The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
I use Firefox.
火狐使いです。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Be on your guard against fire.
火には、用心しなさい。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
There's no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.