Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire spread throughout the house. 火は家中に広がった。 The room is very cold. The fire has gone out. 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 A fire broke out last night. 昨晩火事があった。 I'll turn off the fire first, and run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 I will return your book on Tuesday if I have finished it. 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 Man is the only animal that can make use of fire. 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 Nothing comes of nothing. 火のない所には煙はたたぬ。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 He set fire to his own house. 彼は自分の家に火をつけた。 He fanned the fire into flame. 彼はあおいで火をおこした。 The air was blocked off, extinguishing the fire. 空気を遮断して火を消した。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 A fire broke out in my neighborhood last night. 昨晩、近所で火事があった。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Man is the only animal that uses fire. 人は火を使う唯一の動物である。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 Fire burns. 火は燃える。 Give me a light, would you? 火を貸してくれませんか。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Nancy told me about the fire. ナンシーはその火事の様子を私に話した。 The fire is out. 火が消えた。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 My electric razor is on fire. 電気シェーバーから火が出ました。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 He shook me awake, shouting, "A fire!" 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 Is there any life on Mars? 火星には生き物がいるだろうか。 I blew the candle out. 私はろうそくの火を吹き消した。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. 突然、映画館で火事が起きた。 The kids were absorbed in the splendid fireworks. 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 Let's stay until nightfall and watch the fireworks. 夜までいて花火を見ていこうよ。 His cigarette burned a hole in her dress. 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 I saw a light in the distance. 遠くに灯火が見えた。 The city was all aflame. 都市全体が火に包まれた。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 A fire broke out during that night. その夜、火事が起こった。 The fire started in the kitchen. 火は台所から出た。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 A fire broke out nearby. 近くで火事が起こった。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 Mars has two moons. 火星は二つ衛星がある。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 Jack was caught for setting fire to the house. ジャックは放火で捕まった。 Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 There is no fire without smoke. 煙のない火はない。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 A fire broke out in the neighborhood yesterday. 近所で昨日火事が起こった。 May I trouble you for a light? すみません火を貸してもらえますか。 The fire was put out at the cost of a fireman's life. 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 Keep the fire alive. 火を燃やし続けなさい。 The big fire reduced the whole town to ashes. 大火事のために町全体が灰になってしまった。 I use Firefox. 火狐使いです。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 According to the newspaper, there was a big fire last night. 新聞によると昨夜大火事があった。 As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 A child's mischief often causes a fire. 子供のいたずらがよく火事を起こす。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 In case of fire, dial 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 There's no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 I immediately built a fire. 私はすぐに火を起こした。 The news of the fire in the factory caused a sensation. 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 I warmed myself at the fire. 火に当たって体を暖めた。 Their plot to start a fire was discovered by the police. 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 Dry a wet towel over a fire. 濡れたタオルを火であぶる。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 In case of fire, call 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 A fire broke out the day before yesterday. その火事はおととい発生した。 Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 A fire broke out near my house. 近所に火事が起こった。 There was a fire in this city last night. ゆうべこの町に火事があった。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。