UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dry a wet towel over a fire.濡れたタオルを火であぶる。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
It only adds fuel to the fire.火に油を注ぐだけだ。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
Please turn up the gas.ガスの火を大きくしてください。
There is no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
There was a fire near the train station last night.昨夜駅の近くで火事があった。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The volcano has erupted twice this year.その火山は今年2度噴火した。
Isn't that just a brush fire?ただの野火じゃねえか。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
The house was in a blaze.その家は一面火となった。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
"Fire!", he cried.「火事だ」と彼は叫んだ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
She threatened to set our house on fire.彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
Ken lighted the candles.ケンがろうそくに火をつけた。
There was a fire in this city last night.ゆうべこの町に火事があった。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
He dried his wet clothes by the fire.彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License