The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Wood burns.
木は燃えます。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac