UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
This means nil.これは「零点」を意味する。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He got full marks.彼は満点を取った。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License