Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |