The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
Keep oil away from the fire.
油を火からはなしておきなさい。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
It is too warm for a fire today.
きょうは暖かいから火はいらない。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
We sat over a fire.
火にあたりながらすわっていた。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
I see fireworks!
花火が見える!
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
It was so cold that we made a fire.
とても寒かったので火をたいた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.