Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |