The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
For all his faults, I like him.
彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
Please turn the television on.
どうかテレビを点けて下さい。
This is her weak point.
これが彼女の弱点です。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Japanese differ from American in many respects.
日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
I don't get it.
どうも合点がいかない。
I agree with you on this point.
この点で私はあなたと同意見です。
He is respectable in every way.
彼はあらゆる点で尊敬できる。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I like him all the better for his faults.
私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
She loves him all the more because he has faults.
彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
We have every advantage over them.
我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
They are equally matched in their knowledge of English.
彼らは英語の知識の点では互角だ。
Every man has his weak points.
誰もみな弱点がある。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
She takes after her mother in every respect.
彼女はあらゆる点で母親に似ている。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?