Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |