Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |