The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
We often have fires in winter.
冬は火事が多い。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
He was the only person to survive the fire.
その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
We kept the fire burning.
私たちは火をずっとたいておいた。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.