Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the only person to survive the fire. その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 The volcanic eruption threatened the village. 火山の爆発がその村をおびやかした。 He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた。 There were five fires last night. ゆうべは火事が5件あった。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 The party has been put off until next Tuesday. そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 Nancy told me about the fire. ナンシーはその火事の様子を私に話した。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 The fire broke out toward midnight. 火事は真夜中近くに起きた。 In case of fire, you should dial 119. 火事の場合には119番すべきです。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 Let's stay until nightfall and watch the fireworks. 夜までいて花火を見ていこうよ。 I see fireworks! 花火が見える! They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 The fire was soon extinguished. その火事はすぐに鎮火された。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 Humans can't live on Mars. 人間は火星では生存できない。 May I trouble you for a light? すみません火を貸してもらえますか。 There's no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 I blew the candle out. 私はろうそくの火を吹き消した。 It has been raining since Tuesday. 火曜日から雨が降りつづけている。 We hurried in the direction of the fire. 私たちは火事の方向に急いだ。 Her cheeks burned with shame. 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 Always keep a bucket of water handy, in case of fire. 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 There is no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 Keep away from the fire. 火に近づくな。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 The origin of the fire is unknown. 火元は明らかでない。 Classes begin next Tuesday. 授業は来週の火曜日に始まる。 I saw a light in the distance. 遠くに灯火が見えた。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 This is Fire Prevention Week. 今週は火災予防週間です。 He stamped out the fire. 彼は火を踏み消した。 There was a big fire last night. 昨夜大火事があった。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 Ken lighted the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 The candle's flame is flickering in the soft breeze. ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 Don't go near the fire. 火に近づくな。 Please simmer the beans for a while over a low heat. とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 A fire broke out in the supermarket last night. 昨夜、スーパーで火事が起きた。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 He explained how to make a fire. 彼は火の起こしかたを説明しました。 The fire is remembered in history. その火事は記録に残っている。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 A fire broke out during the night. 夜の間に火事が起こった。 What is the cause of the fire? 火災の理由は何か。 The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 His face was red. 彼は、火のように顔がほてった。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 I must get this work finished by next Tuesday. 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 How old were you when this town had the big fire? この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 Don't forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 He had a narrow escape at that fire. 彼はその火事で九死に一生を得た。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 The building did not pass a fire inspection. その建物は火災の検査にとおらなかった。 Tom saved her from the fire. トムは彼女を火事から救出した。 If a fire should break out, I would make off with my flute. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 There is no fire without smoke. 煙のない火はない。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 My house is covered by insurance. 私の家には火災保険がかけてある。 He set his house on fire. 彼は自分の家に放火をした。 Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 There are a great many forest fires in America. アメリカではとても多くの山火事がある。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 It only adds fuel to the fire. 火に油を注ぐだけだ。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 Someone set fire to the house. 誰かがその家に放火した。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 It is said that there is no life on Mars. 火星には生物がいないといわれている。 The fire started in the bathhouse. 火事は風呂屋からでた。 Tom lit a match. トムはマッチに火をつけた。 The fire alarm sounded. 火災報知器が鳴った。