Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 I wonder if there is any point in translating proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 It is an act of folly. それは愚かな行為だ。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 You are abusing your authority. それは越権行為だ。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。