UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License