The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
I'm not accountable to you for my conduct.
私の行為に関して君に釈明する必要はない。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
His kind acts earned him the respect of the people.
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
Your action has offended his dignity.
君の行為は彼の品位を傷つけた。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.
彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.