Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |