UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License