The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tyger, Tyger, burning bright.
虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The house is burning!
家が燃えてるよ!
This wood won't burn.
この木はどうしても燃えない。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
The apartment building is on fire.
アパートが燃えている。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
Burn with desire.
愛情に燃える。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
The coal is burning.
石炭が燃えている。
This stove burns oil.
このストーブは石油を燃料とする。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
The people laughed till she said, "Burn!"
人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac