Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
Keep oil away from the fire.
油を火からはなしておきなさい。
Please light a candle.
ろうそくに火をつけてください。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
There are a lot of fires in the winter.
冬は火事が多い。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Fire burns.
火は燃える。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
Please simmer the beans for a while over a low heat.
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
The fire went out.
火は消えた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜近所で火事があった。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.