Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 Paper burns quickly. 紙は早く燃えます。 Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 Burn with desire. 愛情に燃える。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 The fire went on for some time before it was brought under control. 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 The house is burning. 家が燃えている。 He dearly loves his school. 彼は愛校心に燃えている。 With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 Wood burns. 木が燃える。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 She was burning with anger. 彼女は怒りに燃えていた。 These dry sticks catch fire easily. これらの乾いた小枝はすぐ燃える。 With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 I felt as if my face were on fire. 私は顔が燃えているように感じた。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 This car runs on alcohol. この自動車はアルコールを燃料に使う。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 This heater burns gas. このヒーターはガスを燃料とする。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 This stove uses kerosene. このストーブは石油を燃料とする。 Paper burns easily. 紙は燃えやすい。 He is burning with love of his country. 彼は祖国愛に燃えている。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 I saw the baby carried out of the burning house. その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Plastic does not burn easily. プラスチックは燃えにくい。 Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 Oh, no! My house is on fire! なんてことだ!うちが燃えている! It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 He is alive with enthusiasm. 彼は熱意に燃えている。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 The candle burned out. ロウソクが燃え尽きた。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 Everything was burnt to ashes. すべては燃えて灰となった。 He rescued the child from the burning house. 彼はその子を燃えている家から救い出した。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 You cannot burn anything without oxygen. 酸素がないと何も燃やせない。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 Paper burns easily. 紙はすぐに燃える。 His face was ablaze with anger. 彼の顔は怒りに燃えていた。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 Brightest flame burns quickest. 最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 The house was ablaze. その家は燃えていた。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 The car consumes a lot of fuel. その車は多量の燃料を消費する。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 Those candles burned the table. そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 Burning with anger, she slapped him. 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 Ten houses were burned down. 10軒の家がすっかり燃えた。 A wooden house burns more easily than a stone house. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 The flat is on fire. アパートが燃えている。 Paper burns quickly. 紙は速く燃えてしまう。 I burned the paper. 新聞を燃やした。 The house is on fire. 家が燃えている。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 I burned the newspaper. 新聞を燃やした。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 Fire burns. 火は燃える。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。 Why are you burning these pictures? なんでこの写真燃やしてるの? Wood burns. 木は燃えます。 We're running short of fuel for the winter. 冬に向けての燃料が不足している。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。