UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License