The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
Did you hear about the fire yesterday?
君は昨日の火事のことを聞きましたか。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
We kept the fire burning.
私たちは火をずっとたいておいた。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
My mother happened to be there when the fire broke out.
火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
That straw catches fire easily.
あのわらは火が付きやすい。
Ken lighted the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Put some more wood on the fire.
もう少しまきを火にくべなさい。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
The house is on fire!
家が火事だ。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.