Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 Tom shouted, "There's a fire!" 「火事だ!」とトムは叫んだ。 He extinguished the fire. 彼は火事を消し止めた。 Stay away from the fire. 火に近づかないようにしなさい。 Someone set fire to the house. 誰かがその家に放火した。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 Don't forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 His cigarette burned a hole in her dress. 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 There was a big fire last night. 昨夜大火事があった。 The fire started in the bathhouse. 火事は風呂屋からでた。 Grandfather sat in his habitual place near the fire. おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 Scarcely had the market opened when the fire broke out. マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 The fire is remembered in history. その火事は記録に残っている。 The fireworks were set off on all sides. 花火が四方八方であげられた。 The room is very cold. The fire has gone out. 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 He fanned the fire into flame. 彼はあおいで火をおこした。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 I'd jump through hoops for you. 君のためならたとえ火の中水の中。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 She will visit her mother next Tuesday. 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 Mt. Aso is an active volcano. 阿蘇山は活火山だ。 Insure your house against fire. 火災に備えて家に保険をかけなさい。 Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 Paper catches fire easily. 紙は火が付きやすい。 It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 Did you hear about the fire yesterday? 昨日の火事のことを聞きましたか。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 The blow made me see stars. その一撃で目から火が出た。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 He explained how to make a fire. 彼は火の起こしかたを説明しました。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 Friction causes a match to light. 摩擦でマッチに火がつくようになる。 They went on fighting the fire at the risk of their lives. 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 The fire was extinguished at once. 火事はただちに消された。 The news of the fire in the factory caused a sensation. 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 In case of fire, you should dial 119. 火事の場合には119番すべきです。 The city was all aflame. 都市全体が火に包まれた。 These fireworks are spectacular! すごい花火だ! The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 You had better put out the fire before you go to bed. 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 Man is the only fire-using animal. 人は火を使う唯一の動物である。 The fire started immediately. 火がすぐに付いた。 We often have fires in winter. 冬は火事が多い。 Even if my house catches fire it would soon be put out. 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 A fire broke out nearby. 近くで火事が起こった。 Can you build a fire with twigs? こえだで火を起こせますか。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 The fireman soon put the fire out. 消防士はすぐに火事を消した。 The fireman soon put the fire out. 消防士はまもなく火事を消した。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 He stamped out the fire. 彼は火を踏み消した。 Though it was cold, he didn't light the fire. 寒かったが、彼は火をつけなかった。 Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 In case of fire, push the button. 出火のときはそのボタンを押してください。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 The fuse lit at once. 導火線はすぐ火がついた。 Would you please put out your cigarette? タバコの火を消していただけますか。 Finishing this job by Tuesday will be easy. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 A fire broke out in this neighborhood last night. 昨夜このあたりで火事があった。 Tom lit the candle with a match. トムはマッチでろうそくに火をつけた。 He lit another cigarette, but immediately put it out. 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 Ben learned to make a fire without matches. ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 People suffered heavy losses in the eruptions. 人々は噴火で大損害を受けた。 I ran like lightning. 電光石火の速さで走った。 By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 Wooden buildings catch fire easily. 木造建築物は火がつきやすい。