Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A big crowd gathered at the scene of the fire. 火事場はやじ馬で大変だった。 He rescued the child from the fire. 彼はその子供を火事から救い出した。 The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 A fire broke out in a neighborhood hotel. うちの近所のホテルで火が出た。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 It's easy to see the fireworks from over there. あそこなら花火が見やすい。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 Someone set fire to the house. 誰かがその家に放火した。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 In case of fire, call 119. 火災の時には119番へ電話を。 You'd better put your cigarette out before Terry sees it. テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 I cannot touch fire. 私は火をさわることはできません Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 I put the lighter out. 僕はライターの火を消した。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 He lit another cigarette, but immediately put it out. 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 A fire broke out in this neighborhood last night. 昨夜このあたりで火事があった。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 We sat over a fire. 火にあたりながらすわっていた。 People suffered heavy losses in the eruptions. 人々は噴火で大損害を受けた。 Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜、近所で火事があった。 Someday we will be able to go on a voyage to Mars. いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 Put out the fire. 火を消せ。 Tom lit a match. トムはマッチに火をつけた。 She threatened to set our house on fire. 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 They were exposed to the enemy's gunfire. 彼らは敵の砲火にさらされた。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 Let's stay until nightfall and watch the fireworks. 夜までいて花火を見ていこうよ。 There was a big fire last night. 昨夜大火があった。 The fire deprived us of our property. 火事で財産を失った。 Take the pan off the fire. 平なべを火からおろしなさい。 The volcano shoots out flames and lava. 火山は炎と溶岩を吹き出す。 I'd jump through hoops for you. 君のためならたとえ火の中水の中。 Tom told me that he could come on any day but Tuesday. トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 Don't forget to extinguish your cigarette. 煙草の火を消すのを忘れないでください。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 They sat down by the fire. 彼らはたき火の側に座りました。 Please turn up the gas. ガスの火を大きくしてください。 A fire broke out in the middle of the city. 町の真ん中で火災が発生した。 The party has been put off until next Tuesday. そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 You might as well wait until Tuesday. 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 I will have finished my homework by Tuesday. 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 What is the cause of the fire? 火災の理由は何か。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 Can you build a fire with twigs? こえだで火を起こせますか。 Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 Put out the candles before you go to bed. 寝る前に火を消しなさい。 The house is on fire! 家が火事だ。 The meeting was arranged for Tuesday. 会合は火曜日に開くことに決められた。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 A small spark often kindles a large flame. 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 It is said that there is no life on Mars. 火星には生物がいないといわれている。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 The candle flickered a few times and then went out. ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 The fire reduced the whole village to ashes. この火事は全村を灰にしてしまった。 If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 Please light a candle. ろうそくに火をつけてください。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 Isn't that just a brush fire? ただの野火じゃねえか。 Ben learned to make a fire without matches. ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 Fire burns. 火は燃える。 The species faded away. その種は火山の噴火後、衰えた。 The curtain caught fire. カーテンに火が点いた。 I want to see a volcano. 火山を見たいよ。 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発前に必ず火を消しなさい。 The fire alarm rang. 火災警報が鳴った。 Hide not your light under a bushel. 灯火をますの下にかくすな。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 They fought the fire. 彼らは消火にあたった。