Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.