Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.