The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Put some more wood on the fire.
もう少しまきを火にくべなさい。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
A fire broke out on the fifth floor.
火事は5階から起きました。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Wooden houses catch fire easily.
木の家は火がつきやすい。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
He was the only person to survive the fire.
その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
There was a big fire in my neighborhood.
近所に大火事がありました。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
The fire went out.
火は消えた。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.