The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
Burn with desire.
愛情に燃える。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The house is on fire.
家が燃えている。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac