Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| She has a bad habit of smoking. | 彼女は喫煙の悪習慣がある。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are. | 喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |