In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Wooden houses catch fire easily.
木の家は火がつきやすい。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
He acted quickly and put out the fire.
彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The house caught fire.
その家に火がついた。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Please light a candle.
ろうそくに火をつけてください。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.