The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Fire burns.
火は燃える。
We kept the fire burning.
私たちは火をずっとたいておいた。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
Put out the candles before you go to bed.
寝る前に火を消しなさい。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
A fire broke out on the fifth floor.
火事は5階から起きました。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
I see fireworks!
花火が見える!
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
Please light a candle.
ろうそくに火をつけてください。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Wooden houses catch fire easily.
木の家は火がつきやすい。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
May I trouble you for a light?
すみません火を貸してもらえますか。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.