Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |