UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
This book is not less amusing than that one.この本は面白さの点ではあの本にまさるとも劣らない。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License