UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
I am looking at the matter from a different viewpoint.私は違った観点からその問題を見ています。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License