The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
There's no mistaking about that.
その点はまちがいっこない。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
He had faults, but despite that I loved him.
彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
The teacher gave me full marks for math.
先生は私の数学に満点をくれた。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
She is not in the least worried about her test scores.
彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
There were four pieces of furniture in the room.
部屋には家具が4点あった。
Nancy is happy in that she has many friends.
友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
I fall behind him in this respect.
この点で私は彼に劣る。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
He got 90% in English.
彼は英語で90点をとった。
His explanation is beside the point.
彼の説明は要点を外れています。
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
There is no advantage in doing that.
そんな事しても利点がない。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Every man has his faults.
誰でも人には欠点がある。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
Everybody has some faults.
誰でも何かしら欠点がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
She was similar to me in many ways.
彼女はいろいろの点で私に似ていた。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
Despite all his faults he is popular.
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
Where is the end of this line?
この線の終点はどこですか。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.