UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
There was a fire near the train station last night.昨夜駅の近くで火事があった。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
There is no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
The man lit a cigarette with a lighter.男はライターでたばこに火をつけた。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
I use Firefox.火狐使いです。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
Keep oil away from the fire.油を火からはなしておきなさい。
Friction causes a match to light.摩擦でマッチに火がつくようになる。
When the fire broke out, he was dead asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
It is too warm for a fire today.きょうは暖かいから火はいらない。
A fire broke out the day before yesterday.その火事はおととい発生した。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Turn the flame down low.火を弱くして。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License