After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
That straw catches fire easily.
あのわらは火が付きやすい。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.