UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Tom's house was on fire.トムの家が燃えていた。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The house is burning.家が燃えている。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The house is burning!家が燃えてるよ!
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Plastic does not burn easily.プラスチックは燃えにくい。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Wood burns.木は燃えます。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
His house was on fire.彼の家が燃えていた。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Fire burns.火は燃える。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The coal is burning.石炭が燃えている。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
I burned the paper.新聞を燃やした。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License