Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |