Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He quit smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| I motioned to her not to smoke. | 彼女に喫煙しないように合図した。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| She eventually got into the bad habit of smoking. | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| The atmosphere in the room was hot and smoky. | その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| We'll also have to create a separate smoking section, won't we? | ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| You should give up smoking since it's unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| There is no denying the fact that smoking is harmful. | 喫煙が有害だという事実は否定できない。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| She has a bad habit of smoking. | 彼女は喫煙の悪習慣がある。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| It is difficult to give up smoking. | 禁煙は難しい。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| The doctor told Mr. Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |