Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 The game was called off on account of the rain. 試合は雨の為中止になった。 Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you. 時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 The poem tells the story of the deeds of gods. その詩は神神の行為の物語を語っている。 Proper qualifications are required for the position. その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 You must put an end to your foolish behavior. 君はおろかな行為をやめねばならない。 Read carefully, this book will do you good. 注意して読めば、この本は君の為になる。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 That's just a cheap publicity stunt. それは売名行為だ。 I went home in order to change my clothes. 私は着替える為に家に帰った。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 We must read such books as will benefit us. 自分の為になるような本を読まなければならない。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国を侵略することは恥ずべき行為である。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 The invasion of other countries is a shameful action. 他国への侵略は恥ずべき行為である。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 Fertile soil is indispensable for a good harvest. 良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。 What you've done is profitable only to the enemy. 君がやったことは利敵行為だ。 The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. 私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。 She is willing to do anything for me. 彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 The room was decorated with flowers for the party. その部屋はパーティーの為に花で飾られていた。 He is trying to justify his act. 彼は自分の行為を正当化しようとしている。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 We stand for liberty. 我々は自由の為に戦う。 We regarded his behavior as childish. 私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 It is nothing less than an invasion. それはまさに侵略行為だ。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 They did a good deed in helping refugees. 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 I will do anything for you. 私はあなたの為に何でもしますよ。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 Such conduct does not become a gentleman. そのような行為は紳士に相応しくない。 Tales of her courageous deeds rang through the country. 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 The student's cheating was easily caught out. その学生の不正行為はすぐに見破られた。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 I can't explain the reason for his conduct. 彼の行為の理由は説明できない。 Can you put up with the way he behaves? 彼の行為を我慢できますか。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself. ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 It is an act of folly. それは愚かな行為だ。 The behavior did his reputation no good. その行為は彼の評判を悪くした。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 Can he account for his action? 彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 Many atrocities were committed during the war. 戦争中多くの残虐行為が行われた。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 The exchange rates for foreign currency change daily. 外貨の為替レートは毎日変わる。 I want to get a satisfactory explanation for your conduct. 私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 Kill the goose that lays the golden eggs. 目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 His brave action is worthy of a medal. 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 The game was canceled because of the heavy rain. その試合は大雨の為に中止になった。 She felt no shame at having said what she did. 彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。