The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '熟'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By dint of long practice he became most skillful.
長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The apple is not yet ripe.
その林檎はまだ熟していない。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
Men get their growth before they are thirty.
人の体は三十前に成熟する。
It's by no means easy to master a foreign language.
外国語に熟達するのは決して容易ではない。
She pondered the question for a while.
彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
Cherries are ripe in June or July.
さくらんぼは六月か七月に熟す。
The apples are ripe.
りんごが熟している。
A good salesman will not encroach on his customer's time.
熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
He is an adept climber.
彼は熟練した登山家だ。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
The problem is that she is inexperienced.
問題は彼女が未熟であるということだ。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
I am afraid time is not ripe for it yet.
まだそのためには機が熟していないと思う。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
A green banana is not ripe enough to eat.
青いバナナは十分熟してないので食べられない。
He is a proficient pianist.
彼は熟練のピアニストだ。
Wine is put in casks to age.
ワインはたるの中に入れて熟成させる。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
He is skilled in handicraft.
彼は工作に熟練している。
Learn by heart as many idioms as possible.
できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
How many proverbs have we learned so far?
今までに私達は熟語をいくつぐらい習ったかしら。
Ripe papaya smells like vomit.
熟したパパイアは、おう吐物のような匂いがする。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Even expert drivers can make mistakes.
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
A monkey is mature at a few years old.
サルは2、3歳で成熟する。
A ripe apple dropped from the tree.
熟したりんごが木から落ちた。
I had a good sleep till ten.
僕は10時まで熟睡した。
Soon ripe, soon rotten.
早熟れの早腐り。
The apples are ripe.
りんごは熟れている。
My father is an expert surgeon.
父は熟練した外科医です。
The apples will be ripe soon.
これらのりんごはもうすぐ熟すだろう。
She deliberated over whether to go or stay.
彼女は行くかとどまるかを熟考した。
He was an old hand at the game.
彼はそのゲームに熟練していた。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
Tom was born premature.
トムは未熟児で生まれた。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.
男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
My daughter was premature.
娘は未熟児でした。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
Girls mature faster than boys.
女の子は男の子より早熟だ。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
The grapes are getting mature.
ぶどうがだんだん熟してきた。
The apples are not quite ripe.
リンゴはまだ完全には熟してはいません。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The trouble is that she lacks experience.
問題は彼女が未熟であるということだ。
These grapes are ripe.
この葡萄は熟している。
These oranges mature fast.
このオレンジはすぐに成熟します。
Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
進んで責任を取るということは成熟の印である。
He is proficient in English.
英語に熟達している。
How many idioms have we studied so far?
今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
I prefer mature cheese.
熟成したチーズの方が好きだ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Are these bananas ripe?
このバナナは熟していますか。
This is a work from Turner's mature period.
これはターナーの円熟期の作品です。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He meditated for two days before giving his answer.
彼は解答する前に2日間熟考した。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。
This job calls for skill.
この仕事は熟練を要する。
The apple is not quite ripe yet.
そのりんごはまだ完全に熟してはない。
Soon ripe, soon rotten.
早熟は大成せず。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
Practice makes perfect.
練習は熟達の道。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
A formula is very convenient, because you need not think about it.
決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The plan is not mature.
その計画は熟していない。
I'd like my egg very, very soft boiled.
ゆで卵は半熟でお願いね。
He has skill in handwork.
彼は工作に熟練している。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them.
イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。
He is still green in business.
彼は商売はまだ未熟だ。
They are deliberating what to do next.
彼らは次に何をすべきか熟考中である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.