UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Look! The book is burning.見て本が燃えている。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Wood burns.木は燃えます。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The coal is burning.石炭が燃えている。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
They were burning with enthusiasm.彼らは熱意で燃えていた。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License