UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I will do anything for you.私はあなたの為に何でもしますよ。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
He had a lot of things to do.彼には為すべきことがたくさんあった。
And I know you didn't do it for me.私の為にしたのではないことも分かっている。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
I will do anything for you.あなたの為なら何でもします。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
It is in fact your fault.それは実際君の所為である。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.嵐の為私たちはやむなく家にいた。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
It is an act of folly.それは愚かな行為だ。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License