Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 It is in fact your fault. それは実際君の所為である。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 He was punished for his evil acts. 彼は悪い行為のための罰せられた。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 My behavior put him out of humor. 僕の行為でかれはきげんを損じた。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。