The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
Fire burns.
火は燃える。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Wood burns.
木が燃える。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.