The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To be perfect she lacked just one defect.
完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
This is her weak point.
これが彼女の弱点です。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
There points can be brought under the same heading.
これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
The Giants lost the game by 20 points.
ジャイアンツは20点差で試合に負けた。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Please turn the television on.
どうかテレビを点けて下さい。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I like her all the better for her faults.
欠点があるからかえって彼女が好きだ。
This machine is superior in quality to that one.
この機械はあれより品質の点ですぐれている。
I cannot see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.
健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I love him despite his faults.
欠点があるけどやはり彼が好きです。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
What happened at that intersection?
あの交差点で何が起こったのか。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
We differ from them in some respects.
われわれはいくつかの点で彼らと違う。
We can not agree with you on this point.
この点においてはあなたには同意できません。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
I agree with you that we should try again.
僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
He was nearly run over at a crossing.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
The road bends sharply to the right at this point.
道路はこの地点で右にカーブしている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.