Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |