The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
He said nothing as to that point.
彼はその点について何も言わなかった。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
People greatly differ in their views of life.
人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
Our team is two points ahead.
我々のチームが2点リードしている。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.
システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
The curve extends from point A to point B.
カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
The accident took place near that intersection.
事故はあの交差点の近くで起こった。
The answer was marked wrong.
その答えは間違いと採点された。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点下です。
Tom's report leaves much to be desired.
トムの報告書には遺憾な点が多い。
She got good marks in English.
彼女は英語でよい点を取った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
My mark in the English examination was about the class average.
英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
I focused the camera on her face.
私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
This chapter will focus on the concepts of geometry.
この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
He tends to think of everything in terms of money.
彼はすべてをお金という点から考えがちである。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.
2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I see the point of the argument.
論点がわかる。
I got the gist of what he was saying.
彼が言っていることの要点はわかった。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Don't find fault with others.
他人の欠点をさがすな。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
"That's the only problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
Finally, we found a point of compromise.
やっと妥協点を見出した。
We love the man all the better for his faults.
われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
The teacher is busy marking papers.
先生は答案の採点に忙しい。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
We lost by two points.
私たちは2点差で負けた。
There were points in her testimony that didn't add up.
彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Every man has his faults.
誰でも人には欠点がある。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
With all her faults, I still like her.
彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
He got the highest grade on the exam.
彼は試験で最高点をとった。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."