You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜近所で火事があった。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Ken lighted the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
Be on your guard against fire.
火には、用心しなさい。
The fire is out.
火が消えた。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
Wooden houses catch fire easily.
木の家は火がつきやすい。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.