UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
This means nil.これは「零点」を意味する。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I see your point.お話の要点は分かりました。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License