Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Smoking is not permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| He quit smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| There is no denying the fact that smoking is harmful. | 喫煙が有害だという事実は否定できない。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| She has a bad habit of smoking. | 彼女は喫煙の悪習慣がある。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| It used to be taboo for women to smoke. | かつて女性の喫煙はタブー視されていた。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| It is a fact that smoking is bad for health. | 喫煙が身体によくないことは事実である。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |