UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
He hardened clay by putting it in a fire.彼は粘土を火に入れて固めた。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
He dried his wet clothes by the fire.彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
Friction causes a match to light.摩擦でマッチに火がつくようになる。
Hide not your light under a bushel.灯火をますの下にかくすな。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
The fire caused a panic in the theater.火事で劇場の中は大混乱になった。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
I awoke with a start because of the fire.火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
The volcano is belching out flames and smoke.火山が炎と煙を噴き出している。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
She threatened to set our house on fire.彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
Stay away from the fire.火から離れていなさい。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Please simmer the beans for a while over a low heat.とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
There was a big fire last night.昨夜大火があった。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
When the fire broke out, he was dead asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Two houses were burned down in the fire.2軒の家がその火事で全焼した。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
There was a big fire last night.昨夜大火事があった。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
The fireworks were set off on all sides.花火が四方八方であげられた。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
The fire reduced the house to ashes.その火事で家は灰になった。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
The fire started in the bathhouse.火事は風呂屋からでた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The fire started in the kitchen.火は台所から出た。
Ken lit the candles.ケンがろうそくに火をつけた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
This lighter won't catch.このライターは火がつかない。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License