UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License