Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 He acted quickly and put out the fire. 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 The town in ruins, burning, people and children being killed. 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 I burned my forefinger on fire tongs. 火ばさみで人差し指をやけどした。 The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 I started a fire right away. 私はすぐに火を起こした。 The light of the lamp glimmered in the fog. ランプの火が霧の中で瞬いた。 A fire can spread faster than you can run. 火はあなたの足より速く広がることがある。 The enemy answered our fire. 敵は我々の砲火に応酬した。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 They blew up the bridge with gunpowder. 彼らは火薬で橋を爆破した。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 The fireworks were set off on all sides. 花火が四方八方であげられた。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 There are a lot of fires in the winter. 冬は火事が多い。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 Don't forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 A fire may happen at any moment. 火事はいつなんどき起こるか分からない。 We should provide against fires. 私達は火災に備えるべきだ。 Nothing comes of nothing. 火のない所には煙はたたぬ。 He failed to escape from the fire and burned to death. 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 The fire went out by itself. 火は自然に消えた。 According to the papers, there was a big fire in the town. 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 A fire broke out during that night. その夜、火事が起こった。 It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 Just as he was speaking, a fire broke out. ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 Ken lit the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 Guard against the danger of fire. 火の用心をしなさい。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 Take the pan off the fire. 平なべを火からおろしなさい。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 I found that his house was on fire. 彼の家が火事であるのを見つけた。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 The building did not pass a fire inspection. その建物は火災の検査にとおらなかった。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 Hide not your light under a bushel. 灯火をますの下にかくすな。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 We hurried in the direction of the fire. 私たちは火事の方向に急いだ。 Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 I awoke with a start because of the fire. 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 How old were you when this town had the big fire? この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 In case of fire, I would grab my flute and escape. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 The firemen soon put out the fire. 消防士たちはすぐに火を消した。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 Go through fire and water. たとえ火の中水の中。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 The fire fighter demonstrated how to put out the fire. 消防士が火の消し方を実演した。 The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 Wooden houses catch fire easily. 木の家は火がつきやすい。 He rescued the child from the fire. 彼はその子供を火事から救い出した。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 He set fire to the school building. 彼は校舎に放火した。 Ken lighted the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 I will have finished my homework by Tuesday. 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 Man is the only fire-using animal. 人は火を使う唯一の動物である。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 The cause of the fire is not known. 火事の原因は不明である。 I will return your book on Tuesday if I have finished it. 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 Don't go near the fire. 火に近づくな。 Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 The volcano shoots out flames and lava. 火山は炎と溶岩を吹き出す。 Is there any life on Mars? 火星には生き物がいるだろうか。 Come on Tuesday, if possible. できたら火曜日に来なさい。 The Earth, Mars and Jupiter are planets. 地球や火星、木星は惑星である。 The candle flickered a few times and then went out. ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 People suffered heavy losses in the eruptions. 人々は噴火で大損害を受けた。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! He extinguished the fire. 彼は火事を消し止めた。 First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。