Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 And I know you didn't do it for me. 私の為にしたのではないことも分かっている。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 There is no excuse for such behavior. そんな行為には弁解の余地はない。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 His immoral actions did not go unnoticed. 彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 I can't guess the reason for his conduct. 彼の行為の理由は推測できない。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。