UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I see your point.お話の要点は分かりました。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License