Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 My father exercises every day for his health. 父は健康の為に毎日運動をします。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 All for one, and one for all. That's team play. 一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 I'd like a money order for ten dollars. 10ドルを郵便為替でお願いします。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 His conduct was nothing short of madness. 彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 You will soon regret your rash conduct. 君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判されやすい。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 Your action has offended his dignity. 君の行為は彼の品位を傷つけた。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 The game was called off because of the rain. 試合は雨の為にコールドゲームになった。 His acts of courage brought him glory. 彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 I will do anything for you. あなたの為なら何でもします。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 Jessie is boiling water to make coffee. ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 You have a responsibility to explain that behavior to me. 君はその行為について、僕に説明する義務がある。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 Her kind action strongly impressed me. 彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink? だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Her act reflected dishonor upon her. 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 We ask you to account for your conduct. あなたの行為の責任をもってもらおう。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 What he's doing is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 She went to the door to welcome her friends. 彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。 People and robots can cooperate with each other in making life easier. 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 One must be responsible for one's conduct. 自分の行為に対しては責任をとらなければならない。 His immoral actions did not go unnoticed. 彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 I had to pay a large sum of money to get it back. 私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。