The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
We often have fires in winter.
冬は火事が多い。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
He dried his wet clothes by the fire.
彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Ken lit the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There's no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.