Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |