The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The curve extends from point A to point B.
カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
She can not go along with you on this point.
この点で彼女はあなたに賛成できない。
He is every bit a scholar.
彼はどの点からみても学者だ。
We agree on this point.
この点ではあなたと同意見です。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
Despite all his faults he is popular.
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Youth has its advantages.
若さにはそれなりの利点がある。
With all her faults, I still like her.
彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He is a mass of faults.
彼は欠点だらけだ。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
She is not in the least worried about her test scores.
彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
He is liked by all even though he has his faults.
彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
He had faults, but despite that I loved him.
彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
We can not agree with you on this point.
この点においてはあなたには同意できません。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.