She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
We sat over a fire.
火にあたりながらすわっていた。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
We kept the fire burning.
私たちは火をずっとたいておいた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Keep oil away from the fire.
油を火からはなしておきなさい。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.