Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |