UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License