Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 The company's immediate priority is to expand the market share. 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。 If you studied hard, you would get good marks. 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 Tom and I have nothing in common. トムと私には共通点がありません。 Our interest converges on that point. 我々の関心はその一点に集中する。 He has some faults, but I like him none the less. 彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。 I had an intravenous drip in hospital. 私は病院で点滴を受けた。 This plan is good in some ways. この計画はいくつかの点でよい。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 Constant dripping wears away a stone. 点滴が石をうがつ。 I want to emphasize this point in particular. ぼくはこの点を特に強調したい。 A committee should apply the focus to the more concrete problem. 委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。 She is a beauty, admittedly, but she has her faults. 彼女は明らかに美人だが欠点もある。 Even today, the temperature is below zero. 今日もまだ氷点下だ。 For all her fault, they loved her. 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 There are some differences between British English and American English. イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。 My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. 僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。 We can not agree with you on this point. この点においてはあなたには同意できません。 From this point the climb became suddenly steep. この地点から登りが急に険しくなった。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point. それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。 This means nil. これは「零点」を意味する。 My mark in the English examination was about the class average. 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。 Carelessness was looked on as a serious defect. 不注意は重大な欠点と見なされた。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 I compromised with her on the point. 私はその点について彼女と妥協した。 It's his greatest fault to be too generous. 寛大すぎることが彼の最大の欠点です。 He is great in many ways. 彼は多くの点で偉大である。 The curtain caught fire. カーテンに火が点いた。 I like him all the better for his faults. 彼には欠点があるからなおさら好きだ。 They have a lot in common. 彼らには、共通点が多い。 He is noisy, but otherwise a very nice boy. 彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。 Tom got a perfect grade in chemistry. トムは化学で満点を取った。 That plan still needed some finishing touches. あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 An inner defect never fails to express itself outwardly. 内面の欠点は必ず表に現れる。 We should consider the problem from a child's point of view. 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 You have him there. その点では君は彼より上だ。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 Tom and Mary have a lot in common. トムとメアリーは共通点が多い。 I focused the camera on her face. 私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 He got full marks. 彼は満点を取った。 In respect to your question, I have nothing to say. ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 Nobody got zero in that test. そのテストではだれも零点をとらなかった。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 Please turn on the TV. どうかテレビを点けて下さい。 Opinions vary on this point. この点に関しては意見が異なっている。 We are different from animals in that we can speak. 私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。 I do not love him the less for his faults. あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。 The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 I bought three pieces of furniture. 私は家具を3点買った。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 He and I discussed the waste problem in terms of recycling. 彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。 I like that man all the better for his faults. あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。 He cannot see the matter from my point of view. 彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。 I can't necessarily agree with you on that point. その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。 In terms of quality, his is the best report. 質の点で彼のレポートが最高だ。 There is nothing funny about him. 彼には少しもやましい点がない。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 They are equally matched in their knowledge of English. 彼らは英語の知識の点では互角だ。 The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 We won the match by 10 to 4. 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 Our team is five points ahead. 我々のチームは5点リードしている。 He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. 彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。 I want to emphasize this point in particular. 僕はこの点を特に強調したい。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 You might just chalk up some brownie points. あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 He is aware of his own fault. 彼は自分の欠点に気づいている。 Everyone has faults. 誰にでも欠点はある。 I agree with you on this point. この点ではあなたと意見が合う。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 I bought a piece of baggage. 私は、かばんを1点買った。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 The light went on. 灯りが点いた。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 She loves him all the more because he has faults. 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 What does Tom consider to be the most important point? トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 He was suspect in that he had no alibi. 彼にはアリバイがないという点で疑われた。 Japanese and American interests clashed on this point. 日米の利害がこの点で衝突した。 The restaurant can't be matched for good service. サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。 She got 80 marks for English. 彼女は英語で80点をとった。 We can consider the problem from several standpoints. いろいろな観点からその問題を検討できる。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan. 実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。 Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。