UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
I don't get it.どうも合点がいかない。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License