The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Let's get down to brass tacks and make a decision.
要点を絞って、決定を下しましょう。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
My friend got good marks in the English examination.
友人は英語の試験でよい点をとった。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
I differ from you on that point.
その点では私は君と意見が違う。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.
彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
What happened at that intersection?
あの交差点で何が起こったのか。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
I was too hasty in concluding that he was lying.
私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
I do not love him the less for his faults.
あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
I have nothing to say in this regard.
この点については何も言うことはありません。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
She got good marks in English.
彼女は英語でよい点を取った。
I love him none the less for his faults.
欠点はあるがやはり彼が好きです。
He is blind to his own defects.
彼は自分の欠点が分からない。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
I want to emphasize this point in particular.
ぼくはこの点を特に強調したい。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
Every man has his faults.
誰でも人には欠点がある。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Her weakness is that she talks too much.
彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
His story is inconsistent in many places.
彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
Every man has his faults.
だれにでも欠点がある。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.