The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.
濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便為替でお願いします。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国を侵略することは恥ずべき行為である。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
His beard made him look older by ten years.
あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."