When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
He stamped out the fire.
彼は火を踏み消した。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.