Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| She broke herself of smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| She quit smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| This chimney has begun to draw badly. | この煙突は通りが悪くなった。 | |
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は体に悪いといわれています。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| No matter what I try, I can't seem to give up smoking. | 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |