Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |