Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Despite all his faults he is popular. 欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。 I want to emphasize this point in particular. 私はこの点を特に強調したい。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 You might just chalk up some brownie points. あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 I see your point. お話の要点は分かりました。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 But we don't have anything in common at all. でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。 The teacher is busy marking papers. 先生は答案の採点に忙しい。 She is none the less beautiful for her faults. 彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。 To be perfect she lacked just one defect. 完璧であるには、欠点だけが欠けていた。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 To see this point, look at the table below. この点を見るために、下の表を見なさい。 I don't like her in some ways. いくつかの点で私は彼女が気に入らない。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 I like him all the better for his faults. 彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. その他の点では良い生徒だ。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 I intend to get full marks. 満点を取るつもりだ。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 Despite all his faults, everybody likes him. 欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。 I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。 It is better to ignore this point. この点は無視したほうがいい。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 She has faults, too. 彼女には欠点もある。 This is where we absolutely disagree with you. この点で私達はまったくあなたと意見が違います。 I can't go along with you on that point. 私はその点では君に同意できない。 He is superior to me in many respects. 彼は多くの点で私より優れている。 Youth has its advantages. 若さにはそれなりの利点がある。 An accident took place at the intersection. 交差点で事故が発生した。 He came to see me in a different way. 彼は私を違った観点から見るようになった。 She surpasses her sister in beauty. 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 We love the man all the better for his faults. われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。 She has a lot of faults. Still, I like her. 彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。 Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 May I turn on the television? テレビを点けてもいいですか。 Among these views, the second one is of importance. この内大事なのは第二目の観点である。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 Even today, the temperature is below zero. 今日も氷点を下っております。 I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 No one is free from faults. 欠点のない人間はいない。 In terms of quality, his is the best report. 質の点で彼のレポートが最高だ。 Today we are going to discuss this problem in terms of morality. 今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。 He differs from me in some ways. 彼はいくつかの点で私と違う。 Almost no students get full marks in Chinese classics. 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing. 第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。 I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 He said nothing as to that point. 彼はその点について何も言わなかった。 There is no advantage in doing that. そんな事しても利点がない。 Did you mark the papers? 採点しましたか。 What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena. この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。 Japanese differ from American in many respects. 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 I cannot see the advantage of doing that. 私にそれをする利点が分からない。 Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade. 図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。 I like him all the better for his faults. 彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。 The light went on. 灯りが点いた。 There was very little in the way of entertainment. 娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。 That law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 His speech was brief and to the point. 彼の話は短くて要点のついたものでした。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 In the discussion the accent was on unemployment. 討論での重点は失業問題であった。 I don't get it. どうも合点がいかない。 Your watch is superior in quality to mine. あなたの時計は私のより質の点で優れている。 The Japanese have a lot in common with the Chinese. 日本人は中国人と多くの共通点を持つ。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 The point at issue is not her ability but her character. 問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。 No one can approach him in wideness of knowledge. 博識の点で彼に及ぶものはいない。 He got full marks in English. 彼は英語で満点を取った。 Everyone has faults. 誰にでも欠点はある。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 I stressed the point. 私はその点を強調した。 I love him all the more for his faults. 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 He had faults, but despite that I loved him. 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 He is great in many ways. 彼は多くの点で偉大である。 I almost got a perfect score. もう少しで満点がとれたのに。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。