UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
They sat down by the fire.彼らはたき火の側に座りました。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Mt. Aso is an active volcano.阿蘇山は活火山だ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
There was a fire near the train station last night.昨夜駅の近くで火事があった。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
We kept the fire burning.私たちは火をずっとたいておいた。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I found that his house was on fire.彼の家が火事であるのを見つけた。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
Isn't that just a brush fire?ただの野火じゃねえか。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
A fire broke out in this neighborhood last night.昨夜このあたりで火事があった。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License