Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 I wonder if there is any point in translating proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 I can't guess the reason for his conduct. 彼の行為の理由は推測できない。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 It is impossible to speak too severely of his conduct. 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 Jessie is boiling water to make coffee. ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 She committed false acts. 彼女はいんちきな行為をした。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 Your conduct is beyond bearing. 君の行為にはまったくがまんできない。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。