Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 Jessie is boiling water to make coffee. ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 Your conduct is beyond bearing. 君の行為にはまったくがまんできない。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 Your conduct allows of no excuse. あなたの行為は全く弁解の余地がない。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。