Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |