UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License