The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
It was so cold that we made a fire.
とても寒かったので火をたいた。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
Tom lit a match and then lit the candle with it.
トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
The fire went out.
火は消えた。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
He fanned the fire into flame.
彼はあおいで火をおこした。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
It is too warm for a fire today.
きょうは暖かいから火はいらない。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
These fireworks are spectacular!
すごい花火だ!
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
Fire burns.
火は燃える。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
The fire burnt down four houses in the east of the city.