The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went into details.
わたしはこまかい点までしらべました。
He was explicit on the point.
彼はその点をはっきり述べた。
He said he got a 100 points.
彼は100点をとったと言った。
I can't go along with you on that point.
私はその点では君に同意できない。
That's the point.
それが重要な点です。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I see no analogy between your problem and mine.
君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
He is a nice man, except that he talks too much.
彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I can't agree with you on that point.
その点では君に賛成できない。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The curve extends from point A to point B.
カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
He is a mass of faults.
彼は欠点だらけだ。
I like him all the better for his faults.
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
At worst, I will get an average mark.
最悪でも平均点は取れるだろう。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
Of course they resemble each other in some ways.
もちろん、両者はある点では似ている。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
Despite all his faults, everybody likes him.
欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
What happened at that crossing?
あの交差点で何が起こったのか。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫の欠点ばかり探している。
She was similar to me in many ways.
彼女はいろいろの点で私に似ていた。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
This one has a lot of advantages over that one.
これはあれより有利な点がたくさんある。
Why didn't you note down the points?
なぜ要点を書き留めなかったのか。
Is she faultless herself?
自分には欠点がないというのだろうか。
This question counts for 50 points.
この問題は50点の配点です。
He came to see me in a different light.
彼は私を違った観点から見るようになった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
We must think about these plans in terms of what they would cost.
我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
She takes after her mother in every respect.
彼女はあらゆる点で母親に似ている。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
He is aware of his own fault.
彼は自分の欠点に気づいている。
No one is free from faults.
誰も欠点のない人はいない。
This machine is superior in quality to that one.
この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I can't see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
She got 80 marks for English.
彼女は英語で80点をとった。
I like her all the better for her faults.
彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
She has her faults, but I like her.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."