UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Did you grade the tests?採点しましたか。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
I see your point.お話の要点は分かりました。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
He came to see me in a different light.彼は私を違った観点から見るようになった。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
He got full marks.彼は満点を取った。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License