UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
When the fire broke out, he was dead asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
There was a fire in this city last night.ゆうべこの町に火事があった。
Someone left a burning cigarette on the table.誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
We often have fires in winter.冬は火事が多い。
The fire went out.火は消えた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Turn the flame down low.火を弱くして。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
That straw catches fire easily.あのわらは火が付きやすい。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
There is no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
There was a fire near the train station last night.昨夜駅の近くで火事があった。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
The candle went out by itself.ロウソクの火が自然に消えた。
The curtain caught fire.カーテンに火がついた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Put out the fire.火を消せ。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
This lighter won't catch.このライターは火がつかない。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He dried his wet clothes by the fire.彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License