UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License