Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |