UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
That's the point.それが重要な点です。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License