Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything was burnt to ashes. すべては燃えて灰となった。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。 The car burned up in the race. レース中にその車はぱっと燃え上がった。 The house is burning. 家が燃えている。 Gasoline is used for fuel. ガソリンは燃料として使われる。 The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。 The car ran out of gas before reaching the city. 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 Look! The book is burning. 見て本が燃えている。 A house built of wood is more easily burnt than a house of stone. 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 The coals are burning red. 石炭が真っ赤に燃えている。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 Wood burns easily. 木は燃えやすい。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 Ten houses were burned down. 10軒の家がすっかり燃えた。 The problem has come to the fore again. その問題が再燃した。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 They brought solid fuel with them. 彼らは固形燃料を携えていた。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 The brave fireman rescued a boy from the burning house. その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 The sky was fiery with the setting sun. 空は夕日で燃えているようだった。 The passion has burned itself out in him. その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。 Her face was ablaze with anger. 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. 宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 He awoke to find the house on fire. 彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。 This stove burns oil. このストーブは石油を燃料とする。 The mountain glowed with the sunset tints. 山は夕焼け色で燃えるようだった。 Those candles burned the table. そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。 The smoldering firewood burst into flame. くすぶっていた薪が突然燃え上がった。 The house was ablaze. その家は燃えていた。 She burned with jealousy. 彼女は嫉妬の炎を燃やした。 Fossil fuel prices shot through the roof. 化石燃料の値段が急騰した。 When I got there, the house was on fire. 私がそこに着いたとき、家は燃えていた。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 His house was on fire. 彼の家が燃えていた。 Where they burn books, they will in the end also burn people. 焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。 The coal in the stove is burning. ストーブの中の石炭が燃えている。 Wood burns. 木は燃えます。 Tom's house was on fire. トムの家が燃えていた。 There were cars burning, people dying, and nobody could help them. 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 This car runs on alcohol. この自動車はアルコールを燃料に使う。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 He is burning with love of his country. 彼は祖国愛に燃えている。 They were burning with enthusiasm. 彼らは熱意で燃えていた。 He is alive with enthusiasm. 彼は熱意に燃えている。 I burned the paper. 新聞を燃やした。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 The spy burned the papers. そのスパイは書類を燃やした。 Petroleum was replacing coal as fuel. 燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。 Paper burns easily. 紙は燃えやすい。 Sulfur burns with a blue flame. 硫黄は青い炎を上げて燃える。 I was surprised to find it on fire. それが燃えているのを知ってびっくりした。 Wooden houses easily catch fire. 木造家屋は燃えやすい。 I burned the newspaper. 新聞を燃やした。 His eyes were blazing with anger. 彼の目は怒りに燃えていた。 Plastic does not burn easily. プラスチックは燃えにくい。 That building must be on fire. あそこの建物が燃えているに違いない。 The firemen rushed into the burning house. 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell. 爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。 There was a shortage of fuel. 燃料が不足していた。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 Petrol is no longer a cheap fuel. 石油はもはや安い燃料ではない。 With winter coming on, they have to buy a lot of fuel. 冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。 I felt as if my face were on fire. 私は顔が燃えているように感じた。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 She was burning with anger. 彼女は怒りに燃えていた。 I marveled at seeing the Chinese people burning coal. 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 When he got the letter, he burned it without reading it. 彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。 Tom's anger blazed out suddenly. トムの怒りは突如燃え上がった。 The house was ablaze when the fire engine arrived. 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 This wood won't burn. この木はどうしても燃えない。 He was burning with his anger. 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 The apartment building is on fire. アパートが燃えている。 What is the fuel mileage of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 Millions of trees have been cut down for fuel. 何百万という木が切り倒されて燃料になった。 Tyger, Tyger, burning bright. 虎よ!虎よ!あかあかと燃える。 We're running short of fuel for the winter. 冬に向けての燃料が不足している。 You must feed the machine. 機械に燃料を補給しなければならない。 Burn with desire. 愛情に燃える。 I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them. あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。 It was brave of you to go into the burning house. 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 The house is on fire. 家が燃えている。 The candle burned out. ロウソクが燃え尽きた。 The people laughed till she said, "Burn!" 人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。 She was consumed with ambition. 彼女は野望に燃えていた。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 His cheeks were burning with shame. 恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 A car in the parking lot is on fire. 駐車場にとめてある車が燃えてます。 She was burning with jealousy. 彼女は嫉妬に燃えていた。 These dry sticks catch fire easily. これらの乾いた小枝はすぐ燃える。