UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
Tom lit a match.トムはマッチに火をつけた。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
There are a great many forest fires in America.アメリカではとても多くの山火事がある。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The house caught fire.その家に火がついた。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
The fire reduced the house to ashes.その火事で家は灰になった。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Are you free on Tuesday?火曜日はお暇ですか。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Tom lit a match and then lit the candle with it.トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
The fuse lit at once.導火線はすぐ火がついた。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
I saw a light in the distance.遠くに灯火が見えた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
There was a fire near the house today.今日家の近くで火事があった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
We kept the fire burning.私たちは火をずっとたいておいた。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
It is too warm for a fire today.きょうは暖かいから火はいらない。
There was a big fire last night.昨夜大火があった。
Please simmer the beans for a while over a low heat.とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
It was cold, so we lit a fire.寒かったので、私たちは火を焚きました。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Iceland has many volcanoes.アイスランドには多くの火山があります。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License