According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I see fireworks!
花火が見える!
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
He fanned the fire into flame.
彼はあおいで火をおこした。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Ken lit the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.