The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.