UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
They were burning with enthusiasm.彼らは熱意で燃えていた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
The coals are burning red.石炭が真っ赤に燃えている。
Brightest flame burns quickest.最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Tom's house was on fire.トムの家が燃えていた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
Fire burns.火は燃える。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The flat is on fire.アパートが燃えている。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
Sulfur burns with a blue flame.硫黄は青い炎を上げて燃える。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
The house is burning!家が燃えてるよ!
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
This heater burns gas.このヒーターはガスを燃料とする。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
A lot of houses were on fire.多くの家が燃えていた。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The sun is a flaming ball.太陽は燃える球体である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
What mileage do you get with this car?この車の燃費はどれくらい?
Tom burned himself out as a baseball player.トムは、野球選手として燃え尽きた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Wood burns.木が燃える。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
She was burning with jealousy.彼女は嫉妬に燃えていた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Burn with desire.愛情に燃える。
The houses caught fire one after another.家は次々に燃えていった。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License