UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
There is no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
A fire broke out in this neighborhood last night.昨夜このあたりで火事があった。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Friction causes a match to light.摩擦でマッチに火がつくようになる。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The fire reduced the house to ashes.その火事で家は灰になった。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
He fanned the fire into flame.彼はあおいで火をおこした。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
I found that his house was on fire.彼の家が火事であるのを見つけた。
Keep oil away from the fire.油を火からはなしておきなさい。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
Keep fire away from this pond.その池に火を近づけてはなりません。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The house caught fire.その家に火がついた。
I saw a light in the distance.遠くに灯火が見えた。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
There was a fire in this city last night.ゆうべこの町に火事があった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
There was a fire near the train station last night.昨夜駅の近くで火事があった。
How old were you when this town had the big fire?この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
They had lit a fire fit to roast an ox.やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
The fire caused a panic in the theater.火事で劇場の中は大混乱になった。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Isn't that just a brush fire?ただの野火じゃねえか。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License