Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |