The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."