UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He jumped to the conclusion that I had done it.私がやったのだと彼は早合点した。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
You see everything in terms of money.あなたは、全てをお金の観点で見ている。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
In culture, they are on the same plane as savages.教養の点では彼らは野蛮人と同じ程度だ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
This means nil.これは「零点」を意味する。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
They agreed on a price.彼らは値段の点で合意した。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
Please turn the television on.どうかテレビを点けて下さい。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
Did you grade the tests?採点しましたか。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I agree with you on this point.私はこの点で君に同意する。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The earth is different from the other planets in that it has water.地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The curve extends from point A to point B.カーブはA地点からB地点にまでわたっている。
Of course they resemble each other in some ways.もちろん、両者はある点では似ている。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License