UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
You differ from me in some ways.あなたはいくつかの点で私と違う。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I see the point of the argument.論点がわかる。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
My sister and I are different in every way.姉と私は、あらゆる点で違う。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
I like him the better for his faults.彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
Everybody has some good points and bad points.だれでも良い点と悪い点を持っている。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
I see your point.お話の要点は分かりました。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
You should talk. You only got a 65.よくそんなこといえるね。君だってたったの65点じゃない。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License