Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |