UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't get it.どうも合点がいかない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
Did you mark the papers?採点しましたか。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Did you grade the tests?採点しましたか。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Tom's report leaves much to be desired.トムの報告書には遺憾な点が多い。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I see the point of the argument.論点がわかる。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License