UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
I can't guess the reason for his conduct.彼の行為の理由は推測できない。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License