UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
Ken lit the candles.ケンがろうそくに火をつけた。
She will visit her mother next Tuesday.彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I awoke with a start because of the fire.火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
I found that his house was on fire.彼の家が火事であるのを見つけた。
I use Firefox.火狐使いです。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
Mt. Aso is an active volcano.阿蘇山は活火山だ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Four families were killed in the fire.火事で4世帯が焼死した。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
They complained of the cold as there was no fire there.彼らは火の気がないので寒がった。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
Hide not your light under a bushel.灯火をますの下にかくすな。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
The light of the lamp glimmered in the fog.ランプの火が霧の中で瞬いた。
Someone left a burning cigarette on the table.誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License