Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have nothing in common with her. 彼女と私には共通点が何もない。 Ben and I don't get along. We have nothing in common. ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 There were points in her testimony that didn't add up. 彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。 The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success. 料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 She had her English composition checked by an Englishman. 彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con 内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 He scored 85 on the exam. 彼は試験で85点をとった。 Please turn the television on. どうかテレビを点けて下さい。 We should be conscious of our shortcomings. 自分たちの欠点を自覚するべきです。 It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 The valley was dotted with farm houses. 谷には農家が点在していた。 I love her all the more for her faults. 彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。 His speech was brief and to the point. 彼の話は短くて要点のついたものでした。 I fall behind him in this respect. この点で私は彼に劣る。 I didn't do well on the test so my parents chewed me out. テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。 This overcoat is inferior to mine in quality. このコートは品質の点で私のよりおとる。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。 We should confine the discussion to the question at issue. 私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。 Nancy is happy in that she has many friends. 友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。 He had faults, but despite that I loved him. 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 We've got to stick to the point. 問題点からそれないようにしましょう。 What is difficult about Japanese is the writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 He is every bit a scholar. 彼はどの点からみても学者だ。 He ran away with the idea that I had done it. 私がやったのだと彼は早合点した。 She has beauty as a point in her favour. 彼女は美貌という利点を持っている。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 The restaurant can't be matched for good service. サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 He got full marks in English. 彼は英語で満点を取った。 The final stop of Tokaido line is Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 I want to emphasize this point in particular. 僕はこの点を特に強調したい。 I can't agree with you on that point. その点では君に賛成できない。 Tom's report leaves much to be desired. トムの報告書には遺憾な点が多い。 She has many faults. 彼女には多くの欠点がある。 Men differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。 England resembles Japan in many respects. イギリスでは多くの点で日本に似ている。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear. ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。 She has her faults, but I like her. 彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。 The point at issue is not her ability but her character. 問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。 Youth has its advantages. 若さにはそれなりの利点がある。 I like that man all the better for his faults. あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint. フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。 Will you put a dot before the names of the successful students? 合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。 He is superior to his competitors in everything. 彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。 An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 I got a perfect score on the math section. 数学の部分に満点をとれた。 What happened at that intersection? あの交差点で何が起こったのか。 I can't go along with you on that point. その点に関してはあなたに賛成できない。 This one has a lot of advantages over that one. これはあれより有利な点がたくさんある。 There's no mistaking about that. その点はまちがいっこない。 Human beings differ from animals in that they can think and speak. 人間は考えたりしゃべったりできるという点で動物と異なる。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 My sister and I are different in every way. 姉と私は、あらゆる点で違う。 With all his faults, he is respected by everybody. 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 He is blind to his own defects. 彼は自分の欠点が分からない。 It is necessary for that car to have a check. その車は点検してもらう必要がある。 Tom turned on the car's fog lights. トムはフォグランプを点灯した。 The rent is high, otherwise the room is satisfactory. 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 I'm going to have two pieces in her gallery. 彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 May I add a point? もう1点付け加えてもいいですか。 He got a fair mark in the examination. 彼はその試験でまあまあの点をとった。 That is not the point in question. それは今問題になっている点とは違う。 He will get an average mark at worst. 彼は悪くても平均点は取るだろう。 I like her none the less for her faults. 彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 I want to emphasize this point in particular. ぼくはこの点を特に強調したい。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 Her face is in focus. 彼女の顔に焦点があっている。 What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 I am unable to agree on that point. その点は賛成しかねる。 We should consider the problem from a child's point of view. 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 Stop beating around the bush and get to the point. 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 We watched them score one basket after another. 僕達は彼らが次々と得点するのを見た。 We agree on this point. この点ではあなたと同意見です。 There was an accident at the intersection. 交差点で事故があった。 Please turn on the TV. どうかテレビを点けて下さい。 In point of learning he is superior to all his friends. 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 This game is similar in some ways to today's American football. この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。 We'll check on it right now. すぐに点検します。 She got 80 marks for English. 彼女は英語で80点をとった。