UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Mathematics is her weak point.数学は彼女の弱点です。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
That company is doing very well in terms of total sales.総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
The light went on.灯りが点いた。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Did you grade the tests?採点しましたか。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License