The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
This means nil.
これは「零点」を意味する。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
I beg to differ from you on that point.
失礼ですがその点であなたと意見が違います。
I went into details.
わたしはこまかい点までしらべました。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I like him all the better for his faults.
彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
I love him none the less for his faults.
欠点はあるがやはり彼が好きです。
I love him all the more for his faults.
彼には欠点があるからかえって好きだ。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Tom turned on the car's fog lights.
トムはフォグランプを点灯した。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
I like him all the better for his faults.
彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
I have nothing to say in this regard.
この点については何も言うことはありません。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
As it was written in haste, the book has many faults.
急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
I don't like her in some ways.
いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
He was nearly run over at an intersection.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
She gets good marks in English.
彼女は英語の点数がよい。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The teacher grades easily.
その先生は点が甘い。
She has the advantage of beauty.
彼女は美貌という利点を持っている。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
This is where we absolutely disagree with you.
この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
I agree with him on that point.
僕はその点で彼と意見が合う。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
For all his faults, he is a good fellow.
欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
I focused the camera on her face.
私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?