Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |