Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |