The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wood burns.
木は燃えます。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Wood burns.
木が燃える。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Burn with desire.
愛情に燃える。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Fire burns.
火は燃える。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The house is on fire.
家が燃えている。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.