The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
There are a lot of fires in the winter.
冬は火事が多い。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
Ken lit the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
He insured his house against fire.
彼は家に火災保険をかけた。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Draw your chair closer to the fire.
いすをもっと火の近くに寄せなさい。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.