Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |