The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
A wooden house burns more easily than a stone house.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Wood burns.
木は燃えます。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.