Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |