UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The governor compromised on the subject to a certain degree.知事はその点についてある程度妥協した。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
Your remarks are off the point.君の発言は要点がずれている。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
This plan is good in some ways.この計画はいくつかの点でよい。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Someone ploughed into me from behind at an intersection yesterday.きのう交差点でお釜を掘られちゃったよ。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
He tends to place more stress on society in general than on individual.彼は個人より社会全体に力点を置く傾向がある。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
An accident took place at the intersection.交差点で事故が発生した。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I see your point.お話の要点は分かりました。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I see the point of the argument.論点がわかる。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License