Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Smoking is prohibited. | ここは禁煙です。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| He decided to quit smoking. | 彼は禁煙すると決めた。 | |
| Doctors suspect smoking has lot to do with cancer. | 医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。 | |
| You must give up smoking, as it is unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| The smoke made our eyes water. | 煙で私たちの目から涙が出た。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| The mountain used to send out clouds of smoke. | あの山は昔煙を吐いていた。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |
| The habit of smoking is very difficult to get rid of. | 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 肺ガンは喫煙と関係がある。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| She quit smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| Do you object to smoking? | あなたは喫煙に反対ですか。 | |
| Tom was not able to quit smoking. | トムは禁煙に失敗した。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は体に悪いといわれています。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| He gave up cigarettes. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |