The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.