UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
This means nil.これは「零点」を意味する。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I don't get it.どうも合点がいかない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
The light went on.灯りが点いた。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License