Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |