The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The house is burning.
家が燃えている。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Wood burns.
木は燃えます。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Fire burns.
火は燃える。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac