Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |