Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |