This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
Clearly, this is the most important point.
明らかにこれが最も重要な点です。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
I agree with you on this point.
私はこの点で君に同意する。
She has some faults, but I love her all the more because of them.
彼女には欠点がいくつかあるけど、そのため一層ぼくは彼女が好きなのだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金という点から考えている。
He seems to have missed the point.
彼は話の要点がわからなかったようだ。
He will get an average mark at best.
彼はよくても平均点しか取れないだろう。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Please turn the television on.
どうかテレビを点けて下さい。
That student actually got full marks in English.
あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。
He is liked by all even though he has his faults.
彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
You won't find my weak point.
僕の弱点を見つけさせないぞ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
This one has a lot of advantages over that one.
これはあれより有利な点がたくさんある。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と矛盾しないということである。
May I add a point?
もう1点付け加えてもいいですか。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
Every man has his weak points.
誰もみな弱点がある。
You might just chalk up some brownie points.
あなたは多少の点数はかせげるかもしれません。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
There are some differences between British English and American English.
イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
Never love unless you can bear with all the faults of man.
男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
What's the name of this intersection?
この交差点は何と呼ばれていますか。
From this point the climb became suddenly steep.
この地点から登りが急に険しくなった。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
We won the match by 10 to 4.
私たちは10対4の得点で試合に勝った。
I like him the better for his faults.
彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?