The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
He fanned the fire into flame.
彼はあおいで火をおこした。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
I use Firefox.
火狐使いです。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
A fire broke out near my house.
近所に火事が起こった。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I saw a light in the distance.
遠くに灯火が見えた。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
Can you build a fire with twigs?
こえだで火を起こせますか。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
He insured his house against fire.
彼は家に火災保険をかけた。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
Take the pan off the fire.
平なべを火からおろしなさい。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
The fire was extinguished at once.
火事はただちに消された。
He was the only person to survive the fire.
その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
Fire burns.
火は燃える。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
We kept the fire burning.
私たちは火をずっとたいておいた。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.