Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |