UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
I don't get it.どうも合点がいかない。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
He got full marks.彼は満点を取った。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License