The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Wood burns.
木は燃えます。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The house is burning.
家が燃えている。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The house is on fire.
家が燃えている。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac