UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
That straw catches fire easily.あのわらは火が付きやすい。
I want to see a volcano.火山を見たいよ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
Friction causes a match to light.摩擦でマッチに火がつくようになる。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Someone left a burning cigarette on the table.誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
Though it was cold, he didn't light the fire.寒かったが、彼は火をつけなかった。
The candle went out by itself.ロウソクの火が自然に消えた。
My house was on fire.家は火に包まれました。
They fought the fire.彼らは消火にあたった。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
This damp match won't light.このマッチは湿っていて火がつかない。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
The fire started immediately.火がすぐに付いた。
The cause of the fire was unknown.火災の原因は不明です。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
When the fire broke out, he was dead asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
Who in the world lighted the candle?いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
A fire broke out in this neighborhood last night.昨夜このあたりで火事があった。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
He fanned the fire into flame.彼はあおいで火をおこした。
The fire is remembered in history.その火事は記録に残っている。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Keep away from the fire.火に近づくな。
Keep fire away from this pond.その池に火を近づけてはなりません。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License