Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many cigarettes am I allowed to take back duty free? | 煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いと言われています。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| The chimney is belching black smoke. | その煙突は真っ黒い煙を噴出している。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| It is a fact that smoking is bad for health. | 喫煙が身体によくないことは事実である。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. | 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| He renounced smoking and drinking. | 彼は禁酒、禁煙した。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| I would like to sit in the non-smoking section. | 禁煙席をお願いします。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| I smell smoke in the elevator. | エレベーターから煙の臭いがします。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| I feel awkward in his presence. | あの人は煙たい。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に有害だ。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| He started an argument for smoking. | 彼は喫煙に賛成する議論を始めた。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| You must not smoke while working. | 仕事中は喫煙してはいけない。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| He gave up cigarettes. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. | その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. | アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでは禁煙です。 | |