The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Ken lit the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
I saw a light in the distance.
遠くに灯火が見えた。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
I see fireworks!
花火が見える!
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).