UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
I see the point of the argument.論点がわかる。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License