The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I'm afraid I differ with you on this point.
あなたとはこの点で意見が異なっていると思います。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
A colleague has every advantage over me.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Their furniture was chosen for utility rather than style.
彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
She has many faults.
彼女には多くの欠点がある。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Even today, the temperature is below zero.
今日も氷点を下っております。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
She has some faults, but I love her none the less.
彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He is great in many ways.
彼は多くの点で偉大である。
"That's the only problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I like him all the better for his faults.
彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
I beg to differ from you on that point.
失礼ですがその点であなたと意見が違います。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.
このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
He ran away with the idea that I had done it.
私がやったのだと彼は早合点した。
For all his faults, Sam is still a very likable person.
彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
He was explicit on the point.
彼はその点をはっきり述べた。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.
漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
This game is similar in some ways to today's American football.
この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
No one is free from faults.
欠点のない人間はいない。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
I can't agree with you on this point.
この点で君に同意できない。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
論点をはぐらかさないでくれよ。問題があるのか、ないのか、はっきりしろよ。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I like her none the less for her faults.
彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
We must make allowances for her youth.
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
She is the only woman at her job.
彼女は職場で紅一点の存在だ。
I want to emphasize this point in particular.
私はこの点を特に強調したい。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
It's six degrees below zero.
気温は氷点下6度です。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
He came to see me in a different way.
彼は私を違った観点から見るようになった。
Please turn the television on.
どうかテレビを点けて下さい。
I cannot agree with you on this.
この点では僕は君に同意できない。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.
我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
They are equally matched in their knowledge of French.
彼らはフランス語の知識の点では互角だ。
Every man has his faults.
誰でも人には欠点がある。
There is no advantage in doing that.
そんな事しても利点がない。
He got good marks in math.
彼は数学でよい点を取った。
We ran out of gas in the middle of the intersection.
交差点の真中でガス欠になった。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
I bought three pieces of furniture.
私は家具を3点買った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.