Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |