The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
Tom lit a match and then lit the candle with it.
トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
I see fireworks!
花火が見える!
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
The house is on fire!
家が火事だ。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Can you build a fire with twigs?
こえだで火を起こせますか。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
Ken lighted the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.