UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
There is no fire without smoke.煙のない火はない。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Who in the world lighted the candle?いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Wooden buildings catch fire easily.木造建築物は火がつきやすい。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
It was so cold that we made a fire.とても寒かったので火をたいた。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
Don't go near the fire.火に近づくな。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
I use Firefox.火狐使いです。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The fire is out.火が消えた。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
There was a big fire last night.昨夜大火があった。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The house is on fire!家が火事だ。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
They fought the fire.彼らは消火にあたった。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
My house was on fire.家は火に包まれました。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License