Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判されやすい。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 It is impossible to speak too severely of his conduct. 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 What's this key for? このキーは何の為の物ですか。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 She committed false acts. 彼女はいんちきな行為をした。 His brave deeds brought him a medal. その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 Your conduct is beyond bearing. 君の行為にはまったくがまんできない。