Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
The fire was extinguished at once.
火事はただちに消された。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
The house is on fire!
家が火事だ。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
The house caught fire.
その家に火がついた。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.