Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the fire broke out, he was sound asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 A fire broke out in the neighborhood yesterday. 近所で昨日火事が起こった。 Put out the candles before you go to bed. 寝る前に火を消しなさい。 It'll be easy to finish this job by Tuesday. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 The fire started in the bathhouse. 火事は風呂屋からでた。 Be on your guard against fire. 火には、用心しなさい。 A fire may happen at any moment. 火事はいつなんどき起こるか分からない。 The big fire reduced the whole town to ashes. 大火事のために町全体が灰になってしまった。 Come on Tuesday, if possible. できたら火曜日に来なさい。 It's easy to see the fireworks from over there. あそこなら花火が見やすい。 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 She will visit her mother next Tuesday. 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 A fire broke out the day before yesterday. その火事はおととい発生した。 Fortunately, the fire was put out before it became too serious. さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 When the fire broke out, he was fast asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 The firemen soon put out the fire. 消防士たちはすぐに火を消した。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 The volcano poured molten rock. その火山は溶岩を流し出した。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 In case of a fire, use the steps. 火事の場合、階段を使いなさい。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 If a fire should break out, I would make off with my flute. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 Put out the fire. 火を消せ。 My house was on fire. 家は火に包まれました。 Friction causes a match to light. 摩擦でマッチに火がつくようになる。 If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 Hide not your light under a bushel. 灯火をますの下にかくすな。 The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 The fire alarm sounded. 火災報知器が鳴った。 I was absent last Tuesday on account of illness. 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 Tom told me that he could come on any day but Tuesday. トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 Please warm yourself at the fire. どうぞ火におあたり下さい。 Tom lit a match. トムはマッチに火をつけた。 A fire broke out after the earthquake. その地震のあと火事となった。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 Only man knows how to use fire. 人類だけが火の使い方を知っている。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 Ken lit the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 These fireworks are spectacular! すごい花火だ! The firemen protect us from fires. 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 Even if my house catches fire it would soon be put out. 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 Fire burns. 火は燃える。 I warmed myself at the fire. 火に当たって体を暖めた。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 The candle's flame is flickering in the soft breeze. ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 You might as well wait until Tuesday. 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 Nothing comes of nothing. 火のない所には煙はたたぬ。 Fire! Run! 火事だ!逃げろ! We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 No one can deny the fact that there is no smoke without fire. 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 Do you know what to do if there's a fire in the building? ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 In the case of fire, dial 119. 火事の際は119番に電話してください。 He rescued the child from the fire. 彼はその子供を火事から救い出した。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 He explained how to make a fire. 彼は火の起こしかたを説明しました。 A spontaneous fire started in the hay. 干し草に自然発生的に火がついた。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 Jack was caught for setting fire to the house. ジャックは放火で捕まった。 But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 In case of fire, call 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 He insured his new house against fire. 彼は新築の家に火災保険をかけた。 Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 The light of the lamp glimmered in the fog. ランプの火が霧の中で瞬いた。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 The blow made me see stars. その一撃で目から火が出た。 In case of fire, I would grab my flute and escape. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。