UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
Wood burns.木が燃える。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The house is burning.家が燃えている。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The fireplace was burning brightly.暖炉が赤々と燃えていた。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
His house was on fire.彼の家が燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The house is on fire.家が燃えている。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
Look! The book is burning.見て本が燃えている。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Tom's house was on fire.トムの家が燃えていた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Wood burns.木は燃えます。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
The house is burning!家が燃えてるよ!
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License