Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |