UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Fire burns.火は燃える。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
I burned the paper.新聞を燃やした。
Wood burns.木が燃える。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The house is burning.家が燃えている。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
Burn with desire.愛情に燃える。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The house is on fire.家が燃えている。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
The coal is burning.石炭が燃えている。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
Plastic does not burn easily.プラスチックは燃えにくい。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Look! The book is burning.見て本が燃えている。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License