The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Wood burns.
木が燃える。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The house is on fire.
家が燃えている。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac