UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
You won't find my weak point.僕の弱点を見つけさせないぞ。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
Did you mark the papers?採点しましたか。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License