The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
The teacher gave me full marks for math.
先生は私の数学に満点をくれた。
She has faults, too.
彼女には欠点もある。
I like her all the better for her faults.
欠点があるからかえって彼女が好きだ。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
It is better to ignore this point.
この点は無視したほうがいい。
With all her faults, I still like her.
彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
I love him none the less for his faults.
彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
He was suspect in that he had no alibi.
彼にはアリバイがないという点で疑われた。
She takes after her mother in every respect.
彼女はあらゆる点で母親に似ている。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I look at it from an aesthetic point of view.
私の美的観点からすると。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
I like her all the better for her faults.
彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha