Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |