UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
They were burning with enthusiasm.彼らは熱意で燃えていた。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Wood burns.木は燃えます。
Everything was burnt to ashes.すべては燃えて灰となった。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Bridges are burning and chances are few.橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The mountain glowed with the sunset tints.山は夕焼け色で燃えるようだった。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The logs flamed brightly.丸太はあかあかと燃え上がった。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The fireplace was burning brightly.暖炉が赤々と燃えていた。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Burn with desire.愛情に燃える。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
His house was on fire.彼の家が燃えていた。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The house is burning.家が燃えている。
Wooden houses easily catch fire.木造家屋は燃えやすい。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
I burned the paper.新聞を燃やした。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
The spy burned the papers.そのスパイは書類を燃やした。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A car in the parking lot is on fire.駐車場にとめてある車が燃えてます。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License