Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
The fire was extinguished at once.
火事はただちに消された。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
He insured his house against fire.
彼は家に火災保険をかけた。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
A fire broke out near my house.
近所に火事が起こった。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
It is too warm for a fire today.
きょうは暖かいから火はいらない。
Tom lit a match and then lit the candle with it.
トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.