UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
I stressed the point.私はその点を強調した。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License