Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |