The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The house is burning.
家が燃えている。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Burn with desire.
愛情に燃える。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The house is on fire.
家が燃えている。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
Wood burns.
木が燃える。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.