Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| My father has decided to quit smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| That chimney is very high. | あの煙突はとても高い。 | |
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| The chimney is belching black smoke. | その煙突は真っ黒い煙を噴出している。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I advised him to give up smoking, but he would not listen to me. | 私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼は、喫煙のくせがついた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 | |
| Smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. | タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| This chimney is made of brick. | この煙突はレンガで出来ている。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出す。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| It used to be taboo for women to smoke. | かつて女性の喫煙はタブー視されていた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは煙草は禁止されています。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| He quit smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| You must give up smoking, as it is unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |