I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The fire went out.
火は消えた。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
Please light a candle.
ろうそくに火をつけてください。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
We often have fires in winter.
冬は火事が多い。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.