The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I will do anything for you.
あなたの為なら何でもします。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.