Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |