The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
Can you build a fire with twigs?
こえだで火を起こせますか。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜近所で火事があった。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
We sat over a fire.
火にあたりながらすわっていた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
There's no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
A fire broke out on the fifth floor.
火事は5階から起きました。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
Did you hear about the fire yesterday?
君は昨日の火事のことを聞きましたか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".