The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
Wood burns.
木が燃える。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The house is on fire.
家が燃えている。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.