The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
Put some more wood on the fire.
もう少しまきを火にくべなさい。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Someone left a burning cigarette on the table.
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
A fire broke out near my house.
近所に火事が起こった。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
I must get this work finished by next Tuesday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He acted quickly and put out the fire.
彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The fire is out.
火が消えた。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.