Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |