The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
What happened at that intersection?
あの交差点で何が起こったのか。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
The temperature has fallen below zero this morning.
今朝は気温が氷点下に下がっている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
He seems to have missed the point.
彼は話の要点がわからなかったようだ。
No one is free from faults.
欠点のない人間はいない。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I'm not too clear about that point.
どうも、その点がよくわかりませんね。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I'm not at one with you in some respects.
いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
I can't go along with you on that point.
私はその点では君に同意できない。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
This is where we absolutely disagree with you.
この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.
小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".