UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
This is for free.これ無料です。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I lost my watch.私は時計を無くしました。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
I am relieved that you are safe.あなたがご無事なのでほっとしています。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I like him all the more for his reticence.無口だからなおさら彼が好きなのだ。
It can't be helped.どうしょうも無いのね。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
It came to nothing.それは無駄になった。
I have a firm belief in his innocence.僕は彼の無実を堅く信じている。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
I'm against us forcing the child to go to cram school.あの子を無理に塾に通わせるのは反対だね。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I can sing this song without the text.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
I lost my passport!パスポートを無くしてしまいました!
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
One who is not willing to learn is not worth teaching.進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
These goods are free of tax.これらの商品は無税です。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
I am convinced of his innocence.私は彼の無実を信じている。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
There are innumerable stars in the universe.宇宙には無数の星がある。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
Ignore him.彼のことは無視していなさい。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
You can't live without oxygen.酸素が無ければ生きられない。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
I've never seen such a beautiful sunset.あんなきれいな日没は見たことが無い。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
I can't carry this suitcase. It's too heavy.このスーツケースを運ぶのは無理だ。重すぎるよ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
He made me go against my will.彼は無理に私を行かせたのです。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
I can't afford a new car.私は新車を買うゆとりが無い。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
You may get it free of charge.無料でそれが得られる。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
There was nothing but a desk in his room.彼の部屋には机のほか何も無かった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Don't be rash.無茶なことするなよ。
It was evident to all of us that he was innocent.彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった。
I find no logic in his argument.彼の議論には筋道が無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License