Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |