Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
This book is not less amusing than that one.
この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
There was very little in the way of entertainment.
娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
There is nothing funny about him.
彼には少しもやましい点がない。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
There's no mistaking about that.
その点はまちがいっこない。
She puts her own interests above everything else.
彼女は利己一点張りの女だ。
He's perfect at everything.
彼は全ての点で完璧だ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
She has many faults.
彼女には多くの欠点がある。
The new model is featured by higher power and speed.
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
I bought a piece of baggage.
私は、かばんを1点買った。
She has beauty as a point in her favour.
彼女は美貌という利点を持っている。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
No one can approach him in wideness of knowledge.
博識の点で彼に及ぶものはいない。
How many points is a try worth?
ワントライって何点?
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
Did you mark the papers?
採点しましたか。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
If you studied hard, you would get good marks.
君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
She has some faults, but I love her none the less.
彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
I agree with you on this point.
この点で私はあなたと同意見です。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
He had faults, but despite that I loved him.
彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
She gets good marks in English.
彼女は英語の点数がよい。
This is her weak point.
これが彼女の弱点です。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
Her weakness is that she talks too much.
彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
Our team is five points ahead.
我々のチームは5点リードしている。
He got 90% in English.
彼は英語で90点をとった。
We can not agree with you on this point.
この点においてはあなたには同意できません。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.