UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
The light went on.灯りが点いた。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Did you grade the tests?採点しましたか。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License