Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |