I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
The fire was extinguished at once.
火事はただちに消された。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He insured his new house against fire.
彼は新築の家に火災保険をかけた。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
There was a big fire in my neighborhood.
近所に大火事がありました。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".