The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
Put out the fire.
火を消せ。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
There are a lot of fires in the winter.
冬は火事が多い。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
I saw a light in the distance.
遠くに灯火が見えた。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.