The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.