UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '煙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
As a rule, we don't allow smoking.通例、喫煙は許可していません。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I feel awkward in his presence.あの人は煙たい。
The chimney began to give out smoke.煙突は煙を出し始めた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Too much smoking tends to injure the voice.煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Keep your cigarettes dry.煙草を湿らないようにしておきなさい。
She quit smoking.彼女は禁煙した。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
She sat and smoked.彼女は座って煙草を吸った。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
Smoking or non smoking?禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。
Smoking is not allowed in this room.この部屋は禁煙です。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Cigarette smoke fouls the air in a room.タバコの煙は部屋の空気を汚す。
I am forbidden tobacco.私は煙草を禁じられている。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
You must give up smoking, as it is unhealthy.喫煙は不健康だからやめるべきである。
I neither drink nor smoke.ぼくは酒も煙草もやらない。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
Tom was not able to quit smoking.トムは禁煙に失敗した。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I asked for a seat in the non-smoking section.禁煙席を頼んだのですが。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Smoking is harmful to the health.煙草を吸うのは体に悪い。
I was choked by smoke.私は煙でむせた。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The chimney is made of brick.その煙突はレンガの造りだ。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I quit smoking.禁煙中なんです。
Look at that smoke.あの煙を見て。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
He quit smoking.彼は喫煙をやめた。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He abstained from smoking.彼は禁煙した。
The smoke poured out of the chimney.煙突から煙がもくもくと出ていた。
The smoke ascended into the air.煙は空中へと舞い上がった。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Smoking has an ill effect upon the health.喫煙は体に弊害である。
Black smoke came out of the chimney.煙突から黒い煙が出てきた。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
I can't be around smoke.煙たくて、困っています。
Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。
She remarked that I should quit smoking.彼女は私に禁煙すべきだと言った。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
I can't give up smoking.私は煙草をやめられない。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
I'll give up smoking.禁煙するつもりだ。
He doesn't approve of women smoking.彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。
He advised me not to smoke.彼は私に煙草を吸わないように忠告した。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
Please refrain from smoking.喫煙をお控え下さい。
He stopped smoking.彼は禁煙した。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
Smoking is harmful to your health.煙草は健康に有害である。
You may not smoke in this room.この部屋では喫煙をしてはいけません。
Is it OK to smoke around here?ここで煙草を吸ってもかまわないかい?
The doctor suggested that he should give up smoking.医者は彼が禁煙するように勧めた。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮ください。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
He finds it very hard to do without cigarettes for a day.彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Please refrain from smoking here.ここでは禁煙願います。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
He always indulges in smoking.彼は年中喫煙をしている。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
My mother is against smoking.母は喫煙に反対だ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
Smoking is bad for your health.煙草をすうことは健康に悪い。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
You should better not smoke in his presence.彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Smoking is harmful to health.喫煙は健康に害がある。
You should refrain from smoking.あなたは喫煙をひかえるべきです。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Any doctor will tell you to quit smoking.医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。
I will quit smoking for good.私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
He quit smoking for the sake of his health.彼は健康のため煙草をやめた。
There is no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License