The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wood burns.
木が燃える。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Wood burns.
木は燃えます。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The house is on fire.
家が燃えている。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Burn with desire.
愛情に燃える。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The house is burning.
家が燃えている。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.