Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| I'd like to have this film processed. | このフィルムを現像・焼付けしてください。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far? | 今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない? | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Won't you have some bread hot from the oven? | 焼き立てのパンはいかがですか。 | |
| The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread. | オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| She is a trial to her parents. | 両親は彼女に手を焼いている。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? | windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 | |
| I felt a burning sensation all over. | 全身焼き尽くすような感じがした。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| His house was burnt down. | 彼の家は全焼した。 | |
| The schoolhouse was burnt to ashes. | 校舎は全焼した。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| I got sunburned. | 日焼けしちゃった | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| The sunset glows in the west. | 夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| Well, I bake bread. | そうですね、パンを焼いたりします。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| Mary went to the tanning salon. | メアリーは日焼けサロンに行った。 | |
| I like my steak medium. | ステーキは中位で焼いてください。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| This fish is done. | この魚は焼きあがっています。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| This toast is not done enough. | このトーストはよく焼けていません。 | |
| She hovers over that child like hen with one chicken. | 彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| I'm not well enough to take care of others. | 私は人の世話を焼けるほど元気ではない。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| Our school burned down. | 私達の学校は全焼した。 | |
| She has a special way of making bread. | 彼女は特別な作り方でパンを焼いている。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| What a beautiful sunset! | なんてきれいな夕焼けだろう。 | |
| She baked bread and cakes in the oven. | 彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。 | |
| I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| We drank soju at the karaoke bar. | 私たちはカラオケ・バーで焼酎を飲んだ。 | |
| He lost his reason when he saw his house burn down. | 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 | |
| What is sukiyaki made of? | すき焼きはどんな材料を使うのですか。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| I like the smell of freshly-baked bread. | 焼きたてのパンの匂いが好きです。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| The house was destroyed by fire. | その家は焼失した。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| The scene was burned into my memory. | その光景は私の記憶に焼きついた。 | |
| The steak is well done. | そのステーキはよく焼けている。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| How would you like your steak? | ステーキはどのように焼きましょうか。 | |
| I have a bad sunburn. | 日焼けし過ぎました。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| It's baking hot. | 焼けつくように暑いね。 | |
| I should've put on some sunscreen. | 日焼け止め塗っとけばよかった。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| I like my meat well done. | 私は肉をよく焼いたのが好きだ。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Is it baked? | それは焼いてあるのですか。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| This bread is fresh from the oven. | このパンは焼き立てである。(オーブンから出てきたばかりである。)。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合はどうなさいますか。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| I hate jealous women. | やきもち焼きの女性は大嫌いだ。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| The bread was baked light and fluffy. | パンがふんわり焼けた。 | |
| The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | コーヒーは舌が焼けるほど熱かった。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| How would you like your steak? | ステーキの焼き方はどうなさいますか。 | |
| Both buildings burned down. | 家は両方とも全焼した。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |