Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |