The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
He stamped out the fire.
彼は火を踏み消した。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
A fire broke out the day before yesterday.
その火事はおととい発生した。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.