UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
I don't get it.どうも合点がいかない。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License