If it were not for this defect, I should hire him at once.
この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
Our team is five points ahead.
我々のチームは5点リードしている。
She has many faults.
彼女には多くの欠点がある。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I agree with him on that point.
僕はその点で彼と意見が合う。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
He got the highest grade on the exam.
彼は試験で最高点をとった。
She has many faults, but I trust her none the less.
彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
We've got several more of the same kind of articles.
同じような品がまだ何点かありますよ。
He got 90% in English.
彼は英語で90点をとった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Such a one alone can remind us of our faults.
このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
He is liked by all even though he has his faults.
彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Despite all his faults he is popular.
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She is not less beautiful than her sister.
彼女は器量の点では姉に劣らない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
You might just chalk up some brownie points.
あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.