The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Please simmer the beans for a while over a low heat.
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
The fire is out.
火が消えた。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The fire went out.
火は消えた。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
Put out the fire.
火を消せ。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
I use Firefox.
火狐使いです。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
Take the pan off the fire.
平なべを火からおろしなさい。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
I must get this work finished by next Tuesday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.