UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
I stressed the point.私はその点を強調した。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License