Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |