UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
The fire reduced the house to ashes.その火事で家は灰になった。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
The volcano is belching out flames and smoke.火山が炎と煙を噴き出している。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
The fire started immediately.火がすぐに付いた。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
There was a fire near the train station last night.昨夜駅の近くで火事があった。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Where there is smoke there is fire.煙のある所には火がある。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
We sat over a fire.火にあたりながらすわっていた。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I awoke with a start because of the fire.火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Take the pan off the fire.平なべを火からおろしなさい。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
There was a big fire last night.昨夜大火事があった。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Tom lit a match.トムはマッチに火をつけた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The man lit a cigarette with a lighter.男はライターでたばこに火をつけた。
The fire started in the bathhouse.火事は風呂屋からでた。
I found that his house was on fire.彼の家が火事であるのを見つけた。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
A fire broke out in this neighborhood last night.昨夜このあたりで火事があった。
Though it was cold, he didn't light the fire.寒かったが、彼は火をつけなかった。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License