UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
Did you grade the tests?採点しましたか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License