The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
He acted quickly and put out the fire.
彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The fire is out.
火が消えた。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.