When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.
カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
His explanation is beside the point.
彼の説明は要点を外れています。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Where is the end of this line?
この線の終点はどこですか。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
You should talk. You only got a 65.
よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
He has some faults, but I like him none the less.
彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
I'm going to have two pieces in her gallery.
彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
Nobody got zero in that test.
そのテストではだれも零点をとらなかった。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
England resembles Japan in many respects.
イギリスでは多くの点で日本に似ている。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
She was similar to me in many ways.
彼女はいろいろの点で私に似ていた。
No one is free from faults.
誰も欠点のない人はいない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
In culture, they are on the same plane as savages.
教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Tom is aware of his shortcomings.
トムは自身の欠点を自覚していた。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
I like him all the better for his faults.
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
知事はその点についてある程度妥協した。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
Of course they resemble each other in some ways.
もちろん、両者はある点では似ている。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
Carelessness was looked on as a serious defect.
不注意は重大な欠点と見なされた。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
Her weakness is that she talks too much.
彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?