It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.