Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |