The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like him all the better for his faults.
彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
If it were not for this defect, I should hire him at once.
この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
This plan is good in some ways.
この計画はいくつかの点でよい。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She was similar to me in many ways.
彼女はいろいろの点で私に似ていた。
People liked him all the better for his faults.
彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
He is a mass of faults.
彼は欠点だらけだ。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
Where is the end of this line?
この線の終点はどこですか。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
Our plan has lots of advantages.
我々の計画には多くの利点がある。
The teacher gave me full marks for math.
先生は私の数学に満点をくれた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
I agree with you on this point.
この点ではあなたと意見が合う。
I had an intravenous drip in hospital.
私は病院で点滴を受けた。
I bought a piece of baggage.
私は、かばんを1点買った。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The teacher grades easily.
その先生は点が甘い。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
He said he got a 100 points.
彼は100点をとったと言った。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
She gets good marks in English.
彼女は英語の点数がよい。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
She got good marks in English.
彼女は英語でよい点を取った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".