According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
He dried his wet clothes by the fire.
彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.