UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He seems to have missed the point.彼は話の要点がわからなかったようだ。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
This result leaves much to be desired.この結果には遺憾な点が多い。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
I got an IV at the hospital.私は病院で点滴を受けた。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
If you studied hard, you would get good marks.君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
I fall behind him in this respect.この点で私は彼に劣る。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
He tried to make his point.彼はその要点を理解させようとした。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I focused the camera on her face.私は彼女の顔にカメラの焦点を合わせた。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
He's perfect at everything.彼は全ての点で完璧だ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
He is respectable in every way.彼はあらゆる点で尊敬できる。
We differ from them in some respects.われわれはいくつかの点で彼らと違う。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Special care should be taken on this point.この点については特に注意しなければならない。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Our team scored five runs in the last inning.わがチームは最終回で5点入った。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
What was the score at halftime?ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
A committee should apply the focus to the more concrete problem.委員会はもっと具体的な問題に焦点を当てるべきだ。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
This is where we absolutely disagree with you.この点で私達はまったくあなたと意見が違います。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
There was an accident at the intersection.交差点で事故があった。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
China and Japan differ in many points.中国と日本は多くの点で異なっている。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
An illustration may make the point clear.一例をあげればその点ははっきりするだろう。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
There is no advantage in doing that.そんなことをしても利点はない。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.きょう私たちは道徳の点から、この問題について話し合うつもりだ。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Let's get down to brass tacks and make a decision.要点を絞って、決定を下しましょう。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
No one can approach him in wideness of knowledge.博識の点で彼に及ぶものはいない。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License