UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
I see the point of the argument.論点がわかる。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I don't get it.どうも合点がいかない。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License