UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I differ from you on that point.その点では私は君と意見が違う。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The light went on.灯りが点いた。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
You have to take that into account.君はその点も考慮に入れないといけないよ。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
In point of learning he is superior to all his friends.学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
Did you grade the tests?採点しましたか。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I went into details.わたしはこまかい点までしらべました。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License