The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
That straw catches fire easily.
あのわらは火が付きやすい。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
Someone left a burning cigarette on the table.
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
Put out the fire.
火を消せ。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
Keep oil away from the fire.
油を火からはなしておきなさい。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.