The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Wood burns.
木が燃える。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The house is burning.
家が燃えている。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Fire burns.
火は燃える。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.