Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 His conduct disappointed many of his friends. 彼の行為は多くの友人を失望させた。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 I have come to Japan not to teach but to write. 日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 That is a criminal offense, and you will surely be punished! それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ! His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 I wonder if there is any point in translating proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 Jessie is boiling water to make coffee. ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 Climbing the cliff alone is a bold deed. 単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 He examined the house with an eye to opening a store there. 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 I feel like holding hands now would be incredibly boorish. 今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。