UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License