The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Burn with desire.
愛情に燃える。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Wood burns.
木が燃える。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Wood burns.
木は燃えます。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Fire burns.
火は燃える。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.