UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
She committed false acts.彼女はいんちきな行為をした。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License