UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.火力とお鍋と貝の種類によるわ。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
It took a long time to put out the fire.その火事を消火するのに長い時間かかった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
When the fire broke out, he was dead asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Are you free on Tuesday?火曜日はお暇ですか。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.着の身着のままで火事から逃げた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
These fireworks are spectacular!すごい花火だ!
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
They fought the fire.彼らは消火にあたった。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
Tom lit a match.トムはマッチに火をつけた。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
He was burned to death in the fire.彼はその火事で焼け死んだ。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Cecil lit a candle.セシルはろうそくに火をつけた。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The hut was set on fire.その小屋に火がつけられた。
A fire broke out on the first floor.火事は1階から出た。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
Tom saved her from the fire.トムは彼女を火事から救出した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The fire started immediately.火がすぐに付いた。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
He dried his wet clothes by the fire.彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
The candle went out by itself.ロウソクの火が自然に消えた。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The fire went out.火は消えた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License