Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| I can't be around smoke. | 煙たくて、困っています。 | |
| Tom gave up smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| Dad can blow many smoke rings. | お父さんは煙草の煙でたくさん輪を作れる。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. | 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| Smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| That chimney is very high. | あの煙突はとても高い。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| As a rule, we don't allow smoking. | 通例、喫煙は許可していません。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| It used to be taboo for women to smoke. | かつて女性の喫煙はタブー視されていた。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| What made up your mind to quit smoking? | どうして煙草を止める決心をしたのですか。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| We have absolute proof that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 | |
| Please refrain from smoking without permission. | 許可なく喫煙することをご遠慮下さい。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| You must give up smoking, as it is unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| Please put your cigarette out. | 煙草を消してください。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| My father gave up smoking. | 父は煙草を止めた。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |