UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
The candidates thoroughly argued the point.候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I don't get it.どうも合点がいかない。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
That's a delicate point.それはデリケートな点です。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
He is different from the people around him.彼は多くの点で周りの人と違う。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I can see the tiniest spot.どんな小さな点でも見ることができる。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
A leopard cannot change his spots.豹はその斑点を変えることはできない。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
He got 90% in English.彼は英語で90点をとった。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He is superior to me in his good knowledge of English.彼は英語をよく知っている点で私より優れている。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He was suspect in that he had no alibi.彼にはアリバイがないという点で疑われた。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
There are some differences between British English and American English.イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Being overly generous is his greatest fault.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
He got good marks in math.彼は数学でよい点を取った。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
There were four pieces of furniture in the room.部屋には家具が4点あった。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Every man has his weak points.誰もみな弱点がある。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I can't agree with you on that point.その点では君に賛成できない。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License