Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |