The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
Put out the fire.
火を消せ。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
We often have fires in winter.
冬は火事が多い。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.