Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |