Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
British English differs from American English in many ways. イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 In American football, a touchdown scores six points. アメフトでタッチダウンは6点になる。 We defeated the other team by 3 points. 私達は3点差で相手チームを打ち負かした。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? 論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。 I can't approve the project. It leaves much to be desired. 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 Their furniture was chosen for utility rather than style. 彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。 For all her fault, they loved her. 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail! 今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ! Even today, the temperature is below zero. 今日も氷点を下っております。 We won the match by 10 to 4. 私たちは10対4の得点で試合に勝った。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 He has nothing in common with her as to their tastes. 彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。 We differ from them in some respects. われわれはいくつかの点で彼らと違う。 The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 He was explicit on the point. 彼はその点をはっきり述べた。 "That's the one problem," he said angrily. 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 Tom got a 100% in chemistry. トムは化学で満点を取った。 This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 There are several advantages to city life. 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 He is very hard on lazy people. 彼は怠け者に対して点が辛い。 I tried to get good marks. 良い点を取ろうと努力をした。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 He was nearly run over at an intersection. 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating. 断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。 He is every bit a scholar. 彼はどの点からみても学者だ。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 The road bends sharply to the right at this point. 道路はこの地点で右にカーブしている。 May I add a point? もう1点付け加えてもいいですか。 I cannot agree with you on this. この点では僕は君に同意できない。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 We must take his illness into consideration before marking his exam. 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. 問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。 He got good marks in math. 彼は数学でよい点を取った。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Your behavior leaves much to be desired. 君の行動には遺憾な点が多い。 He has some faults, but I like him none the less. 彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。 I like him all the better for his faults. 私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。 I am in pursuit of points. 僕は得点を追求する。 He is a mass of faults. 彼は欠点だらけだ。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 He is liked by all even though he has his faults. 彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。 I almost got a perfect score. もう少しで満点がとれたのに。 For all his faults, he is a good fellow. 欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。 Mike takes after his father in everything. マイクはあらゆる点で父親に似ている。 Let's look at the problem from a different point of view. その問題を別の観点から見てみましょう。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 In that respect, my opinion differs from yours. その点では私の意見は君のとは異なる。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. 人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。 "Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!" 「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」 From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient. 大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。 Why didn't you note down the points? なぜ要点を書き留めなかったのか。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 I agree with him on that point. 僕はその点で彼と意見が合う。 I agree with you that we need more women in this company. 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 My mark in the English examination was about the class average. 英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。 I couldn't even understand the main point of what he said. 私は彼の話の要点が分からなかった。 Attention should be paid to even the smallest detail of the report. その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。 A leopard cannot change his spots. 豹はその斑点を変えることはできない。 He is different from the people around him. 彼は多くの点で周りの人と違う。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism. 社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. その他の点では良い生徒だ。 Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 No one can approach him in wideness of knowledge. 博識の点で彼に及ぶものはいない。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 In mathematics, a straight line is defined by two points. 数学では直線は2つの点によって定義される。 It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out. あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。 We were amazed that he had gotten full credit. 私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。 He was suspect in that he had no alibi. 彼にはアリバイがないという点で疑われた。 We love the man all the better for his faults. われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は短くて要点をついていた。 People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless. 人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。 Men differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。 If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully. あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。 However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 An illustration may make the point clear. 一例をあげればその点ははっきりするだろう。 The two premiers had nothing in common. 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 But the benefits are significant at all ages. しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。 Her face is in focus. 彼女の顔に焦点があっている。 Don't find fault with others. 他人の欠点をさがすな。 The curve extends from point A to point B. カーブはA地点からB地点にまでわたっている。 His explanation is beside the point. 彼の説明は要点を外れています。