The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Burn with desire.
愛情に燃える。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
The house is burning.
家が燃えている。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Wood burns.
木が燃える。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Fire burns.
火は燃える。
The house is on fire.
家が燃えている。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac