UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License