Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 Mars has two moons. 火星は二つ衛星がある。 The fire reduced the whole village to ashes. この火事は全村を灰にしてしまった。 A fire broke out after the earthquake. その地震のあと火事となった。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 The fire broke out toward midnight. 火事は真夜中近くに起きた。 I see fireworks! 花火が見える! I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 A fire broke out on the first floor. 火事は1階から出た。 Did you hear about the fire yesterday? 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 Please turn up the gas. ガスの火を大きくしてください。 It's easy to see the fireworks from over there. あそこなら花火が見やすい。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 If a fire should break out, I would make off with my flute. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 It was not easy to put out the fire at once. 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 It was before dawn that they got the fire under control. 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 The papers say that there was a big fire in Nagoya. 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 The fire fighter demonstrated how to put out the fire. 消防士が火の消し方を実演した。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 Tom told me that he could come on any day but Tuesday. トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 Stay away from the fire. 火に近づかないようにしなさい。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 The fuse lit at once. 導火線はすぐ火がついた。 The big fire reduced the whole town to ashes. 大火事のために町全体が灰になってしまった。 The fireworks were set off on all sides. 花火が四方八方であげられた。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 I awoke with a start because of the fire. 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 The fire was put out before it got serious. 火事は大事に至らず鎮火した。 When the fire broke out, he was dead asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 He had a narrow escape at that fire. 彼はその火事で九死に一生を得た。 In case of fire, I would grab my flute and escape. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 He was the only person to survive the fire. その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 There was a big fire last night. 昨夜大火があった。 We sat over a fire. 火にあたりながらすわっていた。 The fire is out. 火が消えた。 I want to see a volcano. 火山を見たいよ。 There was a fire in this city last night. ゆうべこの町に火事があった。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 Someone left a burning cigarette on the table. 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 They set off fireworks. 彼らは花火を打ち上げた。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 A forest fire broke out in this area. この地域で山火事が起こった。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 Never forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 Please warm yourself at the fire. どうぞ火におあたり下さい。 He set his house on fire. 彼は自分の家に放火をした。 One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 There's no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 There was a fire near the train station last night. 昨夜駅の近くで火事があった。 In case of fire, you should dial 119. 火事の場合には119番すべきです。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 A fire can spread faster than you can run. 火はあなたの足より速く広がることがある。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 When the fire broke out, he was fast asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 The hut was set on fire. その小屋に火がつけられた。 A fire broke out in my neighborhood last night. 昨晩、近所で火事があった。 In case of fire, ring the bell. 火事の時はベルを鳴らせ。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 These fireworks are spectacular! すごい花火だ! The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 Tom lit the candle with a match. トムはマッチでろうそくに火をつけた。 Be sure to put out the fire before you leave. 君が去る前には火を確実に消しなさい。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 A fire broke out in this neighborhood last night. 昨夜このあたりで火事があった。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 I blew the candle out. 私はろうそくの火を吹き消した。 A fire broke out in the middle of the city. 町の真ん中で火災が発生した。 The volcano may erupt at any moment. その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 Put out the candles before you go to bed. 寝る前に火を消しなさい。 Man is the only fire-using animal. 人は火を使う唯一の動物である。