UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who can, does. He who cannot, teaches.為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
His brave deed earned him respect.彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The room was decorated with flowers for the party.その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I went there to meet him.私は彼に会う為にそこへ行った。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
He examined the house with an eye to opening a store there.彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
I was born to love you.あなたを愛する為に私は生まれた。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
His behavior won general applause.彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
His noble deed deserves praise indeed.彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
His acts of courage brought him glory.彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License