The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He is inferior to you in all respects.
彼はあらゆる点であなたより劣っている。
I like him all the better for his faults.
欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I cannot agree with you on this.
この点では僕は君に同意できない。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He was explicit on the point.
彼はその点をはっきり述べた。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
In hockey and soccer, goals are counted as points.
ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I can't agree with you on that point.
その点では君に賛成できない。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.
明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Men differ from other animals in that they can think and speak.
人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。
Don't jump to conclusions.
早合点しないで。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
Despite all his faults, everybody likes him.
欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I was too hasty in concluding that he was lying.
私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Your remarks are off the point.
君の発言は要点がずれている。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I got an IV at the hospital.
私は病院で点滴を受けた。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The earth is different from the other planets in that it has water.
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
A leopard cannot change his spots.
豹はその斑点を変えることはできない。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.