I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I focused the camera on her face.
私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
He is respectable in every way.
彼はあらゆる点で尊敬できる。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
How many points is a try worth?
ワントライって何点?
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
Mike takes after his father in everything.
マイクはあらゆる点で父親に似ている。
Despite all his faults he is popular.
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
He is a nice man, except that he talks too much.
彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
I like him all the better for his faults.
欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
It's six degrees below zero.
気温は氷点下6度です。
She presumed on his weakness.
彼女はその男の弱点につけいった。
He's perfect at everything.
彼は全ての点で完璧だ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The focus of the talk is put on the content.
話の焦点は内容に置かれている。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I like him the better for his faults.
彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
If you studied hard, you would get good marks.
君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
He is clever in some ways.
彼はある点では賢明だ。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
Despite all his faults, everybody likes him.
欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
I like her all the better for her faults.
彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
No one is free from faults.
欠点のない人間はいない。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
We must consider the question from every aspect.
その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
You are wrong in some respects.
いくつかの点では君がまちがっている。
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
The municipal council should concentrate more on specific issues.
市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.