The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The house is on fire.
家が燃えている。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Fire burns.
火は燃える。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac