Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| He gave up cigarettes. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Students are forbidden to smoke on the school grounds. | その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いと言われています。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |