UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house was on fire.彼の家が燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Burn with desire.愛情に燃える。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
They were burning with enthusiasm.彼らは熱意で燃えていた。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The fireplace was burning brightly.暖炉が赤々と燃えていた。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
The house is burning!家が燃えてるよ!
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License