When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.
熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
My little brother always sleeps with his teddy bear.
弟はいつもぬいぐるみの熊と寝る。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
No one noticed the bear's appearance.
熊が現れたことに誰も気づかなかった。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
He ran for his life when the bear appeared.
彼は熊が現れたとき必死で走った。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
She froze at the sight of the bear.
彼女は熊を見て凍り付いた。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
She froze at the sight of the bear.
彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
Tony has lived in Kumamoto since last year.
トニー君は去年から熊本に住んでいます。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.