Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 She committed false acts. 彼女はいんちきな行為をした。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 Nothing can excuse him for such rude behavior. この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 Can you put up with the way he behaves? 彼の行為を我慢できますか。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 There is no excuse for such behavior. そんな行為には弁解の余地はない。 A time will come when you will regret your action. 君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 A new team was formed in order to take part in the boat race. ボート競技に参加する為に新チームが結成された。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 He is trying to justify his act. 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 Let's hurry so as not to waste time. 時間を無駄にしない為に急ごう。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 He had his license taken away because of reckless driving. 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 A man is responsible for his deeds. 人は自分の行為に対して責任がある。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 An accident delayed us for half an hour. 事故の為私たちは半時間遅れました。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 The game was called off because of the rain. 試合は雨の為にコールドゲームになった。 Actions speak louder than words. 行為は言葉よりも雄弁。 His beard made him look older by ten years. あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions. この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 He smiled to express his agreement. 彼は同意を表す為に微笑んだ。 I work hard to catch up with the class. 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 It is impossible to speak too severely of his conduct. 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。