He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
She loves him all the more because he has faults.
彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
Mother and I are different in every way.
母と私は、あらゆる点で違う。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
My sister and I are different in every way.
姉と私は、あらゆる点で違う。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I scored only 33 points on the test.
テストで33点しかとれませんでした。
She has a lot of faults. Still, I like her.
彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
He was explicit on the point.
彼はその点をはっきり述べた。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.
人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Mathematics is her weak point.
数学は彼女の弱点です。
He is blind to his own defects.
彼は自分の欠点が分からない。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
I like him all the better for his faults.
欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
I like him the better for his faults.
彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I beg to differ from you on that point.
失礼ですがその点であなたと意見が違います。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
This is where you are mistaken.
ここが君の間違っている点です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.