Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |