The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
Fire burns.
火は燃える。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Wood burns.
木が燃える。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The house is on fire.
家が燃えている。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.