Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |