UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License