UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License