UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
Did you mark the papers?採点しましたか。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I see the point of the argument.論点がわかる。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License