Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |