UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
This means nil.これは「零点」を意味する。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I stressed the point.私はその点を強調した。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
He got full marks.彼は満点を取った。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
Did you mark the papers?採点しましたか。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License