The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Fire burns.
火は燃える。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The house is burning.
家が燃えている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
I burned the paper.
新聞を燃やした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.