Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sat reading, with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。 I ran like lightning. 電光石火の速さで走った。 The Earth, Mars and Jupiter are planets. 地球や火星、木星は惑星である。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 Tom saved her from the fire. トムは彼女を火事から救出した。 Always keep a bucket of water handy, in case of fire. 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 I must get this work finished by next Tuesday. 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 The fire started in the bathhouse. 火事は風呂屋からでた。 He was raging mad. 彼は烈火のように怒った。 I will have finished my homework by Tuesday. 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 In case of a fire, use the steps. 火事の場合、階段を使いなさい。 The fire went out. 火は消えた。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Don't forget to put out the fire. 火を消すのを忘れるな。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 All of a sudden, a fire broke out in the department store. 突然、そのデパートで火事が起こった。 The city was all flame. 全市は火に包まれていた。 Put some more wood on the fire. もう少しまきを火にくべなさい。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? My mother happened to be there when the fire broke out. 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 In the case of fire, dial 119. 火事の際は119番に電話してください。 Do you know what to do if there's a fire in the building? ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 The town in ruins, burning, people and children being killed. 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 Don't forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 He had a narrow escape at that fire. 彼はその火事で九死に一生を得た。 You'd better put your cigarette out before Terry sees it. テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 They complained of the cold as there was no fire there. 彼らは火の気がないので寒がった。 They fought the fire. 彼らは消火にあたった。 I'll expect to hear from you by Tuesday. 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 According to the paper, there was a big fire in Boston. 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 They set off fireworks. 彼らは花火を打ち上げた。 The volcano may erupt at any moment. その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 Please simmer the beans for a while over a low heat. とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 Tom shouted, "There's a fire!" 「火事だ!」とトムは叫んだ。 The fuse lit at once. 導火線はすぐ火がついた。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 No one can deny the fact that there is no smoke without fire. 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜近所で火事があった。 We hurried in the direction of the fire. 私たちは火事の方向に急いだ。 Fire! Run! 火事だ!逃げろ! Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 The fire was put out before it got serious. 大事に至る前に火事は消し止められた。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 Please keep the fire from going out. 火が消えないようにしてください。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 They set off fireworks with a great bang. 花火をどかんと打ち上げた。 The enemy answered our fire. 敵は我々の砲火に応酬した。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 In case of fire, break the glass and push the red button. 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 This house is fireproof. この家は耐火住宅だ。 Paper catches fire easily. 紙は火が付きやすい。 Wooden houses catch fire easily. 木の家は火がつきやすい。 He opened up the verbal battle. 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 His face was red. 彼は、火のように顔がほてった。 Iceland has many volcanoes. アイスランドには多くの火山があります。 When the fire broke out, he was dead asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 There are a great many forest fires in America. アメリカではとても多くの山火事がある。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 There was a fire in this city last night. ゆうべこの町に火事があった。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 It was before dawn that they got the fire under control. 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 The fire broke out after the staff went home. その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 The big fire reduced the whole town to ashes. 大火事のために町全体が灰になってしまった。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 It was as clear as day that Shinji would die from hunger. 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 Scarcely had the market opened when the fire broke out. マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 He shook me awake, shouting, "A fire!" 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。