Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |