The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Your conduct is beyond bearing.
君の行為にはまったくがまんできない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.