed against the rocks.波が岩に激しくぶつかった。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The workers have no incentive to work harder.労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
The competition has become fierce.競争は激しくなった。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The traffic is heavy here.ここは車の往来が激しい。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
Colorless green ideas sleep furiously.無色の緑の概念が激しく眠る。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License