The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I love him none the less for his faults.
欠点はあるがやはり彼が好きです。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
This machine is superior in quality to that one.
この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He is a mass of faults.
彼は欠点だらけだ。
Everybody has weaknesses.
弱点のない人はいない。
Every man has his weak side.
人には誰でも弱点はある。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
That's the point.
それが重要な点です。
I can't see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
No man is without his faults.
欠点なき人はなし。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
I bought a piece of baggage.
私は、かばんを1点買った。
I love her none the less for her faults.
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
That is not the point in question.
それは今問題になっている点とは違う。
Despite all his faults he is popular.
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
No suspicion may be attached to the accountant.
その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
I can't go along with you on that point.
私はその点では君に同意できない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
This means nil.
これは「零点」を意味する。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
May I add a point?
もう1点付け加えてもいいですか。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.
その他の点では良い生徒だ。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
In terms of quality, his is the best report.
質の点で彼のレポートが最高だ。
In that respect, I agree with you completely.
その点では完全に君に賛成だ。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
That's a delicate point.
それはデリケートな点です。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.