The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Be on your guard against fire.
火には、用心しなさい。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The fire went out.
火は消えた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Tom lit a match and then lit the candle with it.
トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
Keep oil away from the fire.
油を火からはなしておきなさい。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Please simmer the beans for a while over a low heat.
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Can you build a fire with twigs?
こえだで火を起こせますか。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
Someone left a burning cigarette on the table.
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
A fire broke out near my house.
近所に火事が起こった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Fire burns.
火は燃える。
He fanned the fire into flame.
彼はあおいで火をおこした。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.