Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |