The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
I will do anything for you.
私はあなたの為に何でもしますよ。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
An accident delayed us for half an hour.
事故の為私たちは半時間遅れました。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
What vile behavior!
なんてひどい行為だろう!
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.