The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
I use Firefox.
火狐使いです。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
Take the pan off the fire.
平なべを火からおろしなさい。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
May I trouble you for a light?
すみません火を貸してもらえますか。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
We sat over a fire.
火にあたりながらすわっていた。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.