The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
Please light a candle.
ろうそくに火をつけてください。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Keep oil away from the fire.
油を火からはなしておきなさい。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
A fire broke out on the fifth floor.
火事は5階から起きました。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.