UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
The light went on.灯りが点いた。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
Please tell us the good points of this machine.この機械の優れた点を言ってください。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
This means nil.これは「零点」を意味する。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License