Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stamped out the fire. 彼は火を踏み消した。 We hurried in the direction of the fire. 私たちは火事の方向に急いだ。 I use Firefox. 火狐使いです。 A fire was seen to blaze up far away. 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発前に必ず火を消しなさい。 The fire was put out before it got serious. 火事は大事に至らず鎮火した。 Please light a candle. ろうそくに火をつけてください。 The fire started immediately. 火がすぐに付いた。 Never forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 He shook me awake, shouting, "A fire!" 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 I must get this work finished by next Tuesday. 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? A small spark often kindles a large flame. 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 Do you know what to do if there's a fire in the building? ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 Gunpowder needs to be handled very carefully. 火薬は注意深く扱わなければならない。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 Don't go near the fire. 火に近づくな。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 Can you build a fire with twigs? こえだで火を起こせますか。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 I'd jump through hoops for you. 君のためならたとえ火の中水の中。 The fire must have broken out after the staff had gone home. 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 Their plot to start a fire was discovered by the police. 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 Ken lit the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 But in the end he put the book on the fire. しかしついに彼は本を火に入れました。 Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 Keep oil away from the fire. 油を火からはなしておきなさい。 Man is the only animal that can make use of fire. 人は火を使う唯一の動物である。 I warmed myself at the fire. 火に当たって体を暖めた。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 A fire may happen at any moment. 火事はいつなんどき起こるか分からない。 Can you build a fire with twigs? 小枝で火はおこせますか。 Mars resembles our planet in some ways. 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 Don't forget to put out the fire. 火を消すのを忘れるな。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 All of a sudden, the fire alarm went off. 突然火災警報機が鳴った。 The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 Be sure to put the fire out before you leave. 出るときには必ず火を消しなさい。 Please warm yourself at the fire. どうぞ火におあたり下さい。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 You had better put out the fire before you go to bed. 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 The town in ruins, burning, people and children being killed. 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 According to today's paper, there was a fire in this town last night. 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 The fire was put out at the cost of a fireman's life. 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 The house was ablaze with lights. その家は灯火で赤々と輝いていた。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 The fire reduced the whole village to ashes. この火事は全村を灰にしてしまった。 How old were you when this town had the big fire? この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 There was a fire near the train station last night. 昨夜駅の近くで火事があった。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 My mother happened to be there when the fire broke out. 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 Fire burns. 火は燃える。 Get it, and put it on the fire. それを取ってきてそして火に入れて下さい。 The fire was soon extinguished. その火事はすぐに鎮火された。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 I will have finished reading this book by Tuesday. 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 In case of fire, ring the bell. 火事の場合はベルを鳴らせ。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 The origin of the fire is unknown. 火元は明らかでない。 The fireworks were set off on all sides. 花火が四方八方であげられた。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 The species faded away. その種は火山の噴火後、衰えた。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 It'll be easy to finish this job by Tuesday. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 A fire broke out in a neighborhood hotel. うちの近所のホテルで火が出た。 Paper catches fire easily. 紙は火が付きやすい。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 He fanned the fire into flame. 彼はあおいで火をおこした。 There was a fire near the house today. 今日家の近くで火事があった。 Mars is a promising place where we may be able to live. 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 There's no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 He set fire to the school building. 彼は校舎に放火した。 Mars, the red planet, is the fourth planet. 赤い火星は四番の惑星である。 Your job hangs by a thread. あなたの首は風前のともし火だ。 Wooden buildings catch fire easily. 木造の建物は火事になりやすい。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。