Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |