Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| The western sky glows crimson. | 西の空が真っ赤に焼けている。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | アップルパイでもどうですか。あなたのために焼いたんです。 | |
| I want to eat a good yakisoba bread. | 美味しい焼きそばパンを食べたいです。 | |
| Yesterday, I cooked Okonomiyaki. | きのう、お好み焼きを料理しました。 | |
| That scene was branded on her memory. | その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down. | 消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| Fry me some eggs. | 卵を焼いてくれ。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| He burned a hole in his coat. | 彼は上着に焼け穴をあけた。 | |
| I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be. | 彼の今回の判断、理解に苦しむね。焼きが回ったということかね。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| She baked me a cake. | 彼女は私にケーキを焼いてくれた。 | |
| Never did I see such a beautiful sunset. | こんなきれいな夕焼けは見たことが無い。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| They're always having trouble with their word processor. | 彼らはワープロにいつも手を焼いている。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| She was jealous when he talked to another girl. | 彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| These houses were burnt down to the ground by the enemy. | これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. | 日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| Could you cook this meat a little more? | このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I tanned myself on the beach. | 私は浜辺で肌を焼いた。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| I like things like horumonyaki ! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I like grilled offals! | 私はホルモン焼きとか好きです! | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| The house was burned to ashes. | その家は全焼した。 | |
| You're a troublesome person! | あんたは世話の焼けるひとだね。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I didn't get anywhere with him. | 彼には手を焼いた。 | |
| Ten houses were burned down. | 10戸が全焼した。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Bread is baked in an oven. | パンはオーブンで焼いて作られる。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| I like the smell of bread just out of the oven. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| Please develop and print this film. | このフィルムの現像と焼付けをお願いします。 | |
| I want to eat a fried egg and croissant. | 目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| The house has burnt down. | その家は焼け落ちた。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| The house was burned to the ground. | 家は全焼した。 | |
| Tom told Mary that the cake she baked tasted good. | トムはメアリに、彼女が焼いたケーキは美味しかったと言った。 | |
| It is broiling hot. | 焼けるように熱い。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| She gave herself to flames of love. | 彼女は恋の炎に身を焼いた。 | |
| We drank shochu at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| The host usually carves the roast at the table. | 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. | それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 | |
| I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty. | 初めてパンを焼いてみたけど、なんかパサパサしておいしくない。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| I got a sunburn. | 私は日焼けをした。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |