Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 The city was all aflame. 都市全体が火に包まれた。 Dry a wet towel over a fire. 濡れたタオルを火であぶる。 The candle's flame is flickering in the soft breeze. ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 A fire may happen at any moment. 火事はいつなんどき起こるか分からない。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 The fuse lit at once. 導火線はすぐ火がついた。 There were five fires last night. ゆうべは火事が5件あった。 People suffered heavy losses in the eruptions. 人々は噴火で大損害を受けた。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 He opened up the verbal battle. 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 I awoke with a start because of the fire. 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 There's no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 I was absent last Tuesday on account of illness. 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 I blew the candle out. 私はろうそくの火を吹き消した。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 He lit another cigarette, but immediately put it out. 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 There was a fire in this city last night. ゆうべこの町に火事があった。 In case of fire, ring the bell. 火事の時はベルを鳴らせ。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 He shook me awake, shouting, "A fire!" 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 Please keep the fire from going out. 火が消えないようにしてください。 My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 It only adds fuel to the fire. 火に油を注ぐだけだ。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 The volcano may erupt at any moment. その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 We hurried in the direction of the fire. 私たちは火事の方向に急いだ。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 Would you please put out your cigarette? タバコの火を消していただけますか。 According to today's paper, there was a fire in this town last night. 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 They went on fighting the fire at the risk of their lives. 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. 漁火が島影に瞬く。 Please light a candle. ろうそくに火をつけてください。 Mars, the red planet, is the fourth planet. 赤い火星は四番の惑星である。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 Give me a light, would you? 火を貸してくれませんか。 Twenty people perished in the blaze. 火災で20人が亡くなった。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. 火は強風にあおられて四方に広がった。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 When the fire broke out, he was dead asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 Fire! Run! 火事だ!逃げろ! He insured his house against fire. 彼は家に火災保険をかけた。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 I burned my forefinger on fire tongs. 火ばさみで人差し指をやけどした。 The fire broke out toward midnight. 火事は真夜中近くに起きた。 Get it, and put it on the fire. それを取ってきてそして火に入れて下さい。 What is the cause of the fire? 火災の理由は何か。 The fire reduced the whole village to ashes. この火事は全村を灰にしてしまった。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 The cause of the fire is not known. 火事の原因は不明である。 A fire broke out in this neighborhood last night. 昨夜このあたりで火事があった。 Come on Tuesday, if possible. できたら火曜日に来なさい。 It is too warm for a fire today. きょうは暖かいから火はいらない。 He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 They sat down by the fire. 彼らはたき火の側に座りました。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 The firemen protect us from fires. 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 I must get this work finished by next Tuesday. 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 Yesterday a fire broke out near my house. 昨日家の近くで火事が起きた。 Someone set fire to the house. 誰かがその家に放火した。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. 昨晩の火事は放火と断定された。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 A fire broke out after the earthquake. その地震のあと火事となった。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 A fire broke out on the first floor. 火事は1階から出た。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 The candle went out by itself. ろうそくの火がひとりでに消えた。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。