UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The house is burning.家が燃えている。
The house is burning!家が燃えてるよ!
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The fireplace was burning brightly.暖炉が赤々と燃えていた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
Wood burns.木が燃える。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
His house was on fire.彼の家が燃えていた。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
Look! The book is burning.見て本が燃えている。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
Burn with desire.愛情に燃える。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
I burned the paper.新聞を燃やした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
Fire burns.火は燃える。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License