The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
Kill the goose that lays the golden eggs.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
Make that floppy uncopyable, just in case.
そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
You must put an end to your foolish behavior.
あなたはばかげた行為をやめなければならない。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
I can't forget his kindness.
私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任者は責任を取る為にいるんですもの。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
Everybody praised his heroism.
人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.