A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
A fire broke out on the fifth floor.
火事は5階から起きました。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
It is too warm for a fire today.
きょうは暖かいから火はいらない。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
A fire broke out the day before yesterday.
その火事はおととい発生した。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.