The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The house is burning.
家が燃えている。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Fire burns.
火は燃える。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Wood burns.
木は燃えます。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac