UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
This is the biggest issue in this matter.それはこの件に関する最大の問題点です。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
She differs from the others in that she has a goal.目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
In this show, the accent is on robots.このショーではロボットに重点がおかれている。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
She got 80 marks for English.彼女は英語で80点をとった。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The road bends sharply to the right at this point.道路はこの地点で右にカーブしている。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
A colleague has every advantage over me.同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This restaurant can't be matched for good service.このレストランはサービスの点では匹敵するものがない。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License