UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License