Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |