The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
There are a lot of fires in the winter.
冬は火事が多い。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Put out the candles before you go to bed.
寝る前に火を消しなさい。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
It was so cold that we made a fire.
とても寒かったので火をたいた。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
A fire broke out in this neighborhood last night.
昨夜このあたりで火事があった。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.