The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '為'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
And I know you didn't do it for me.
私の為にしたのではないことも分かっている。
They set up a fund to support the victims.
彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
You must put an end to your foolish behavior.
君はおろかな行為をやめねばならない。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
He had a lot of things to do.
彼には為すべきことがたくさんあった。
She is willing to do anything for me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse.
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Anyhow, just why is it that I have to be sent out in the middle of the night to buy a canned drink?
だいたい何でこんな真夜中にジュース買う為にパシらされなきゃなんないんだか・・・。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I went there to meet him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
His kind acts earned him the respect of the people.
彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
Can he account for his action?
彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
What's today's exchange rate?
今日の為替レートはいくらですか。
That's just a cheap publicity stunt.
それは売名行為だ。
It is an act of folly.
それは愚かな行為だ。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.
所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
You must put an end to your foolish behavior.
君はばかげた行為をやめなければいけない。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君の不正行為は我が校の不名誉だ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.
彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
My behavior put him out of humor.
僕の行為でかれはきげんを損じた。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
All for one, and one for all. That's team play.
一人はみんなの為に、みんなは一人の為に。それがチームプレイだ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I went there for the purpose of meeting him.
私は彼に会う為にそこへ行った。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I wonder if there is any point in translating proverbs into English.
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
We regarded his behavior as childish.
私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
You might at least have appreciated his kindness.
彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨の為中止になった。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
The game was canceled because of the heavy rain.
その試合は大雨の為に中止になった。
I will do anything for you.
あなたの為なら何でもします。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
Her act reflected dishonor upon her.
彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.
円の為替レートを知りたいんですけど。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.