Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |