Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |