UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
This means nil.これは「零点」を意味する。
I can't see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Your behavior leaves much to be desired.君の行動には遺憾な点が多い。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License