Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |