Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |