UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The fireplace was burning brightly.暖炉が赤々と燃えていた。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
Fire burns.火は燃える。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The coal is burning.石炭が燃えている。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
They were burning with enthusiasm.彼らは熱意で燃えていた。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
His house was on fire.彼の家が燃えていた。
The house is burning!家が燃えてるよ!
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
I burned the paper.新聞を燃やした。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
The house is on fire.家が燃えている。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Look! The book is burning.見て本が燃えている。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License