Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |