UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
I agreed with you in all your views.すべての点であなたに同意します。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
He put great emphasis on this point.彼はこの点をおおいに強調した。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
Men differ from other animals in that they can think and speak.人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License