The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The house is burning.
家が燃えている。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
A lot of houses were on fire.
多くの家が燃えていた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The house was ablaze.
その家は燃えていた。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
There was a shortage of fuel.
燃料が不足していた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac