UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
Did you mark the papers?採点しましたか。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
This means nil.これは「零点」を意味する。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
The light went on.灯りが点いた。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License