UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
But in the end he put the book on the fire.しかしついに彼は本を火に入れました。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
We sat over a fire.火にあたりながらすわっていた。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
The curtain caught fire.カーテンに火がついた。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
The fire was soon extinguished.その火事はすぐに鎮火された。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
He dried his wet clothes by the fire.彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
There was a big fire last night.昨夜大火があった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
It's easy to see the fireworks from over there.あそこなら花火が見やすい。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License