Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 There is no excuse for such behavior. そんな行為には弁解の余地はない。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 He was actuated by community spirit. 彼の行為は共同体意識からのことだった。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 He is trying to justify his act. 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 It is impossible to speak too severely of his conduct. 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 Your conduct is beyond bearing. 君の行為にはまったくがまんできない。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 She left the country to get work in the town. 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。