Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be on your guard against fire. 火には、用心しなさい。 He lit another cigarette, but immediately put it out. 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発する前に必ず火を消しなさい。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 The fire was put out before it got serious. 大事に至る前に火事は消し止められた。 All of a sudden, a fire broke out in the department store. 突然、そのデパートで火事が起こった。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 How old were you when this town had the big fire? この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 The news of the fire in the factory caused a sensation. 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 You'd better put your cigarette out before Terry sees it. テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 According to the paper, there was a big fire in Boston. 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 Yesterday a fire broke out near my house. 昨日家の近くで火事が起きた。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 I cannot touch fire. 私は火をさわることはできません The fire was soon extinguished. その火事はすぐに鎮火された。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 Tom lit a match and then lit the candle with it. トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 Can you build a fire with twigs? 小枝で火はおこせますか。 He rescued the child from the fire. 彼はその子供を火事から救い出した。 I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 The kids were absorbed in the splendid fireworks. 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 In case of a fire, use the stairs. 火事の場合、階段を使いなさい。 There was a big fire last night. 昨夜大火があった。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 My mother happened to be there when the fire broke out. 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発前に必ず火を消しなさい。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 Friction causes a match to light. 摩擦でマッチに火がつくようになる。 The fire reduced the house to ashes. その火事で家は灰になった。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 Who in the world lighted the candle? いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 Grandfather sat in his habitual place near the fire. おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 The enemy answered our fire. 敵は我々の砲火に応酬した。 Be sure to put out the fire before you leave. 君が去る前には火を確実に消しなさい。 A fire broke out in this neighborhood last night. 昨夜このあたりで火事があった。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 Five fire engines rushed to the scene of the fire. 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 The house caught fire. その家に火がついた。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 Ben learned to make a fire without matches. ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 Ken lighted the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 My house was on fire. 家は火に包まれました。 Will you give me a light? 煙草の火を貸してくれませんか。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 A fire can spread faster than you can run. 火はあなたの足より速く広がることがある。 The fire was brought about by children's playing with matches. その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 A fire broke out on the first floor. 火事は1階から出た。 There is no fire without smoke. 煙のない火はない。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 No one can deny the fact that there is no smoke without fire. 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 According to the newspaper, there was a big fire last night. 新聞によると昨夜大火事があった。 Don't forget to put out the fire. 火を消すのを忘れるな。 According to the papers, there was a big fire in the town. 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 The origin of the fire is unknown. 火元は明らかでない。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 Though it was cold, he didn't light the fire. 寒かったが、彼は火をつけなかった。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 He failed to escape from the fire and burned to death. 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 He was the only person to survive the fire. その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 The fire broke out toward midnight. 火事は真夜中近くに起きた。 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 Don't let anyone come near the fire. だれも火に近づけるな。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 See to it that your cigarette is put out before you go to bed. 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 The city was all aflame. 都市全体が火に包まれた。 There was a big fire last night. 昨夜大火事があった。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 The curtain caught fire. カーテンに火がついた。 There is no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 Take the pan off the fire. 平なべを火からおろしなさい。 The fire fighter demonstrated how to put out the fire. 消防士が火の消し方を実演した。 The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 Tom saved her from the fire. トムは彼女を火事から救出した。 They blew up the bridge with gunpowder. 彼らは火薬で橋を爆破した。 First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。