The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
His explanation is beside the point.
彼の説明は要点を外れています。
Every man has his faults.
だれにでも欠点がある。
You differ from me in some ways.
あなたはいくつかの点で私と違う。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるからなおさら好きだ。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.
この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
Our team is five points ahead.
我々のチームは5点リードしている。
It is better to ignore this point.
この点は無視したほうがいい。
I understood that it was a great lie that she wanted to become an actress.
彼女は女優になりたいなどは真ッかなうそだと合点した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
He had faults, but despite that I loved him.
彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
His speech was brief and to the point.
彼の話は短くて要点のついたものでした。
England resembles Japan in many respects.
イギリスでは多くの点で日本に似ている。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
That company is doing very well in terms of total sales.
総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。
The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses.
Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。
He will get an average mark at best.
彼はよくても平均点しか取れないだろう。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
I don't agree with you on this point.
私はこの点であなたと意見が合わない。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
The pond was dotted with fallen leaves.
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
My friend got good marks in the English examination.
友人は英語の試験でよい点をとった。
Don't jump to conclusions.
早合点しないで。
I found the bed quite comfortable.
ベッドは寝心地満点だった。
I can't go along with you on that point.
私はその点では君に同意できない。
I love him all the more for his faults.
欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.
彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
The teacher gave me full marks for math.
先生は私の数学に満点をくれた。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点を下っております。
Nobody got zero in that test.
そのテストではだれも零点をとらなかった。
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
The point at issue is not her ability but her character.
問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
I agree with you on this point.
私はこの点で君に同意する。
Did you grade the tests?
採点しましたか。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
It is on this point that our opinions differ.
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."