The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is every bit a scholar.
彼はどの点からみても学者だ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
This is where you are mistaken.
ここが君の間違っている点です。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Let's look at the problem from a different point of view.
その問題を別の観点から見てみましょう。
Everybody has some faults.
誰でも何かしら欠点がある。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Opinion is divided on this point.
この点については意見が区々に分かれている。
I like him all the better for his faults.
彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
You'll get brownie points if you respond quickly.
反応が早ければ点数が上がります。
For all his faults, he is a good fellow.
欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
There is nothing funny about him.
彼には少しもやましい点がない。
Will you put a dot before the names of the successful students?
合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
I have nothing to say in this regard.
この点では何も言うことはない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He's perfect at everything.
彼は全ての点で完璧だ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The accident happened at that crossing.
その事故はあの交差点で起こった。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Every man has his weak points.
誰もみな弱点がある。
We are different from animals in that we can speak.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
She has caught up with you in every respect.
彼女はあらゆる点で君に追いついた。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
I'm not at one with you in some respects.
いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.
委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
I like him all the better for his faults.
彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Such a one alone can remind us of our faults.
このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
To see this point, look at the table below.
この点を見るために、下の表を見なさい。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
My mark in the English examination was about the class average.
英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
Every man has his weak side.
人には誰でも弱点はある。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.