UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License