Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 You are abusing your authority. それは越権行為だ。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 It is an act of folly. それは愚かな行為だ。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 She committed false acts. 彼女はいんちきな行為をした。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 And I know you didn't do it for me. 私の為にしたのではないことも分かっている。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 Your conduct is beyond bearing. 君の行為にはまったくがまんできない。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 His immoral actions did not go unnoticed. 彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 I wonder if there is any point in translating proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。