Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |