We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
The fire is out.
火が消えた。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.