UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License