Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your conduct allows of no excuse. あなたの行為は全く弁解の余地がない。 Her behavior is worthy of reverence. 彼女の行為は尊敬に値する。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 Your conduct is beyond bearing. 君の行為にはまったくがまんできない。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 What is the exchange rate today? 今日の為替相場はいくらですか。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 It is necessary to have a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 It is impossible to speak too severely of his conduct. 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 You are abusing your authority. それは越権行為だ。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 She committed false acts. 彼女はいんちきな行為をした。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 What's today's exchange rate? 今日の為替レートはいくらですか。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 His act was nothing short of superhuman. 彼の行為は全く神業だった。 Suicide is a desperate act. 自殺は絶望的な行為だ。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 It is an act of folly. それは愚かな行為だ。 His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判されやすい。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 He accounted for his strange acts. 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 She spoke out strongly against cruelty to animals. 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。