The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
People often don't notice their own faults.
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
There are a few points where you are mistaken.
あなたが間違っている点が数カ所ある。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!
今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
You have to take that into account.
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
This plan is good in some ways.
この計画はいくつかの点でよい。
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He is aware of his own fault.
彼は自分の欠点に気づいている。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He seems to have missed the point.
彼は話の要点がわからなかったようだ。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
Every man has his weak points.
誰もみな弱点がある。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Our team scored five runs in the last inning.
わがチームは最終回で5点入った。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
If you studied hard, you would get good marks.
君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
There points can be brought under the same heading.
これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
He's perfect at everything.
彼は全ての点で完璧だ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I can't agree with you here.
その点では君に賛成できない。
She can not go along with you on this point.
この点で彼女はあなたに賛成できない。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
It's his greatest fault to be too generous.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.
努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
Her face is in focus.
彼女の顔に焦点があっている。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con