UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
She is not less beautiful than her sister.彼女は器量の点では姉に劣らない。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
She got good marks in English.彼女は英語でよい点を取った。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
They resemble each other in all respects.彼らは全ての点でお互いに似通っている。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
His plan leaves much to be desired.彼の計画はまだ不完全な点が多い。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The light went on.灯りが点いた。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
It is on this point that our opinions differ.この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License