I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜近所で火事があった。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
I use Firefox.
火狐使いです。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
We often have fires in winter.
冬は火事が多い。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
He insured his new house against fire.
彼は新築の家に火災保険をかけた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.