UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
This means nil.これは「零点」を意味する。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
The teacher grades easily.その先生は点が甘い。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
They are equally matched in their knowledge of French.彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
We won the match by 10 to 4.私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I scored only 33 points on the test.テストで33点しかとれませんでした。
The former is inferior to the latter in some respect.いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
This credit card entitles us to certain privileges.このクレジット・カードは私たちにある種の得点を与えてくれる。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I bought a piece of baggage.私は、かばんを1点買った。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
I can't agree with you on this point.この点で君に同意できない。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
He was explicit on the point.彼はその点をはっきり述べた。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
This one has a lot of advantages over that one.これはあれより有利な点がたくさんある。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance.私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License