According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.