UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fire burns.火は燃える。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The smoldering firewood burst into flame.くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
I burned the paper.新聞を燃やした。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Plastic does not burn easily.プラスチックは燃えにくい。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The house is on fire.家が燃えている。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
The coal is burning.石炭が燃えている。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License