UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
That's the point.それが重要な点です。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
I see the point of the argument.論点がわかる。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License