The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
The house caught fire.
その家に火がついた。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
The fire went out.
火は消えた。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
He dried his wet clothes by the fire.
彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
May I trouble you for a light?
すみません火を貸してもらえますか。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.