The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Wood burns.
木が燃える。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Wood burns.
木は燃えます。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Burn with desire.
愛情に燃える。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac