The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
We must read such books as will benefit us.
自分の為になるような本を読まなければならない。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."