Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |