Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It used to be taboo for women to smoke. | かつて女性の喫煙はタブー視されていた。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私に煙草を止めなさいと言った。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| The chimney began to give out smoke. | 煙突は煙を出し始めた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| Smoking is bad for the health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| Smoking is bad for the health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| Smoking is bad for you. | 喫煙はあなたによくない。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway. | 第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| No smoking! | 禁煙です! | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| I neither drink nor smoke. | ぼくは酒も煙草もやらない。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. | この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I stopped smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The man got up and smoked. | 男は起き上がって煙草をふかした。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| Please refrain from smoking. | 喫煙をお控え下さい。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I am forbidden tobacco. | 私は煙草を禁じられている。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| I've given up smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| I'm giving up smoking. | 私は禁煙します。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| Tom has decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| I think you should stop smoking. | 禁煙したほうがいいと思います。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Smoking affects our health. | 喫煙は健康に影響する。 | |
| You should quit smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| You should give up smoking since it's unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| The medical profession keeps handing out warnings about smoking. | 医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| Smoke is rising from the chimney. | 煙突から煙が出ている。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Being in a room full of smokers is my pet peeve. | 喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。 | |