Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |