Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |