UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no fire without smoke.煙のない火はない。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
The man lit a cigarette with a lighter.男はライターでたばこに火をつけた。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
There was a fire near the train station last night.昨夜駅の近くで火事があった。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Tom lit a match.トムはマッチに火をつけた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Isn't that just a brush fire?ただの野火じゃねえか。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
They had lit a fire fit to roast an ox.やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
It's easy to see the fireworks from over there.あそこなら花火が見やすい。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
A fire broke out on the first floor.火事は1階から出た。
We often have fires in winter.冬は火事が多い。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
Don't go near the fire.火に近づくな。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
She threatened to set our house on fire.彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
There was a big fire last night.昨夜大火事があった。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
The house caught fire.その家に火がついた。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License