My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
This chapter will focus on the riddles of the planets.
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
The pond was dotted with fallen leaves.
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
From this point the climb became suddenly steep.
この地点から登りが急に険しくなった。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
Your remarks are off the point.
君の発言は要点がずれている。
He got full marks.
彼は満点を取った。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
What do these dots represent on the map?
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
He got good marks in math.
彼は数学でよい点を取った。
With all his faults, he is respected by everybody.
彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
He is respectable in every way.
彼はあらゆる点で尊敬できる。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Her weakness is that she talks too much.
彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
She couldn't get the point of his story.
彼の話の要点が理解できなかった。
Everybody has some faults.
誰でも何かしら欠点がある。
The red lamp lights up in case of danger.
危険な時には赤ランプが点きます。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
I stick to the point.
私は要点をはずさない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
He was suspect in that he had no alibi.
彼にはアリバイがないという点で疑われた。
I'm not at one with you in some respects.
いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
In that respect, my opinion differs from yours.
その点では私の意見は君のとは異なる。
Your speech was far from satisfactory.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
You are wrong in some respects.
いくつかの点では君がまちがっている。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I'm not too clear about that point.
どうも、その点がよくわかりませんね。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Take down the main points of the speech.
話の要点を書き留めなさい。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.