The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
There's no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
Tom lit a match and then lit the candle with it.
トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Fire is very dangerous.
火は非常に危ない。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The fire is out.
火が消えた。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
Put out the fire.
火を消せ。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The candle went out by itself.
ろうそくの火がひとりでに消えた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.