Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 And I know you didn't do it for me. 私の為にしたのではないことも分かっている。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判されやすい。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 It is an act of folly. それは愚かな行為だ。 His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 I can't guess the reason for his conduct. 彼の行為の理由は推測できない。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 His immoral actions did not go unnoticed. 彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。