UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
I am sorry I did not write to you for such a long time.ご無沙汰をして、ごめんなさい。
This is harmless in itself.これは本来無害です。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
This bond is null and void.この証書は完全に無効である。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
He sent a message by wireless.彼は、無電で通信を送った。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
The store is open all the year round.その店は年中無休です。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Were I you, I would not do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
You can't feel at ease with a headache.君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
You cannot count on her because she's too irresponsible.彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
He threw away his chance of promotion.彼は昇進の機会を無にした。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made.コミックマーケット67にてコピー本販売。無事完売したので製本しました。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
This is the same camera that I lost.これは私が無くしたカメラだ。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
The problem is that he is penniless.問題は彼が文無しであるということだ。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無頓着だ。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.運動も過度になると有害無益である。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
The pen which I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
She is shy and talks little.彼女は恥ずかしがりで無口だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
I have lost my pen.私はペンを無くしてしまった。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
They affirmed their innocence.彼らは無実だと断言した。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is always losing his umbrella.彼はいつも傘を無くしてばかりいる。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
All the money was gone.有り金全部無くなってしまった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.こういう野菜の無人販売所は、都会では見かけないよね。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
I rarely touch coffee.私は、コーヒーを飲むことはめったに無い。
I have never been to Kyushu.私は九州へ行ったことが無い。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Life without love has no meaning.愛のない人生など全く無意味だ。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Is it free?無料なのですか。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
He's such a shameless jerk.厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License