UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
The fire is out.火が消えた。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Keep away from the fire.火に近づくな。
We often have fires in winter.冬は火事が多い。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
The species faded away.その種は火山の噴火後、衰えた。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
A fire broke out the day before yesterday.その火事はおととい発生した。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Twenty people perished in the blaze.火災で20人が亡くなった。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Mt. Aso is an active volcano.阿蘇山は活火山だ。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
They fought the fire.彼らは消火にあたった。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Turn the flame down low.火を弱くして。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
A fire broke out on the first floor.火事は1階から出た。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
This lighter won't catch.このライターは火がつかない。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
These fireworks are spectacular!すごい花火だ!
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
The house was in a blaze.その家は一面火となった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License