UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
We must consider the question from every aspect.その問題をあらゆる観点から考えなければならない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
Mother and I are different in every way.母と私は、あらゆる点で違う。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
I cannot agree with you on this.この点では僕は君に同意できない。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
It's passable. Nothing out of the ordinary.及第点よ。これぐらい大したことないわ。
There is no advantage in doing that.そんな事しても利点がない。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License