Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt as if my face were on fire. | 私は顔が燃えているように感じた。 | |
| It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. | 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 | |
| The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | |
| The continent is abundant in fossil fuels. | その大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| He is alive with enthusiasm. | 彼は熱意に燃えている。 | |
| The spy burned the papers. | そのスパイは書類を燃やした。 | |
| His house was on fire. | 彼の家が燃えていた。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| Millions of trees have been cut down for fuel. | 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 | |
| Trees put forth young shoots all at once. | 若葉がいっせいに燃えだした。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| The crashed plane burst into flames. | 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The sun is a flaming ball. | 太陽は燃える球体である。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| They burned all the documents. | 彼らはすべての書類を燃やした。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| The coals are burning red. | 石炭が真っ赤に燃えている。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 | |
| The coal is burning. | 石炭が燃えている。 | |
| He was burning with his anger. | 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 | |
| They were burning with enthusiasm. | 彼らは熱意で燃えていた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The coal in the stove is burning. | ストーブの中の石炭が燃えている。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| Tom burned himself out as a baseball player. | トムは、野球選手として燃え尽きた。 | |
| She was consumed with ambition. | 彼女は野望に燃えていた。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| He awoke to find the house on fire. | 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| The flat is on fire. | アパートが燃えている。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| This wood won't burn. | この木はどうしても燃えない。 | |
| The firemen's face was grim when he came out of the burning house. | 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 | |
| Gasoline is used for fuel. | ガソリンは燃料として使われる。 | |
| The fireman rushed into the burning house. | 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 | |
| Paper burns easily. | 紙は燃えやすい。 | |
| This heater burns gas. | このヒーターはガスを燃料とする。 | |
| A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| The apartment building is on fire. | アパートが燃えている。 | |
| A burning meteoroid produces a meteor. | 隕石が燃えて、流星となる。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| There's a fuel shortage even in the Tokyo area. | 首都圏でも燃料が不足している。 | |
| This car of yours is a real gas guzzler. | あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| The brave fireman rescued a boy from the burning house. | その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| That building must be on fire. | あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| Dry wood burns quickly. | 乾いた木材はよく燃える。 | |
| Fossil fuels won't be available forever. | 化石燃料は永久に利用できるわけない。 | |
| The smoldering firewood burst into flame. | くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| The mountain glowed with the sunset tints. | 山は夕焼け色で燃えるようだった。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| Look! The book is burning. | 見て本が燃えている。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Today is a non-burnable rubbish day. | 今日は不燃物のゴミの日です。 | |
| I saw the baby carried out of the burning house. | その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| Wooden houses easily catch fire. | 木造家屋は燃えやすい。 | |
| With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. | 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 | |
| He rescued the child from the burning house. | 彼はその子を燃えている家から救い出した。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| Everything was burnt to ashes. | すべては燃えて灰となった。 | |
| It is as if the whole sky were on fire. | まるで空全体が燃えているようである。 | |
| She burned with jealousy. | 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| His eyes were blazing with anger. | 彼の目は怒りに燃えていた。 | |
| The castle shone in the rising sun as if it were on fire. | 朝日で城が燃えるように輝いた。 | |
| With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. | これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 | |
| You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. | 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 | |
| This vast continent is abundant in fossil fuels. | その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 | |
| A fence between makes love more keen. | 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 | |
| Sulfur burns with a blue flame. | 硫黄は青い炎を上げて燃える。 | |
| She was burning with anger. | 彼女は怒りに燃えていた。 | |
| The house is on fire. | 家が燃えている。 | |
| Tom burned the letter. | トムは手紙を燃やした。 | |
| Those candles burned the table. | そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| The problem has come to the fore again. | その問題が再燃した。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| The house is burning! | 家が燃えてるよ! | |
| He is burning with love of his country. | 彼は祖国愛に燃えている。 | |
| The child was rescued from a burning house. | その子は燃えさかる家から救助された。 | |
| I was surprised to find it on fire. | それが燃えているのを知ってびっくりした。 | |