The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I like him all the better for his faults.
彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
The restaurant can't be matched for good service.
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Did you get good marks?
あなたはよい点数をとりましたか。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
Soon learnt, soon forgotten.
早合点の早忘れ。
He is blind to his own defects.
彼は自分の欠点が分からない。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
He got the highest grade on the exam.
彼は試験で最高点をとった。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
She has faults, but I love her none the less.
彼女には欠点があるがやはり好きだ。
I like her all the better for her faults.
彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
He scored 85 on the exam.
彼は試験で85点をとった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
She loved him all the better for his faults.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
For all his faults, Sam is still a very likable person.
彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I cannot agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
He differs from me in some ways.
彼はいくつかの点で私と違う。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
For all her fault, they loved her.
彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
He said nothing as to that point.
彼はその点について何も言わなかった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
He got 90 marks out of 100 in English.
彼は英語で90点をとった。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
A leopard cannot change his spots.
豹はその斑点を変えることはできない。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
私は100点満点で80点取った。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?