UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License