Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |