Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |