UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I admire your brave deed.君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License