Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| Smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| That chimney is very high. | あの煙突はとても高い。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He gave up cigarettes. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| I advised him to give up smoking, but he would not listen to me. | 私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| But, most smokers try to avoid thinking about these things. | しかし、大半の喫煙者は、こうしたことについて考えないようにしている。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| You had better give up smoking for your health. | 君は健康のために煙草を止めた方がいい。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| Cigarette smoke fouls the air in a room. | タバコの煙は部屋の空気を汚す。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| Smoking began to tell on his health. | 煙草が彼の健康を害しはじめた。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Smoking is not permitted in the cinema. | 映画館内は禁煙です。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He quit smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| When will they turn off the no-smoking sign? | いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 | |
| You should give up smoking since it's unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| I asked for a seat in the no-smoking section. | 禁煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者は喫煙を禁じられている。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| Tom had a cigarette hanging out of his mouth while he vacantly stared up at the sky. | トムはぼんやりと空を見ながら煙草をくわえていた。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| The riverside bristles with factory chimneys. | 川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |