They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は人から批判を受けやすい。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
People and robots can cooperate with each other in making life easier.
人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
The game was called off because of the rain.
試合は雨の為にコールドゲームになった。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."