By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
My mother happened to be there when the fire broke out.
火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
Nothing comes of nothing.
火のない所には煙はたたぬ。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
There was a big fire in my neighborhood.
近所に大火事がありました。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
We hurried in the direction of the fire.
私たちは火事の方向に急いだ。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
Can you build a fire with twigs?
こえだで火を起こせますか。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.