UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
He avowed himself an atheist.彼は自分が無神論者だと告白した。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
I have nothing to do with him.私と彼とは何の関係も無い。
I felt left out.無視された気がした。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
She didn't have any money, so she couldn't go with me.彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
I can't put up with his insolence.彼の無礼には耐えられない。
There were no radios in those days.その当時はラジオと言うものが無かった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
I meant no harm.悪気は無かったんです。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
Otherwise we will have to cancel this order.もし無理な場合は注文をキャンセルします。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
We shall do this free of charge.私たちは無料でこれをします。
You are pushing matters.君は無理押ししすぎるよ。
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.あんまり無礼に扱われたので、カチンときた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
She's asking for the impossible.彼女は無理なお願いをしている。
Never did I see such a beautiful sunset.こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
If it were not for water, human life would be impossible.もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I assumed it was free.無料だと思った。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無頓着だ。
Admission Free.入場無料。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I forced her to do my homework.無理やり彼女に宿題をさせた。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He arrived safely.彼は無事に到着した。
All the hostages were released unharmed.人質は無事全員解放された。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
His ignorance causes her problems.彼女は彼の無知に困っている。
My parents made me go there.両親は無理に私をそこへ行かせた。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I wandered about aimlessly all day.今日一日当ても無くうろうろした。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Everything is ruined because of you.お前のせいで全てが台無しだよ。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
She declared that she was not guilty.彼女は自分は無実だと断言した。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License