The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The old man was fast asleep when the bear came.
熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.
その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.
中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
A bear will not touch a corpse.
熊は死体には触れないものだ。
How long does a bear sleep?
熊はどのくらい眠るのだろうか。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.
1人は熊本に、もう1人は東京にいます。
Suddenly a bear appeared before us.
突然熊が私たちの前にあらわれた。
The hunter shot a bear.
猟師は熊を撃った。
Are there any bears around here?
この辺りに熊は出ますか?
He ran for his life when the bear appeared.
彼は熊が現れたとき必死で走った。
The old man was fast asleep when the bear came.
その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
My little brother always sleeps with his teddy bear.
弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
A bear will not touch a dead body.
熊は死体には触れないものだ。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
That old man was sound asleep when the bear came.
その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
That's not a bear anymore. That's bear goo.
あれはもはや熊ではない。熊の屍骸です。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
The hunter shot a bear.
ハンターは熊を撃った。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.