UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
Tom lit a match and then lit the candle with it.トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Turn the flame down low.火を弱くして。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Tom lit a match.トムはマッチに火をつけた。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Fire is always dangerous.火は常に危険だ。
The fire started immediately.火がすぐに付いた。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Friction causes a match to light.摩擦でマッチに火がつくようになる。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
I saw a light in the distance.遠くに灯火が見えた。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
A fire broke out in this neighborhood last night.昨夜このあたりで火事があった。
When the fire broke out, he was dead asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
It only adds fuel to the fire.火に油を注ぐだけだ。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
It was so cold that we made a fire.とても寒かったので火をたいた。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License