It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
There was a big fire in my neighborhood.
近所に大火事がありました。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Ken lighted the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.