UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
I don't get it.どうも合点がいかない。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License