Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |