UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.彼はやや動作がのろいが、その他の点ではよい生徒だ。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
I stick to the point.私は要点をはずさない。
The teacher will give him a passing grade if he shows effort.努力すれば、先生は彼に合格点を与えるつもりです。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
I see the point of the argument.論点がわかる。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
You might just chalk up some brownie points.あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
In many ways, animals can do things better than people can.多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Don't jump to conclusions.早合点しないで。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I couldn't even understand the main point of what he said.私は彼の話の要点が分からなかった。
I tried to get good marks.良い点を取ろうと努力をした。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He ran away with the idea that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
May I turn on the television?テレビを点けてもいいですか。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License