UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Cecil lit a candle.セシルはろうそくに火をつけた。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The fuse lit at once.導火線はすぐ火がついた。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
Break this glass in case of fire.火事の場合はこのガラスを割りなさい。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
The house caught fire.その家に火がついた。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
I found that his house was on fire.彼の家が火事であるのを見つけた。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
We sat over a fire.火にあたりながらすわっていた。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
He fanned the fire into flame.彼はあおいで火をおこした。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The fire burned down ten houses.10軒の家がその火事で焼失した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
It's easy to see the fireworks from over there.あそこなら花火が見やすい。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
Fire burns.火は燃える。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The fire caused a panic in the theater.火事で劇場の中は大混乱になった。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
I see fireworks!花火が見える!
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
The fire reduced the house to ashes.その火事で家は灰になった。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
Keep fire away from this pond.その池に火を近づけてはなりません。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License