Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |