UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License