Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |