Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |