UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The species faded away.その種は火山の噴火後、衰えた。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
We often have fires in winter.冬は火事が多い。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?火星に生命体がいるの?それともいたの?
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
A fire broke out on the first floor.火事は1階から出た。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The house is on fire!家が火事だ。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
Isn't that just a brush fire?ただの野火じゃねえか。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The house was in a blaze.その家は一面火となった。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
The fire was soon extinguished.その火事はすぐに鎮火された。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
It's easy to see the fireworks from over there.あそこなら花火が見やすい。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Dry a wet towel over a fire.濡れたタオルを火であぶる。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
The volcano poured molten rock.その火山は溶岩を流し出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License