Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |