Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are a lot of fires in the winter. 冬は火事が多い。 Jack was caught for setting fire to the house. ジャックは放火で捕まった。 The fire spread throughout the house. 火は家中に広がった。 The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 Don't forget to put out the fire. 火を消すのを忘れるな。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 In case of fire, push the button. 出火のときはそのボタンを押してください。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 My mother happened to be there when the fire broke out. 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 May I trouble you for a light? すみません火を貸してもらえますか。 A fire broke out near my house. 近所に火事が起こった。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 Break this glass in case of fire. 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 The fire alarm sounded. 火災報知器が鳴った。 The origin of the fire is unknown. 火元は明らかでない。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 The man lit a cigarette with a lighter. 男はライターでたばこに火をつけた。 Do you know what to do if there's a fire in the building? ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 A fire broke out after the earthquake. その地震のあと火事となった。 She was burning with fever. 彼女は熱で体が火照っていた。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 He acted quickly and put out the fire. 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 Please keep the fire from going out. 火が消えないようにしてください。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 The kids were absorbed in the splendid fireworks. 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 Nothing comes of nothing. 火のない所には煙はたたぬ。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 In case of fire, dial 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. 着の身着のままで火事から逃げた。 The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. 昨晩の火事は放火と断定された。 The building did not pass a fire inspection. その建物は火災の検査にとおらなかった。 I'll expect to hear from you by Tuesday. 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 It's easy to see the fireworks from over there. あそこなら花火が見やすい。 The volcano has erupted twice this year. その火山は今年2度噴火した。 Cecil lit a candle. セシルはろうそくに火をつけた。 A child's mischief often causes a fire. 子供のいたずらがよく火事を起こす。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 Gunpowder needs to be handled very carefully. 火薬は注意深く扱わなければならない。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 The blow made me see stars. その一撃で目から火が出た。 Please simmer the beans for a while over a low heat. とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 They worked together to put out the fire. 彼らは鎮火するために互いに協力した。 The fire must have broken out after the staff had gone home. 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 Don't forget to extinguish your cigarette. 煙草の火を消すのを忘れないでください。 We often have fires in winter. 冬は火事が多い。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 Tom lit a match. トムはマッチに火をつけた。 According to the paper, there was a big fire in Boston. 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 Be on your guard against fire. 火には、用心しなさい。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 What was his motive for setting the house on fire? 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 The fire reduced the whole village to ashes. この火事は全村を灰にしてしまった。 The fuse lit at once. 導火線はすぐ火がついた。 According to the newspaper, there was a big fire last night. 新聞によると昨夜大火事があった。 A fire broke out during the night. 夜の間に火事が起こった。 The fire has gone out and this room is cold. 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 I warmed myself at the fire. 火に当たって体を暖めた。 The town in ruins, burning, people and children being killed. 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 A fire broke out nearby. 近くで火事が起こった。 Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 The fire fighters put out the fire. 消防士は火事を消した。 A fire broke out on the fifth floor. 火事は5階から起きました。 Classes begin next Tuesday. 授業は来週の火曜日に始まる。 The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Don't go near the fire. 火に近づくな。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 Tom lit a match and then lit the candle with it. トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 He fanned the fire into flame. 彼はあおいで火をおこした。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発する前に必ず火を消しなさい。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 Dry a wet towel over a fire. 濡れたタオルを火であぶる。 The cause of the fire is not known. 火事の原因は不明である。 Fire burns. 火は燃える。 Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!