Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 In case of fire, call 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 The cause of the fire is not known. 火事の原因は不明である。 Do Martians speak English? 火星人は英語をしゃべるんですか? I put the lighter out. 僕はライターの火を消した。 It has been raining since Tuesday. 火曜日から雨が降りつづけている。 Mars, the red planet, is the fourth planet. 赤い火星は四番の惑星である。 The fire broke out after the staff went home. 火事は消防士が家に来た後、消えた。 They fought the fire. 彼らは消火にあたった。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 Did you hear about the fire yesterday? 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 They blew up the bridge with gunpowder. 彼らは火薬で橋を爆破した。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 A big fire broke out after the earthquake. 地震のあと、大火事が起こった。 Do you know what to do if there's a fire in the building? ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 Their plot to start a fire was discovered by the police. 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 Man is the only animal that can make use of fire. 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 People suffered heavy losses in the eruptions. 人々は噴火で大損害を受けた。 The light of the lamp glimmered in the fog. ランプの火が霧の中で瞬いた。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 His face was red. 彼は、火のように顔がほてった。 The fire broke out after the staff went home. その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! The origin of the fire is unknown. 火元は明らかでない。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 The fire was soon extinguished. その火事はすぐに鎮火された。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 They were exposed to the enemy's gunfire. 彼らは敵の砲火にさらされた。 Though it was cold, he didn't light the fire. 寒かったが、彼は火をつけなかった。 Let's stay until nightfall and watch the fireworks. 夜までいて花火を見ていこうよ。 I started a fire right away. 私はすぐに火を起こした。 He stamped out a fire. 彼は火を踏み消した。 Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 The fire is remembered in history. その火事は記録に残っている。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 Give me a light, would you? 火を貸してくれませんか。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 Yesterday a fire broke out near my house. 昨日家の近くで火事が起きた。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 We should provide against fires. 私達は火災に備えるべきだ。 Five fire engines rushed to the scene of the fire. 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 They set off fireworks with a great bang. 花火をどかんと打ち上げた。 If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 Tom saved her from the fire. トムは彼女を火事から救出した。 I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 The volcanic eruption threatened the village. 火山の爆発がその村をおびやかした。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 These animals were startled by the noise of the fireworks. この動物たちは花火の音にびっくりした。 The firemen had the fire out in no time. 消防士はあっという間に火を消した。 Someone set fire to the house. 誰かがその家に放火した。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 He lit another cigarette, but immediately put it out. 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 A fire broke out in this neighborhood last night. 昨夜このあたりで火事があった。 Since it was cold, we made a fire. 寒かったので、私たちは火を焚きました。 She threatened to set our house on fire. 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 I see fireworks! 花火が見える! Tuesday was certainly cold. 確かに火曜日は寒かったですね。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The fire started in the kitchen. 火は台所から出た。 The house was ablaze with lights. その家は灯火で赤々と輝いていた。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 In case of fire, press this button. 火事の場合にはこのボタンを押してください。 But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 Insure your house against fire. 火災に備えて家に保険をかけなさい。 Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 A fire broke out in my neighborhood last night. 昨晩、近所で火事があった。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 I'll turn off the fire first, and run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 Wooden houses catch fire easily. 木造家屋は火がつきやすい。 Famine followed upon the eruption of the volcano. 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 He was raging mad. 彼は烈火のように怒った。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 The meeting was arranged for Tuesday. 会合は火曜日に開くことに決められた。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 He set fire to his own house. 彼は自分の家に火をつけた。 The party has been put off until next Tuesday. そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 A fire broke out during that night. その夜、火事が起こった。