The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
They were burning with enthusiasm.
彼らは熱意で燃えていた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The house is on fire.
家が燃えている。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Fire burns.
火は燃える。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.