Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |