UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
The coal is burning.石炭が燃えている。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The house is on fire.家が燃えている。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Wood burns.木が燃える。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
The fireplace was burning brightly.暖炉が赤々と燃えていた。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Burn with desire.愛情に燃える。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
I burned the paper.新聞を燃やした。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The house is burning!家が燃えてるよ!
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Fire burns.火は燃える。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License