UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Wood burns.木は燃えます。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The house is on fire.家が燃えている。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Look! The book is burning.見て本が燃えている。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
Wood burns.木が燃える。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Plastic does not burn easily.プラスチックは燃えにくい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
You cannot burn anything without oxygen.酸素がないと何も燃やせない。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
The house is burning!家が燃えてるよ!
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License