Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |