Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 A child's mischief often causes a fire. 子供のいたずらがよく火事を起こす。 The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 In case of fire, ring the bell. 火事の場合はベルを鳴らせ。 Cecil lit a candle. セシルはろうそくに火をつけた。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 The party has been put off until next Tuesday. そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 They sat down by the fire. 彼らはたき火の側に座りました。 There was a fire near the train station last night. 昨夜駅の近くで火事があった。 Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! The light of the lamp glimmered in the fog. ランプの火が霧の中で瞬いた。 These fireworks are spectacular! すごい花火だ! Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. 火は強風にあおられて四方に広がった。 Guard against the danger of fire. 火の用心をしなさい。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 A fire broke out in the neighborhood yesterday. 近所で昨日火事が起こった。 In case of fire, push the button. 出火のときはそのボタンを押してください。 The fire broke out after the staff went home. 火事は消防士が家に来た後、消えた。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 Mars has two moons. 火星は二つ衛星がある。 Even if my house catches fire it would soon be put out. 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 It won't be long before we can travel to Mars. 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. 着の身着のままで火事から逃げた。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 Nancy told me about the fire. ナンシーはその火事の様子を私に話した。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 It was before dawn that they got the fire under control. 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 He shook me awake, shouting, "A fire!" 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 A forest fire broke out in this area. この地域で山火事が起こった。 Can you build a fire with twigs? 小枝で火はおこせますか。 Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 The Diet will meet on Tuesday. 火曜日に国会が開かれる。 My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 Give me a light, would you? 火を貸してくれませんか。 Put out the fire. 火を消せ。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 The firemen soon put out the fire. 消防士たちはすぐに火を消した。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 My house was on fire. 家は火に包まれました。 We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 In case of fire, ring the bell. 火事の時はベルを鳴らせ。 Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 All of a sudden, a fire broke out in the department store. 突然、そのデパートで火事が起こった。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発する前に必ず火を消しなさい。 Paper catches fire easily. 紙は火が付きやすい。 We kept the fire burning. 私たちは火をずっとたいておいた。 The fire has gone out and this room is cold. 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 The fire broke out toward midnight. 火事は真夜中近くに起きた。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 Ben learned to make a fire without matches. ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 What was his motive for setting the house on fire? 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 I use Firefox. 火狐使いです。 Friction causes a match to light. 摩擦でマッチに火がつくようになる。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 He set his house on fire. 彼は自分の家に放火をした。 Wooden houses catch fire easily. 木造家屋は火がつきやすい。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 A fire was seen to blaze up far away. 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 A big crowd gathered at the scene of the fire. 火事場はやじ馬で大変だった。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 She threatened to set our house on fire. 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 The volcano shoots out flames and lava. 火山は炎と溶岩を吹き出す。 I must get this work finished by next Tuesday. 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 Mars, the red planet, is the fourth planet. 赤い火星は四番の惑星である。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 Never forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 Don't forget to put out the fire. 火を消すのを忘れるな。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 When the fire broke out, he was dead asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 The candle flickered a few times and then went out. ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 Ken lit the candles. ケンがろうそくに火をつけた。