The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The room was decorated with flowers for the party.
その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Read carefully, this book will do you good.
注意して読めば、この本は君の為になる。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.