UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
He is superior to me in many respects.彼は多くの点で私より優れている。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
I see the point of the argument.論点がわかる。
Nobody got zero in that test.そのテストではだれも零点をとらなかった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
He is noisy, but otherwise a very nice boy.彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
In hockey and soccer, goals are counted as points.ホッケーやサッカーでは点数はゴール数で数えられる。
I have nothing to say in this regard.この点については何も言うことはありません。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
He said he got a 100 points.彼は100点をとったと言った。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Finally, we found a point of compromise.やっと妥協点を見出した。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
He bought a piece of furniture at the store.彼はその店で家具を1点買った。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
The river suddenly narrows at this point.川幅はこの地点で急に狭まっています。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
I agree with you on this point.この点ではあなたと意見が合う。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The game had hardly started when they scored the first point.試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
Our plan has lots of additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
His policy puts the accent on national welfare.彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
Nancy is happy in that she has many friends.友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I bought three pieces of furniture.私は家具を3点買った。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License