Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. | 喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| This chimney has begun to draw badly. | この煙突は通りが悪くなった。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| That chimney is very high. | あの煙突はとても高い。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I've been trying to quit smoking. | 禁煙しようとしてるんです。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| Smoking does you more harm than good. | 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は体に悪いといわれています。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |