UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License