Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.
ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちの環境を守る為に私たちが出来ることはいくつもある。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
飲酒運転が許される行為ではない。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
Her kind action strongly impressed me.
彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."