Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 It is in fact your fault. それは実際君の所為である。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 Your conduct allows of no excuse. あなたの行為は全く弁解の余地がない。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 Can you put up with the way he behaves? 彼の行為を我慢できますか。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 You are abusing your authority. それは越権行為だ。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 I can't guess the reason for his conduct. 彼の行為の理由は推測できない。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 Jessie is boiling water to make coffee. ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 And I know you didn't do it for me. 私の為にしたのではないことも分かっている。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。