UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License