UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
We often have fires in winter.冬は火事が多い。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Keep fire away from this pond.その池に火を近づけてはなりません。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Half of the town burnt down in the fire.火事で町の半分が焼け落ちた。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Tom lit the candle with a match.トムはマッチでろうそくに火をつけた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Since it was cold, we made a fire.寒かったので、私たちは火を焚きました。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Dry a wet towel over a fire.濡れたタオルを火であぶる。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
She will visit her mother next Tuesday.彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
Who in the world lighted the candle?いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
I want to see a volcano.火山を見たいよ。
The volcano has erupted twice this year.その火山は今年2度噴火した。
We kept the fire burning.私たちは火をずっとたいておいた。
The house caught fire.その家に火がついた。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Keep away from the fire.火に近づくな。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
It took a long time to put out the fire.その火事を消火するのに長い時間かかった。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The species faded away.その種は火山の噴火後、衰えた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
There was a big fire last night.昨夜大火があった。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Take the pan off the fire.平なべを火からおろしなさい。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Hide not your light under a bushel.灯火をますの下にかくすな。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License