The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The house is burning.
家が燃えている。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Everything was burnt to ashes.
すべては燃えて灰となった。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.