The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
It is an act of folly.
それは愚かな行為だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.