Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom got a perfect grade in chemistry. トムは化学で満点を取った。 She has faults, too. 彼女には欠点もある。 If it were not for this defect, I should hire him at once. この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。 She couldn't get the point of his story. 彼の話の要点が理解できなかった。 With all her faults, I still like her. 彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 We watched them score one basket after another. 僕達は彼らが次々と得点するのを見た。 It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 May I turn on the television? テレビを点けてもいいですか。 In American football, a touchdown scores six points. アメフトでタッチダウンは6点になる。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 Laziness is my weak point. 怠惰が私の欠点である。 Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. 間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 This point deserves special emphasis. この点は特に強調する価値がある。 I do not love him the less for his faults. わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 Among these views, the second one is of importance. この内大事なのは第二目の観点である。 Clearly, this is the most important point. 明らかにこれが最も重要な点です。 Our team is two points ahead. 我々のチームが2点リードしている。 Such a one alone can remind us of our faults. このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。 Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment. 人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。 This restaurant can't be matched for good service. このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。 This is where I absolutely disagree with you. この点では、私は全くあなたと意見が違う。 No suspicion may be attached to the accountant. その会計士に疑わしい点はなさそうだ。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 This credit card entitles us to certain privileges. このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system. どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。 I couldn't get the point of his speech. 私は彼の話の要点が分からなかった。 I couldn't even understand the main point of what he said. 私は彼の話の要点が分からなかった。 He is liked by all even though he has his faults. 彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。 She had her English composition checked by an Englishman. 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 His plan leaves much to be desired. 彼の計画はまだ不完全な点が多い。 I bought a piece of baggage. 私は、かばんを1点買った。 I differ from you on that point. その点では私は君と意見が違う。 In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. 後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 Men can only be corrected by showing them what they are. 人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。 To see this point, look at the table below. この点を見るために、下の表を見なさい。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 I like that man all the better for his faults. あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。 There was an accident at the intersection. 交差点で事故が発生した。 In mathematics, a straight line is defined by two points. 数学では直線は2つの点によって定義される。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 Please turn on the TV. どうかテレビを点けて下さい。 By the time the sun sets, we will arrive at the destination. 日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。 Did you get good marks? あなたはよい点数をとりましたか。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金という点から考えている。 His argument was aside from the point. 彼の議論は問題点から外れていた。 Her weakness is that she talks too much. 彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。 Our views are in agreement with theirs as to the essential points. 我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。 Switch on the light. I can't see anything. 電灯を点けてくれ。何も見えないよ。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Cities are designated on this map as red dots. 都市はこの地図では赤い点で示されている。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 I wonder what the advantage of this technique is. この技術の利点って何なのかな? I cannot help loving her in spite of her many faults. 彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 Your remarks are off the point. 君の発言は要点がずれている。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 In culture, they are on the same plane as savages. 教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。 Ben and I don't get along. We have nothing in common. ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 A leopard cannot change his spots. 豹はその斑点を変えることはできない。 I agree with you on this point. この点ではあなたと意見が合う。 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 They agreed on a price. 彼らは値段の点で合意した。 Stop beating around the bush and get to the point. 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 Of course they resemble each other in some ways. もちろん、両者はある点では似ている。 Tom and Mary have a lot in common. トムとメアリーは共通点が多い。 I like him all the better for his faults. 私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。 There is a fault in the electrical system. 電気系統に欠点があります。 I had an intravenous drip in hospital. 私は病院で点滴を受けた。 She was similar to me in many ways. 彼女はいろいろの点で私に似ていた。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 This result leaves much to be desired. この結果には遺憾な点が多い。 He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Apart from its cost, the plan was a good one. 費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 With all his faults, he is respected by everybody. 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 From this point the climb became suddenly steep. この地点から登りが急に険しくなった。 He tends to place more stress on society in general than on individual. 彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 We can not agree with you on this point. この点においてはあなたには同意できません。 However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem. ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 They laid off many workers at that point. 彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。 He will get an average mark at worst. 彼は悪くても平均点は取るだろう。 I admire him, in spite of his faults. 彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。