Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |