Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |