Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |