Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |