The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.