Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He was explicit on the point.
彼はその点をはっきり述べた。
There's no mistaking about that.
その点はまちがいっこない。
I love her none the less for her faults.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
He said he got a 100 points.
彼は100点をとったと言った。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
It is on this point that our opinions differ.
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫の欠点ばかり探している。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
彼女は明らかに美人だが欠点もある。
His argument was aside from the point.
彼の議論は問題点から外れていた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I don't like her in some ways.
いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
If it were not for this defect, I should hire him at once.
この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
Will you put a dot before the names of the successful students?
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
I found the bed quite comfortable.
ベッドは寝心地満点だった。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
We should be conscious of our shortcomings.
自分たちの欠点を自覚するべきです。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.
彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
I like her all the better for her faults.
欠点があるからかえって彼女が好きだ。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点を下っております。
He tried to make his point.
彼はその要点を理解させようとした。
I couldn't even understand the main point of what he said.
私は彼の話の要点が分からなかった。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I love him all the more for his faults.
彼には欠点があるからかえって好きだ。
I like that man all the better for his faults.
あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
We defeated the other team by 3 points.
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The game was one point back and forth the whole game.
試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Being overly generous is his greatest fault.
寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Opinions vary on this point.
この点に関しては意見が異なっている。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Cassette tapes seem to have given way to compact disks in popularity.
カセットテープは人気の点でCDにとって代わられたようだ。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con