The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Wood burns.
木は燃えます。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Fire burns.
火は燃える。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Burn with desire.
愛情に燃える。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.