The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The exchange rates for foreign currency change daily.
外貨の為替レートは毎日変わる。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
It is an act of folly.
それは愚かな行為だ。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
I will do anything for you.
あなたの為なら何でもします。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."