UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
The light went on.灯りが点いた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
He got full marks.彼は満点を取った。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License