There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
The house is on fire.
家が燃えている。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The house is burning.
家が燃えている。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.