The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.