UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
This lighter won't catch.このライターは火がつかない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Tom lit a match and then lit the candle with it.トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
That straw catches fire easily.あのわらは火が付きやすい。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Dry a wet towel over a fire.濡れたタオルを火であぶる。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
The house is on fire!家が火事だ。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
A fire broke out during that night.その夜、火事が起こった。
Mt. Aso is an active volcano.阿蘇山は活火山だ。
Keep away from the fire.火に近づくな。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Keep fire away from this pond.その池に火を近づけてはなりません。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
They sat down by the fire.彼らはたき火の側に座りました。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
These fireworks are spectacular!すごい花火だ!
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License