The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Being overly generous is his greatest fault.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
That's the point.
それが重要な点です。
He is a nice man, except that he talks too much.
彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
People liked him all the better for his faults.
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
What happened at that intersection?
あの交差点で何が起こったのか。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点を下っております。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I had an intravenous drip in hospital.
私は病院で点滴を受けた。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
Did you get good marks?
あなたはよい点数をとりましたか。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.