Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |