UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I'm going to have two pieces in her gallery.彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I don't get it.どうも合点がいかない。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
I see your point.お話の要点は分かりました。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License