Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |