The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The house is burning.
家が燃えている。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Wood burns.
木が燃える。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.