I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."