Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 You must put an end to your foolish behavior. 君はばかげた行為をやめなければいけない。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 I can't forget his kindness. 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 He who can, does. He who cannot, teaches. 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 I ran as fast as possible to catch up with him. 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 Everybody praised his heroism. 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。 He regrets his stupid acts. 彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。 Mame uses a coffee mill to grind coffee beans. マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。 They fought for the sake of their country. 彼らは国の為に戦った。 A man who never makes mistakes is a man who does nothing. 誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 Helping a blind man is an act of kindness. 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 His kind acts earned him the respect of the people. 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 I went there for the purpose of meeting him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. 飲酒運転が許される行為ではない。 A mother is responsible for the conduct of her children. 母親は子供の行為に対して責任がある。 He was punished for his evil acts. 彼は悪い行為のための罰せられた。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 His advanced age prevents him from getting a job. 高齢の為に彼は就職できない。 And he worked very hard for Mr Wood. そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。 I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say. 彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。 I went there to meet him. 私は彼に会う為にそこへ行った。 I wish to go to Paris to study art. 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は人から批判を受けやすい。 They set up a fund to support the victims. 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 We should make every effort to maintain world peace. 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 You might at least have appreciated his kindness. 彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。 You must put an end to your foolish behavior. あなたはばかげた行為をやめなければならない。 His act was animated by noble ideals. 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 Brian studied English for this trip. ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 No action is in itself good or bad. いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 You should be responsible for your actions. 君は自分の行為に責任を持つべきだ。 His behavior won general applause. 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 His brave deed earned him respect. 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 Such an act will be judged at the bar of public opinion. そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。 A man of sense would be ashamed of such behavior. 常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。 He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too. 古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。 You must put an end to this foolish behavior. 君はこんな愚かな行為をやめなければならない。 What vile behavior! なんてひどい行為だろう! Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 Because of the storm, we were obliged to stay at home. 嵐の為私たちはやむなく家にいた。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 I started to think I had behaved foolishly. 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。 But the person in charge is there precisely to take responsibility. 責任者は責任を取る為にいるんですもの。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 The boy was accused of cheating during the exam. その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 The game was called off because of the rain. 試合は雨の為にコールドゲームになった。 Taking all things into consideration, his conduct can be excused. あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 Your principles are not consistent with your actions. 君の信条は行為と一致していない。 Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 I admire your brave deed. 君の勇敢な行為はなかなかのものだ。 I'd like to know the exact exchange rate for yen. 円の為替レートを知りたいんですけど。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 The slaughter of the prisoners was a barbarous act. 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。 Today, Tokyo will get very cold. 今日、東京はとても寒く為るでしょう。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 Her conduct gave rise to suspicions in his mind. 彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 He had a lot of things to do. 彼には為すべきことがたくさんあった。 She ignored him, which proved unwise. 彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。 The opinion poll was based on a random sample of adults. その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 Can you stand his deeds? 彼の行為を我慢できますか。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。