UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Friction causes a match to light.摩擦でマッチに火がつくようになる。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
We kept the fire burning.私たちは火をずっとたいておいた。
Though it was cold, he didn't light the fire.寒かったが、彼は火をつけなかった。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
My house was on fire.家は火に包まれました。
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
We sat over a fire.火にあたりながらすわっていた。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
The volcano poured molten rock.その火山は溶岩を流し出した。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
The candle went out by itself.ロウソクの火が自然に消えた。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
The volcano is belching out flames and smoke.火山が炎と煙を噴き出している。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
Ken lighted the candles.ケンがろうそくに火をつけた。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
The fire caused a panic in the theater.火事で劇場の中は大混乱になった。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
There was a fire near the house today.今日家の近くで火事があった。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Twenty people perished in the blaze.火災で20人が亡くなった。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
A fire broke out during that night.その夜、火事が起こった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The cause of the fire is not known.火事の原因は不明である。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
He was the only person to survive the fire.その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License