Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 Plastic does not burn easily. プラスチックは燃えにくい。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 Fossil fuel prices shot through the roof. 化石燃料の値段が急騰した。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 This heater burns gas. このヒーターはガスを燃料とする。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 The house is burning. 家が燃えている。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 Paper burns easily. 紙はすぐに燃える。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 The house is burning! 家が燃えてるよ! This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 She burned with jealousy. 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 The flat is on fire. アパートが燃えている。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 He was burning with his anger. 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 A car in the parking lot is on fire. 駐車場にとめてある車が燃えてます。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 Wood burns. 木は燃えます。 They were burning with enthusiasm. 彼らは熱意で燃えていた。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 A burning meteoroid produces a meteor. 隕石が燃えて、流星となる。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 Paper burns easily. 紙は燃えやすい。 The house is on fire. 家が燃えている。 It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it? 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。 The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? Today is a non-burnable rubbish day. 今日は不燃物のゴミの日です。 The fireplace was burning brightly. 暖炉が赤々と燃えていた。 A fire was seen to blaze up far away. 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 Those candles burned the table. そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 She was burning with jealousy. 彼女は嫉妬に燃えていた。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 Look at that smoke. That building must be on fire. あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 Brightest flame burns quickest. 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 You cannot burn anything without oxygen. 酸素がないと何も燃やせない。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 Everything was burnt to ashes. すべては燃えて灰となった。 She was consumed with ambition. 彼女は野望に燃えていた。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? I marveled at seeing the Chinese people burning coal. 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 Burn with desire. 愛情に燃える。 Paper burns quickly. 紙は速く燃えてしまう。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 His face was ablaze with anger. 彼の顔は怒りに燃えていた。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 His cheeks were burning with shame. 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 Wood burns. 木が燃える。 It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 I saw the baby carried out of the burning house. その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 Oh, no! My house is on fire! なんてことだ!うちが燃えている! Burning with anger, she slapped him. 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 I burned the newspaper. 新聞を燃やした。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。