Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |