UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you free on Tuesday?火曜日はお暇ですか。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
The house was in a blaze.その家は一面火となった。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
These fireworks are spectacular!すごい花火だ!
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
The volcano has erupted twice this year.その火山は今年2度噴火した。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
It was so cold that we made a fire.とても寒かったので火をたいた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Don't go near the fire.火に近づくな。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
The curtain caught fire.カーテンに火がついた。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
It was cold, so we lit a fire.寒かったので、私たちは火を焚きました。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Who in the world lighted the candle?いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
The species faded away.その種は火山の噴火後、衰えた。
We often have fires in winter.冬は火事が多い。
The fuse lit at once.導火線はすぐ火がついた。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License