The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Today, Tokyo will get very cold.
今日、東京はとても寒く為るでしょう。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.