Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |