Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |