The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '点'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I love him none the less for his faults.
彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
If it were not for this defect, I should hire him at once.
この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
His talk is off the point.
彼の話は要点をはずれている。
We've got to stick to the point.
問題点からそれないようにしましょう。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
After doing quality work, his average has gone up marvellously.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I like him all the better for his faults.
私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
I do not love him the less for his faults.
わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
He is superior to his competitors in everything.
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The accident happened at that intersection.
その事故はあの交差点で起こった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He bought a piece of furniture at the store.
彼はその店で家具を1点買った。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
No one is free from faults.
欠点のない人間はいない。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
I didn't get the point of his speech.
私は彼の話の要点が分からなかった。
Mike takes after his father in everything.
マイクはあらゆる点で父親に似ている。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Even today, the temperature is below zero.
今日もまだ氷点下だ。
I had an intravenous drip in hospital.
私は病院で点滴を受けた。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
Our teacher is marking papers.
私達の先生は試験の採点をしている。
I love her all the more for her faults.
彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!
今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
He is superior to me in many respects.
彼は多くの点で私より優れている。
He tried harder to get good marks than I did.
いい点を取ろうと彼は私より努力した。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I can't see the advantage of doing that.
私にそれをする利点が分からない。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.
私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点下です。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
I like him all the more for his weaknesses.
彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
I can't agree with your opinion in this respect.
私はこの点であなたの意見に賛成できない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
No man is without his faults.
欠点なき人はなし。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
There was an accident at the intersection.
交差点で事故が発生した。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
I bought a piece of baggage.
私は、かばんを1点買った。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Her face is in focus.
彼女の顔に焦点があっている。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
China and Japan differ in many points.
中国と日本は多くの点で異なっている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.