UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License