UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License