Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 The company's immediate priority is to expand the market share. 同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。 They have a lot in common. 彼らには、共通点が多い。 The crossroads where the accident happened is near here. 事故が起きた交差点はこの近くです。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。 I agree with you on this point. この点ではあなたと意見が合う。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 I was too hasty in concluding that he was lying. 私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 She is the only woman at her job. 彼女は職場で紅一点の存在だ。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 I am in pursuit of points. 僕は得点を追求する。 We should be conscious of our shortcomings. 自分たちの欠点を自覚するべきです。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 Apart from a few faults, he is a trustworthy partner. 2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。 He was explicit on the point. 彼はその点をはっきり述べた。 Please turn on the TV. どうかテレビを点けて下さい。 People greatly differ in their views of life. 人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。 We can not agree with you on this point. この点においてはあなたには同意できません。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 In many ways, animals can do things better than people can. 多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 "That's the only problem," he said angrily. 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 Our interest converges on that point. 我々の関心はその一点に集中する。 This chapter will focus on the riddles of the planets. この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 He frankly pointed out my faults. 彼は素直に私の欠点を指摘した。 You differ from me in some ways. あなたはいくつかの点で私と違う。 I have nothing to say in this regard. この点については何も言うことはありません。 I like him the better for his faults. 彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。 I got 80 marks out of a maximum of 100. 私は100点満点で80点取った。 He was nearly run over at a crossing. 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 I see your point. お話の要点は分かりました。 Tom's report leaves much to be desired. トムの報告書には遺憾な点が多い。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 Tom got a perfect grade in chemistry. トムは化学で満点を取った。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 The curtain caught fire. カーテンに火が点いた。 We should consider the problem from a child's point of view. 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 In terms of quality, his is the best report. 質の点で彼のレポートが最高だ。 I do not love him the less for his faults. わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。 I like him all the better for his faults. 彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。 Please stop beating around the bush and come straight to the point. 遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。 The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group. 人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。 By the time the sun sets, we will arrive at the destination. 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept. エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。 I cannot appreciate the subtleties of the subject. 私には問題の微妙な点が理解できない。 I am no match for her in knowledge. 知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。 My friend got good marks in the English examination. 友人は英語の試験でよい点をとった。 Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". 二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。 There was an accident at the intersection. 交差点で事故があった。 He's perfect at everything. 彼は全ての点で完璧だ。 The restaurant stands at the junction of two superhighways. そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。 I can't agree with your opinion in this respect. 私はこの点であなたの意見に賛成できない。 An inner defect never fails to express itself outwardly. 内面の欠点は必ず表に現れる。 He was suspect in that he had no alibi. 彼にはアリバイがないという点で疑われた。 It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 The curve extends from point A to point B. カーブはA地点からB地点にまでわたっている。 I tried to get good marks. 良い点を取ろうと努力をした。 Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!" テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 He got a better score than us. 彼は私たちよりよい点数を取った。 I like him all the better for his faults. 彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。 They agreed on a price. 彼らは値段の点で合意した。 That law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 One is apt to forget his own faults. 自分の欠点は忘れがちなものである。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 He hit three home runs, scoring eight runs. 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 I can see the tiniest spot. どんな小さな点でも見ることができる。 For all her fault, they loved her. 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches. 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。 After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 He got full marks in mathematics. 彼は数学で満点を取った。 I cannot agree with you on this. この点では僕は君に同意できない。 He has a defect in his character. 彼の性格には欠点がある。 Focus your camera on the flower. その花にカメラの焦点を合わせてください。 Clearly, this is the most important point. 明らかにこれが最も重要な点です。 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 She and I have nothing in common. 彼女と私には共通点が何もない。 Love blinded him to her faults. 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 This lake is deepest at this point. この湖はこの地点が一番深い。 I am unable to agree on that point. その点は賛成しかねる。 You and I have something in common. 私と、あなたには共通点がある。 Our plan has many additional advantages. 我々の計画には他にも多くの利点がある。 Among these views, the second one is of importance. この内大事なのは第二目の観点である。 I have nothing in common with him. 彼と私には共通点が何もない。 He said nothing as to that point. 彼はその点について何も言わなかった。 The candidates thoroughly argued the point. 候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。 If I get a good mark, I can pull off an A in biology. 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 We have a lot of sympathies in common. 我々は共鳴する点がおおい。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。