Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |