Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
There was a big fire in my neighborhood.
近所に大火事がありました。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He was the only person to survive the fire.
その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.