Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |