Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |