As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
My mother happened to be there when the fire broke out.
火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
He dried his wet clothes by the fire.
彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
He insured his new house against fire.
彼は新築の家に火災保険をかけた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We often have fires in winter.
冬は火事が多い。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.