Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |