The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a one alone can remind us of our faults.
このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
I like him all the better for his faults.
私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
Clearly, this is the most important point.
明らかにこれが最も重要な点です。
This restaurant can't be matched for good service.
このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
I love him all the more for his faults.
彼には欠点があるからかえって好きだ。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
I want to stress this point.
私はこの点を力説したい。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
I like him the better for his faults.
彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
This is the biggest issue in this matter.
それはこの件に関する最大の問題点です。
He has a defect in his character.
彼の性格には欠点がある。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
The intersection where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
The game had hardly started when they scored the first point.
試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
We've got several more of the same kind of articles.
同じような品がまだ何点かありますよ。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con