I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
I went into details.
わたしはこまかい点までしらべました。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
He has some faults, but I like him none the less.
彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Carelessness was looked on as a serious defect.
不注意は重大な欠点と見なされた。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
She has faults, too.
彼女には欠点もある。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.
彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
I am looking at the matter from a different viewpoint.
私は違った観点からその問題を見ています。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The curve extends from point A to point B.
カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
I like him all the better for his faults.
彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
Our plan has lots of additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
In this show, the accent is on robots.
このショーではロボットに重点がおかれている。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
He was not conscious of his weak point.
彼は自分の弱点に気づいていなかった。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故があった。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
His story is inconsistent in many places.
彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
There were four pieces of furniture in the room.
部屋には家具が4点あった。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
They resemble each other in all respects.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.
私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
This machine is superior in quality to that one.
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
This is where I absolutely disagree with you.
この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Everyone has faults.
誰にでも欠点はある。
He is superior to me in his good knowledge of English.
彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
He clearly stated that point.
彼はその点をはっきり述べた。
He is a nice man, except that he talks too much.
彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金という点から考えている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
There are many questionable points in this ledger.
この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
He jumped to the conclusion that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
I couldn't even understand the main point of what he said.
私は彼の話の要点が分からなかった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
He is every bit a scholar.
彼はどの点からみても学者だ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.