Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |