Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |