UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License