Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac