UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
That is not the point in question.それは今問題になっている点とは違う。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Focus your camera on the flower.その花にカメラの焦点を合わせてください。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License