Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| This chimney is made of brick. | この煙突はレンガで出来ている。 | |
| You must give up smoking, as it is unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| The smoke made our eyes water. | 煙で私たちの目から涙が出た。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| He gave up cigarettes. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| My father decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. | 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| Smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| There is no denying the fact that smoking is harmful. | 喫煙が有害だという事実は否定できない。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. | 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| We'll also have to create a separate smoking section, won't we? | ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |