Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |