Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |