The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Wood burns.
木が燃える。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Wood burns.
木は燃えます。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.