The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
People greatly differ in their views of life.
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
She got 80 marks for English.
彼女は英語で80点をとった。
I fall behind him in this respect.
この点で私は彼に劣る。
I agree with you on this point.
この点ではあなたと意見が合う。
She got good marks in English.
彼女は英語でよい点を取った。
What does Tom consider to be the most important point?
トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
I'm not at one with you in some respects.
いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
Focus your camera on the flower.
その花にカメラの焦点を合わせてください。
For all his faults, I like him.
彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
You have to take that into account.
君はその点も考慮に入れないといけないよ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Clearly, this is the most important point.
明らかにこれが最も重要な点です。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.
その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
An accident took place at the intersection.
交差点で事故が発生した。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
With all her faults, I like her.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
The accident took place near that intersection.
事故はあの交差点の近くで起こった。
She gets good marks in English.
彼女は英語の点数がよい。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
She loves him all the more because he has faults.
彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
No one is free from faults.
欠点のない人間はいない。
At worst, I will get an average mark.
最悪でも平均点は取れるだろう。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
British English differs from American English in many ways.
イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I cannot see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
He was nearly run over at a crossing.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I cannot agree with you on this.
この点では僕は君に同意できない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?