In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Constant dripping wears away a stone.
点滴が石をうがつ。
I made an abstract of a book.
本の要点を抜粋した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
This means nil.
これは「零点」を意味する。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
She gets good marks in English.
彼女は英語の点数がよい。
I'm not too clear about that point.
どうも、その点がよくわかりませんね。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I stressed the point.
私はその点を強調した。
I love you all the more for your faults.
僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
He got full marks.
彼は満点を取った。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I like him all the better for his faults.
彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
Did you mark the papers?
採点しましたか。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I found the bed quite comfortable.
ベッドは寝心地満点だった。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.
実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
For all her fault, they loved her.
彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
There are a few points where you are mistaken.
あなたが間違っている点が数カ所ある。
I stick to the point.
私は要点をはずさない。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Our plan has lots of advantages.
我々の計画には多くの利点がある。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
He tends to place more stress on society in general than on individual.
彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".