UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License