UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
That's the point.それが重要な点です。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
Did you mark the papers?採点しましたか。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License