The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
A fire broke out the day before yesterday.
その火事はおととい発生した。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Keep oil away from the fire.
油を火からはなしておきなさい。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.