Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fire broke out during the night. 夜の間に火事が起こった。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 He set fire to the school building. 彼は校舎に放火した。 Your job hangs by a thread. あなたの首は風前のともし火だ。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 We hurried in the direction of the fire. 私たちは火事の方向に急いだ。 It'll be easy to finish this job by Tuesday. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 They worked together to put out the fire. 彼らは鎮火するために互いに協力した。 Where there is smoke there is fire. 煙のある所には火がある。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Be sure to put the fire out before you leave. 出るときには必ず火を消しなさい。 Hide not your light under a bushel. 灯火をますの下にかくすな。 Don't forget to extinguish your cigarette. 煙草の火を消すのを忘れないでください。 There was a big fire near my house last night. 昨夜近所で大火事があった。 The Earth, Mars and Jupiter are planets. 地球や火星、木星は惑星である。 I burned my forefinger on fire tongs. 火ばさみで人差し指をやけどした。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 He fanned the fire into flame. 彼はあおいで火をおこした。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 He stamped out the fire. 彼は火を踏み消した。 Her cheeks burned with shame. 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 The house is on fire! 家が火事だ。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 They fought the fire. 彼らは消火にあたった。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 My mother happened to be there when the fire broke out. 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 More than half of my books were destroyed by the fire last night. 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 The papers say that there was a big fire in Nagoya. 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 Wooden buildings catch fire easily. 木造の建物は火事になりやすい。 The rain kept the fire from spreading. 雨で火の手は広がらずにすんだ。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 Who in the world lighted the candle? いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 It was so cold that we made a fire. とても寒かったので火をたいた。 Put some more wood on the fire. もう少しまきを火にくべなさい。 The enemy answered our fire. 敵は我々の砲火に応酬した。 Ken lighted the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 Since it was cold, we made a fire. 寒かったので、私たちは火を焚きました。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 The fire broke out toward midnight. 火事は真夜中近くに起きた。 In case of fire, you should dial 119 immediately. 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発する前に必ず火を消しなさい。 The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. 突然、映画館で火事が起きた。 The city was all flame. 全市は火に包まれていた。 When the fire broke out, he was fast asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 They set off fireworks. 彼らは花火を打ち上げた。 Put out the candles before you go to bed. 寝る前に火を消しなさい。 The fire is remembered in history. その火事は記録に残っている。 You might as well wait until Tuesday. 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 A big fire broke out after the earthquake. 地震のあと、大火事が起こった。 Tuesday was certainly cold. 確かに火曜日は寒かったですね。 If a fire should break out, I would make off with my flute. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 Someone left a burning cigarette on the table. 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 Keep oil away from the fire. 油を火からはなしておきなさい。 The fire started in the kitchen. 火は台所から出た。 Ken lit the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 A small spark often kindles a large flame. 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 Tom told me that he could come on any day but Tuesday. トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 These fireworks are spectacular! すごい花火だ! The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 They complained of the cold as there was no fire there. 彼らは火の気がないので寒がった。 Always keep a bucket of water handy, in case of fire. 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 The fire went out by itself. 火は自然に消えた。 Iceland has many volcanoes. アイスランドには多くの火山があります。 Does anybody know how the fire started? 出火原因を知っている者はいないのか? She threatened to set our house on fire. 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 According to the newspaper, there was a big fire last night. 新聞によると昨夜大火事があった。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 You'd better put your cigarette out before Terry sees it. テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 In case of fire, telephone the fire station. 火事のときには消防署に電話しなさい。 In the case of fire, dial 119. 火事の際は119番に電話してください。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 They went on fighting the fire at the risk of their lives. 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。