UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
We've got to stick to the point.問題点からそれないようにしましょう。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
He differs from me in some ways.彼はいくつかの点で私と違う。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The light went on.灯りが点いた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
She has some faults, but I love her all the more because of them.彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Did you mark the papers?採点しましたか。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
I see the point of the argument.論点がわかる。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License