UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
He got a better score than us.彼は私たちよりよい点数を取った。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
It is on this point that our opinions differ.私たちの意見が食い違うのはこの点です。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
His essay was concise and to the point.彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
The incident left a spot on his reputation.その事件は彼の名声に汚点を残した。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
May I add a point?もう1点付け加えてもいいですか。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
Everybody has weaknesses.弱点のない人はいない。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
This machine is superior in quality to that one.この機械はあれより品質の点ですぐれている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
I can't go along with you on that point.私はその点では君に同意できない。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
That's the point.それが重要な点です。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License