UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
That's the point.それが重要な点です。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This means nil.これは「零点」を意味する。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License