Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 A car in the parking lot is on fire. 駐車場にとめてある車が燃えてます。 The house was ablaze. その家は燃えていた。 They burned all the documents. 彼らはすべての書類を燃やした。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 A wooden house burns more easily than a stone house. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Burn with desire. 愛情に燃える。 She was consumed with ambition. 彼女は野望に燃えていた。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 I burned the paper. 新聞を燃やした。 Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 The fireplace was burning brightly. 暖炉が赤々と燃えていた。 The passion has burned itself out in him. その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 Today is a non-burnable rubbish day. 今日は不燃物のゴミの日です。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 The crashed plane burst into flames. 墜落した飛行機は急に燃え上がった。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 Wood burns. 木が燃える。 He rescued the child from the burning house. 彼はその子を燃えている家から救い出した。 Dry wood burns quickly. 乾いた木材はよく燃える。 Those candles burned the table. そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 The fireman rushed into the burning house. 消防士は燃えている家へ飛び込んだ。 Paper burns easily. 紙はすぐに燃える。 Bridges are burning and chances are few. 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 A fire was seen to blaze up far away. 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 Wood burns. 木は燃えます。 You cannot burn anything without oxygen. 酸素がないと何も燃やせない。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 The houses caught fire one after another. 家は次々に燃えていった。 The candle burned out. ロウソクが燃え尽きた。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。 She burned with jealousy. 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 Look at that smoke. That building must be on fire. あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 He is burning with love of his country. 彼は祖国愛に燃えている。 Paper burns easily. 紙は燃えやすい。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 Tom burned the letter. トムは手紙を燃やした。 A lot of houses were on fire. 多くの家が燃えていた。 She was burning with jealousy. 彼女は嫉妬に燃えていた。 His face was ablaze with anger. 彼の顔は怒りに燃えていた。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 This car runs on alcohol. この自動車はアルコールを燃料に使う。 Everything was burnt to ashes. すべては燃えて灰となった。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 Keep the fire alive. 火を燃やし続けなさい。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 Tom burned himself out as a baseball player. トムは、野球選手として燃え尽きた。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 She was burning with anger. 彼女は怒りに燃えていた。 There was a shortage of fuel. 燃料が不足していた。 Her face was ablaze with anger. 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 The coal is burning. 石炭が燃えている。 Oh, no! My house is on fire! なんてことだ!うちが燃えている! It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 Ten houses were burned down. 10軒の家がすっかり燃えた。 I burned the newspaper. 新聞を燃やした。 What mileage do you get with this car? この車の燃費はどれくらい? Trees put forth young shoots all at once. 若葉がいっせいに燃えだした。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 Fire burns. 火は燃える。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 The car burned up in the race. レース中にその車はぱっと燃え上がった。 Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 It is as if the whole sky were on fire. まるで空全体が燃えているようである。 Fossil fuels won't be available forever. 化石燃料は永久に利用できるわけない。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 The flat is on fire. アパートが燃えている。 The child was rescued from a burning house. その子は燃えさかる家から救助された。 His house was on fire. 彼の家が燃えていた。 That building must be on fire. あそこの建物が燃えているに違いない。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 Tom's house was on fire. トムの家が燃えていた。 He was burning with his anger. 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 I saw the baby carried out of the burning house. その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。