The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
Someone left a burning cigarette on the table.
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
We often have fires in winter.
冬は火事が多い。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Put out the candles before you go to bed.
寝る前に火を消しなさい。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.