Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 A fire broke out near my house. 近所に火事が起こった。 The party has been put off until next Tuesday. そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 It won't be long before we can travel to Mars. 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 The fire broke out after the staff went home. その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 Can you build a fire with twigs? 小枝で火はおこせますか。 Dry a wet towel over a fire. 濡れたタオルを火であぶる。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 I must get this work finished by next Tuesday. 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 I burned my forefinger on fire tongs. 火ばさみで人差し指をやけどした。 It was so cold that we made a fire. とても寒かったので火をたいた。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 The fire fighter demonstrated how to put out the fire. 消防士が火の消し方を実演した。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 The fire reduced the house to ashes. その火事で家は灰になった。 Wooden buildings catch fire easily. 木造の建物は火事になりやすい。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 In case of fire, break the glass and push the red button. 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 It was before dawn that they got the fire under control. 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 Mt. Aso is an active volcano. 阿蘇山は活火山だ。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 Get it, and put it on the fire. それを取ってきてそして火に入れて下さい。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 The fire started immediately. 火がすぐに付いた。 He set his house on fire. 彼は自分の家に放火をした。 I immediately built a fire. 私はすぐに火を起こした。 We often have fires in winter. 冬は火事が多い。 According to the newspaper, there was a big fire last night. 新聞によると昨夜大火事があった。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 In case of a fire, use the steps. 火事の場合、階段を使いなさい。 There was a fire in this city last night. ゆうべこの町に火事があった。 Even if my house catches fire it would soon be put out. 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 A fire broke out in my neighborhood last night. 昨晩、近所で火事があった。 You had better put out the fire before you go to bed. 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 Break this glass in case of fire. 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 There was a fire near the train station last night. 昨夜駅の近くで火事があった。 From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 This lighter won't catch. このライターは火がつかない。 Don't forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 It's easy to see the fireworks from over there. あそこなら花火が見やすい。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 He had a narrow escape at that fire. 彼はその火事で九死に一生を得た。 There's no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 Lets meet on Tuesday. 火曜日に会いましょう。 The volcano has erupted twice this year. その火山は今年2度噴火した。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 The light of the lamp glimmered in the fog. ランプの火が霧の中で瞬いた。 But in the end he put the book on the fire. しかしついに彼は本を火に入れました。 Keep fire away from this pond. その池に火を近づけてはなりません。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 The volcano poured molten rock. その火山は溶岩を流し出した。 How old were you when this town had the big fire? この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 I must get this work finished by next Tuesday. 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 This damp match won't light. このマッチは湿っていて火がつかない。 The fire deprived us of our property. 火事で財産を失った。 By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 He set fire to the school building. 彼は校舎に放火した。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Humans can't live on Mars. 人間は火星では生存できない。 Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 Cecil lit a candle. セシルはろうそくに火をつけた。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 You'd better put your cigarette out before Terry sees it. テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 Give me a light, would you? 火を貸してくれませんか。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 The fire started in the kitchen. 火は台所から出た。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 Keep oil away from the fire. 油を火からはなしておきなさい。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 Stay away from the fire. 火に近づかないようにしなさい。 The house caught fire. その家に火がついた。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 See to it that your cigarette is put out before you go to bed. 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 We should provide against fires. 私達は火災に備えるべきだ。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。