Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |