The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Wood burns.
木は燃えます。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
The house is on fire.
家が燃えている。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The house is burning.
家が燃えている。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Wood burns.
木が燃える。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac