Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| Smoking does damage your lungs. | 喫煙はあなたの肺をボロボロにする。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Smoking is not allowed in this room. | この部屋は禁煙です。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見て。 | |
| May I smoke here? | ここで煙草をすってよろしいか。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| We'll also have to create a separate smoking section, won't we? | ウチも分煙しなきゃいけないよねぇ。 | |
| Is there a place I can smoke? | 喫煙所がありますか。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| The doctor suggested that he should give up smoking. | 医者は彼が禁煙するように勧めた。 | |
| This chimney has begun to draw badly. | この煙突は通りが悪くなった。 | |
| Father decided to stop smoking. | 父は禁煙を決意した。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| The smoke made our eyes water. | 煙で私たちの目から涙が出た。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| Smoking has a great deal to do with cancer. | 喫煙は癌と大いに関係がある。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| Tom decided to quit smoking. | トムは禁煙を決意した。 | |
| Is there a link between smoking and lung cancer? | 喫煙と肺ガンには関連がありますか。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| We tried in vain to talk him out of smoking. | 私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| I quit smoking. | 禁煙中なんです。 | |
| You should refrain from smoking. | あなたは喫煙をひかえるべきです。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on. | 禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| We agreed to refrain from smoking while we are at work. | 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 | |
| I applaud your decision to quit smoking. | よくまあ禁煙を決意しましたね。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| I forbid you to smoke. | 君の喫煙を禁じる。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| He acquired the habit of smoking. | 彼に喫煙の習慣がついた。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| The smoke from factories hung over the town. | 工場からの煙が町に漂っていた。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| She quit smoking. | 彼女は禁煙した。 | |
| Smoking is not permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| Thank you for not smoking. | 禁煙、ご協力ありがとうございます。 | |
| You should give up smoking since it's unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでは禁煙願います。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| That chimney is very high. | あの煙突はとても高い。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| I quit smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| Smoking is banned in the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| Smoking has an ill effect upon the health. | 喫煙は体に弊害である。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Smoking is strictly prohibited. | 喫煙は絶対禁止。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| She was prohibited from smoking. | 彼女は喫煙を禁じられた。 | |
| I'm off cigarettes for good. | 僕はこれっきりで禁煙する。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas. | トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。 | |