The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Fire burns.
火は燃える。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac