The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
A fire broke out in this neighborhood last night.
昨夜このあたりで火事があった。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
The candle went out by itself.
ろうそくの火がひとりでに消えた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
There's no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.