Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |