UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Did you grade the tests?採点しましたか。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License