Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
There is no man but has his weak points.
弱点のない人はいない。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
England resembles Japan in many respects.
イギリスでは多くの点で日本に似ている。
There was very little in the way of entertainment.
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Soon learnt, soon forgotten.
早合点の早忘れ。
I agree with him on that point.
僕はその点で彼と意見が合う。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
He was suspect in that he had no alibi.
彼にはアリバイがないという点で疑われた。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
She has her faults, but I like her.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He seems to have missed the point.
彼は話の要点がわからなかったようだ。
This book is not less amusing than that one.
この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
Every man has his weak side.
人には誰でも弱点はある。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
He jumped to the conclusion that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con