It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
One must be responsible for one's conduct.
自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.
マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He regrets his stupid acts.
彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Can you stand his deeds?
彼の行為を我慢できますか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."