For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
He stamped out the fire.
彼は火を踏み消した。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Put some more wood on the fire.
もう少しまきを火にくべなさい。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.