The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wood burns.
木が燃える。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Wood burns.
木は燃えます。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
She burned with jealousy.
彼女は嫉妬の炎を燃やした。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Millions of trees have been cut down for fuel.
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The fireman rushed into the burning house.
消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
Fire burns.
火は燃える。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.
燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
Those candles burned the table.
そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Look at that smoke. That building must be on fire.
あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
The flat is on fire.
アパートが燃えている。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
The car consumes a lot of fuel.
その車は多量の燃料を消費する。
Burn with desire.
愛情に燃える。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.