UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
I see your point.お話の要点は分かりました。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License