His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
Jessie is boiling water to make coffee.
ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
His kind acts earned him the respect of the people.
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."