Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |