UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License