The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Wood burns.
木は燃えます。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The house is burning.
家が燃えている。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.