Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.