Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |