They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
It is in fact your fault.
それは実際君の所為である。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
What's this key for?
このキーは何の為の物ですか。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判されやすい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.