The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Draw your chair closer to the fire.
いすをもっと火の近くに寄せなさい。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The fire is out.
火が消えた。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).