UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '点'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I compromised with her on the point.私はその点について彼女と妥協した。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
From this point the climb became suddenly steep.この地点から登りが急に険しくなった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
The restaurant can't be matched for good service.サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
Human beings differ from other animals in that they have reason.理性があるという点で人間は他の動物と違っている。
I have nothing to say in this regard.この点では何も言うことはない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Opinions vary on this point.この点に関しては意見が異なっている。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
Your speech was far from satisfactory.あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
British English differs from American English in many ways.イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
We should confine the discussion to the question at issue.私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
I don't like her in some ways.いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
I cannot see the advantage of doing that.私にそれをする利点が分からない。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
I had an intravenous drip in hospital.私は病院で点滴を受けた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
I like him all the more for his weaknesses.彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
I cannot agree with you on this point.この点で君に同意できない。
He is great in many ways.彼は多くの点で偉大である。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Why didn't you note down the points?なぜ要点を書き留めなかったのか。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Her face is in focus.彼女の顔に焦点があっている。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
He was nearly run over at a crossing.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
She gets good marks in English.彼女は英語の点数がよい。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
I agree with you that we need more women in this company.当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
She surpasses her sister in beauty.彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
His score on the test today is twice what he got yesterday.彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Right now my score in Cooking is about 45 out of 100. Great isn't it? That's not a fail!今じゃ、ボクのお料理レベルは、100点中45点くらい。スゴイだろ、赤点じゃないのさ!
There are many questionable points in this ledger.この帳簿には不明朗な点がたくさんある。
What do these dots represent on the map?地図上のこの点々は何を表しているのですか。
I stressed the point.私はその点を強調した。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Clearly, this is the most important point.明らかにこれが最も重要な点です。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
There's no mistaking about that.その点はまちがいっこない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
Every man has his weak side.人には誰でも弱点はある。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I liked him all the better for his faults.私は彼に欠点があるためにそれだけ彼が好きだった。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Constant dripping wears away a stone.点滴が石をうがつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License