Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Wood burns.
木が燃える。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
The house is burning.
家が燃えている。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Fire burns.
火は燃える。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.