Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I love him despite his faults.
欠点があるけどやはり彼が好きです。
You have him there.
その点では君は彼より上だ。
I beg to differ from you on that point.
失礼ですがその点であなたと意見が違います。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
She takes after her mother in every respect.
彼女はあらゆる点で母親に似ている。
For all his faults, he is a good fellow.
欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
He clearly stated that point.
彼はその点をはっきり述べた。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
She has faults, but I love her none the less.
彼女には欠点があるがやはり好きだ。
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
I like him all the better for his faults.
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
I liked him all the better for his faults.
私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
She loved him all the better for his faults.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I do not love him the less for his faults.
あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
She got good marks in English.
彼女は英語でよい点を取った。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
I agree with you on this point.
この点ではあなたと意見が合う。
I focused the camera on her face.
私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
He tends to think of everything in terms of money.
彼はすべてをお金という点から考えがちである。
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
She has many faults.
彼女には多くの欠点がある。
We have every advantage over them.
我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Focus your camera on the flower.
その花にカメラの焦点を合わせてください。
He is every bit a scholar.
彼はどの点からみても学者だ。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
私は100点満点で80点取った。
Of course they resemble each other in some ways.
もちろん、両者はある点では似ている。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha