Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| I got him to stop smoking. | 私は彼に喫煙をやめさせた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| The smoke went upward through the chimney. | 煙は煙突を通って上に昇った。 | |
| Smoking or non-smoking? | 喫煙席ですか、禁煙席ですか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| He abstained from smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| Yup! I'm going to give up cigarettes. | そう!煙草を止めるつもりです。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Smoking is not permitted here. | ここでの喫煙は許可されていません。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 禁煙席を頼んだのですが。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| Smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| I stopped smoking. | 私は煙草をやめました。 | |
| Smoking is forbidden in this area. | この場所での喫煙は禁じられている。 | |
| It is a fact that smoking is bad for health. | 喫煙が身体によくないことは事実である。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋は煙でいっぱいだった。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock. | すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| I swear, John. As of today, I quit smoking. | ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| I'll give up smoking. | 禁煙するつもりだ。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| Smoking will do you a lot of harm. | 喫煙は君に大いに害になる。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| The room was so full of smoke that I could hardly breathe. | 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. | 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 | |
| First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). | まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙を勧めます。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. | たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| I forbid smoking in my room. | 私の部屋での喫煙を禁ずる。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| She eventually got into the bad habit of smoking. | 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| A ring of smoke floated from his cigar into the air. | 彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| The smoke poured out of the chimney. | 煙突から煙がもくもくと出ていた。 | |
| The doctor suggested that he give up smoking. | 医者は彼に禁煙するよう勧めた。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| He quit smoking cold turkey. | 彼は煙草をきっぱりとやめた。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| He broke himself of the bad habit of smoking. | 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| Could we have a table in the non-smoking section? | 禁煙席がいいのですが。 | |
| The smoke is rising in the air. | 煙が空へ昇っている。 | |
| Smoking does you more harm than good. | 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |