UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
I beg to differ from you on that point.失礼ですがその点であなたと意見が違います。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
His argument was aside from the point.彼の議論は問題点から外れていた。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
I see your point.お話の要点は分かりました。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I see the point of the argument.論点がわかる。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
He got full marks.彼は満点を取った。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License