Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |