UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He said nothing as to that point.彼はその点について何も言わなかった。
We lost by two points.私たちは2点差で負けた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
This is her weak point.これが彼女の弱点です。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
He got 90 marks out of 100 in English.彼は英語で90点をとった。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
Central to this issue is the problem of modernization.論点の中心は、近代化という問題である。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
There is no man but has his weak points.弱点のない人はいない。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
She presumed on his weakness.彼女はその男の弱点につけいった。
There were points in her testimony that didn't add up.彼女の証言にはつじつまが合わない点がある。
She puts her own interests above everything else.彼女は利己一点張りの女だ。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
In that respect, my opinion differs from yours.その点では私の意見は君のとは異なる。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
He clearly stated that point.彼はその点をはっきり述べた。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The new model is featured by higher power and speed.新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Among these views, the second one is of importance.この内大事なのは第二目の観点である。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
This question counts for 50 points.この問題は50点の配点です。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
She has beauty as a point in her favour.彼女は美貌という利点を持っている。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
I can't agree with your opinion in this respect.私はこの点であなたの意見に賛成できない。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I want to stress this point.私はこの点を力説したい。
Youth has its advantages.若さにはそれなりの利点がある。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
Is it a disgrace to be divorced with children?バツイチ子持ちは汚点ですか?
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
They are equally matched in their knowledge of English.彼らは英語の知識の点では互角だ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
No suspicion may be attached to the accountant.その会計士に疑わしい点はなさそうだ。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
We've got several more of the same kind of articles.同じような品がまだ何点かありますよ。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License