The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
These dry sticks catch fire easily.
これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
The coal in the stove is burning.
ストーブの中の石炭が燃えている。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
What is the fuel mileage of this car?
この車の燃費はどれくらいですか。
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.