The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
Tom's house was on fire.
トムの家が燃えていた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
His house was on fire.
彼の家が燃えていた。
The house is burning.
家が燃えている。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
I felt as if my face were on fire.
私は顔が燃えているように感じた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The house is on fire.
家が燃えている。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Wood burns.
木が燃える。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The spy burned the papers.
そのスパイは書類を燃やした。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
When I got there, the house was on fire.
私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
The sun is a flaming ball.
太陽は燃える球体である。
They burned all the documents.
彼らはすべての書類を燃やした。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The coal is burning.
石炭が燃えている。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
I burned the paper.
新聞を燃やした。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac