UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
This means nil.これは「零点」を意味する。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
I stressed the point.私はその点を強調した。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License