UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is every bit a scholar.彼はどの点からみても学者だ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Let's look at the problem from a different point of view.その問題を別の観点から見てみましょう。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Opinion is divided on this point.この点については意見が区々に分かれている。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
I'm afraid I differ with you on this point.あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
You'll get brownie points if you respond quickly.反応が早ければ点数が上がります。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
There is nothing funny about him.彼には少しもやましい点がない。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
I'm not at one with you in some respects.いくつかの点ではあなたと同意見ではない。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
I see no analogy between your problem and mine.君の問題と僕の問題との間には類似点はない。
Human beings differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
He is inferior to you in all respects.彼はあらゆる点であなたより劣っている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I want to emphasize this point in particular.ぼくはこの点を特に強調したい。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
How many points is a try worth?ワントライって何点?
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
His explanation is beside the point.彼の説明は要点を外れています。
She is none the less beautiful for her faults.彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
That's the point.それが重要な点です。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
We watched them score one basket after another.僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
She was up to her eyes grading the papers.彼女は答案の採点に没頭していた。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
She was similar to me in many ways.彼女はいろいろの点で私に似ていた。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License