UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '為'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
My father exercises every day for his health.父は健康の為に毎日運動をします。
Mame uses a coffee mill to grind coffee beans.マメちゃんがコーヒー豆を挽く為にコーヒーミルを使います。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
What's this key for?このキーは何の為の物ですか。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
No action is in itself good or bad.いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
His actions run counter to his words.彼の行為は言うこととは反対だ。
His beard made him look older by ten years.あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
There is no excuse for such behavior.そんな行為には弁解の余地はない。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Jean ate the osechi cooking his wife cooked for herself.ジェーンは奥さんが彼女の為に作ったおせち料理を食べました。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
She went to the door to welcome her friends.彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
Your conduct is beyond bearing.君の行為にはまったくがまんできない。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Your action has offended his dignity.君の行為は彼の品位を傷つけた。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
But the person in charge is there precisely to take responsibility.責任者は責任を取る為にいるんですもの。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判を受けやすい。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
What vile behavior!なんてひどい行為だろう!
All for one, and one for all. That's team play.一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License