Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |