The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
It is in fact your fault.
それは実際君の所為である。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.