Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |