Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 It is in fact your fault. それは実際君の所為である。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 It is an act of folly. それは愚かな行為だ。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 It is impossible to speak too severely of his conduct. 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 He is trying to justify his act. 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 His immoral actions did not go unnoticed. 彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。 Your conduct allows of no excuse. あなたの行為は全く弁解の余地がない。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。