Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見て。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| We'll also have to create a separate smoking section, won't we? | ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| It is a fact that smoking is bad for health. | 喫煙が身体によくないことは事実である。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| Smoking or non smoking? | 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Smoking does you more harm than good. | 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| The study made it clear that smoking ruins our health. | その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |
| He told me not to smoke. | 彼は私に禁煙を命じた。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |