Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He failed to escape from the fire and burned to death. 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 In case of fire, press this button. 火事の場合にはこのボタンを押してください。 I will have finished reading this book by Tuesday. 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 A big crowd gathered at the scene of the fire. 火事場はやじ馬で大変だった。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 They went on fighting the fire at the risk of their lives. 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 The house is insured against fire. その家は火災保険に入っている。 I will return your book on Tuesday if I have finished it. 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 The papers say that there was a big fire in Nagoya. 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 Give me a light, would you? 火を貸してくれませんか。 Did you hear about the fire yesterday? 昨日の火事のことを聞きましたか。 He opened up the verbal battle. 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 I blew the candle out. 私はろうそくの火を吹き消した。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 Who in the world lighted the candle? いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 Keep oil away from the fire. 油を火からはなしておきなさい。 The fireman soon put the fire out. 消防士はまもなく火事を消した。 It was so cold that we made a fire. とても寒かったので火をたいた。 Nancy told me about the fire. ナンシーはその火事の様子を私に話した。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 Finishing this job by Tuesday will be easy. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 Guard against the danger of fire. 火の用心をしなさい。 There were five fires last night. ゆうべは火事が5件あった。 In case of fire, dial 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 He threw the letter into the fire. 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 It was cold, so we lit a fire. 寒かったので、私たちは火を焚きました。 It is too warm for a fire today. きょうは暖かいから火はいらない。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 The volcano poured molten rock. その火山は溶岩を流し出した。 He rescued the child from the fire. 彼はその子供を火事から救い出した。 The fire was soon extinguished. その火事はすぐに鎮火された。 The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 He stamped out a fire. 彼は火を踏み消した。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 Break this glass in case of fire. 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 Don't let anyone come near the fire. だれも火に近づけるな。 Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 Mt. Aso is an active volcano. 阿蘇山は活火山だ。 Their plot to start a fire was discovered by the police. 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 A fire broke out in a neighborhood hotel. うちの近所のホテルで火が出た。 The fire broke out after the staff went home. 火事は消防士が家に来た後、消えた。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 Put out the fire. 火を消せ。 The hut was set on fire. その小屋に火がつけられた。 I will have finished my homework by Tuesday. 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 This damp match won't light. このマッチは湿っていて火がつかない。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 The Diet will meet on Tuesday. 火曜日に国会が開かれる。 In case of fire, ring the bell. 火事の場合はベルを鳴らせ。 I put the lighter out. 僕はライターの火を消した。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 He lit another cigarette, but immediately put it out. 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 Tuesday was certainly cold. 確かに火曜日は寒かったですね。 The fire fighter demonstrated how to put out the fire. 消防士が火の消し方を実演した。 The fire alarm sounded. 火災報知器が鳴った。 A fire broke out on the first floor. 火事は1階から出た。 We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 These animals were startled by the noise of the fireworks. この動物たちは花火の音にびっくりした。 A fire broke out nearby. 近くで火事が起こった。 Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 I see fireworks! 花火が見える! A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 He explained how to make a fire. 彼は火の起こしかたを説明しました。 Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 It only adds fuel to the fire. 火に油を注ぐだけだ。 I cannot touch fire. 私は火をさわることはできません Gunpowder needs to be handled very carefully. 火薬は注意深く扱わなければならない。 Come on Tuesday, if possible. できたら火曜日に来なさい。 The blow made me see stars. その一撃で目から火が出た。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 It is said that there is no life on Mars. 火星には生物がいないといわれている。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 Stay away from the fire. 火から離れていなさい。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 The fire spread throughout the house. 火は家中に広がった。 Wooden houses catch fire easily. 木造家屋は火がつきやすい。 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 Tom told me that he could come on any day but Tuesday. トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 My electric razor is on fire. 電気シェーバーから火が出ました。