UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
I see the point of the argument.論点がわかる。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The point at issue is not her ability but her character.問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。
There points can be brought under the same heading.これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
I can't necessarily agree with you on that point.その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I made an abstract of a book.本の要点を抜粋した。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
I was too hasty in concluding that he was lying.私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
She has the advantage of beauty.彼女は美貌という利点を持っている。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License