Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |