UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License