Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. | 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| You should give up smoking since it's unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| The study made it clear that smoking ruins our health. | その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Do you mind if I open the window and let the smoke out? | 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |