Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 He set fire to his own house. 彼は自分の家に火をつけた。 In case of fire, push the button. 出火のときはそのボタンを押してください。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 I was absent last Tuesday on account of illness. 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 The fire was put out before it got serious. 大事に至る前に火事は消し止められた。 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 Nancy told me about the fire. ナンシーはその火事の様子を私に話した。 She will visit her mother next Tuesday. 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 I will return your book on Tuesday if I have finished it. 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 The fire alarm sounded. 火災報知器が鳴った。 People suffered heavy losses in the eruptions. 人々は噴火で大損害を受けた。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 The cause of the fire was unknown. 火災の原因は不明です。 Gunpowder needs to be handled very carefully. 火薬は注意深く扱わなければならない。 If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 Just as he was speaking, a fire broke out. ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 They fought the fire. 彼らは消火にあたった。 He set fire to the school building. 彼は校舎に放火した。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 I'd jump through hoops for you. 君のためならたとえ火の中水の中。 The fire burned down ten houses. 10軒の家がその火事で焼失した。 Yesterday a fire broke out near my house. 昨日家の近くで火事が起きた。 The fire started in the bathhouse. 火事は風呂屋からでた。 Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 Iceland has many volcanoes. アイスランドには多くの火山があります。 I see fireworks! 花火が見える! Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 Scarcely had the market opened when the fire broke out. マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 What is the cause of the fire? 火災の理由は何か。 There are a lot of fires in the winter. 冬は火事が多い。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 Fire cannot be prevented by half measures. 火事は中途半端なやり方では防げない。 There was a fire near the train station last night. 昨夜駅の近くで火事があった。 In case of a fire, use the steps. 火事の場合、階段を使いなさい。 Wooden houses catch fire easily. 木の家は火がつきやすい。 Please keep the fire from going out. 火が消えないようにしてください。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 There was a fire near the house today. 今日家の近くで火事があった。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 His face was red. 彼は、火のように顔がほてった。 I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. 着の身着のままで火事から逃げた。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 There was a big fire last night. 昨夜大火があった。 A big crowd gathered at the scene of the fire. 火事場はやじ馬で大変だった。 The cause of the fire is not known. 火事の原因は不明である。 There is no fire without smoke. 煙のない火はない。 A fire broke out in the neighborhood yesterday. 近所で昨日火事が起こった。 Even if my house catches fire it would soon be put out. 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 The fire was soon extinguished. その火事はすぐに鎮火された。 When the fire broke out, he was dead asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 This lighter won't catch. このライターは火がつかない。 Man is the only animal that can make use of fire. 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 Tom lit a match. トムはマッチに火をつけた。 Tom lit the candle with a match. トムはマッチでろうそくに火をつけた。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 The origin of the fire is unknown. 火元は明らかでない。 No one can deny the fact that there is no smoke without fire. 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 Don't go near the fire. 火に近づくな。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 The news of the fire in the factory caused a sensation. 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 I warmed myself at the fire. 火に当たって体を暖めた。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 I must get this work finished by next Tuesday. 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 The city was all flame. 全市は火に包まれていた。 A fire can spread faster than you can run. 火はあなたの足より速く広がることがある。 I ran like lightning. 電光石火の速さで走った。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 Go through fire and water. たとえ火の中水の中。 Don't forget to extinguish your cigarette. 煙草の火を消すのを忘れないでください。 Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 The fireman soon put the fire out. 消防士はまもなく火事を消した。 I must get this work finished by next Tuesday. 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 A fire may happen at any moment. 火事はいつなんどき起こるか分からない。 I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 Tom told me that he could come on any day but Tuesday. トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 Stay away from the fire. 火から離れていなさい。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。