Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |