I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Proper qualifications are required for the position.
その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Your conduct allows of no excuse.
あなたの行為は全く弁解の余地がない。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
She committed false acts.
彼女はいんちきな行為をした。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
You will soon regret your rash conduct.
君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
There is no excuse for such behavior.
そんな行為には弁解の余地はない。
The subjects for the experiment were chosen at random.
実験用の被験者は無作為に選ばれた。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Her behavior is worthy of reverence.
彼女の行為は尊敬に値する。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
What is the exchange rate today?
今日の為替相場はいくらですか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."