The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。
Paper burns quickly.
紙は速く燃えてしまう。
The car ran out of gas before reaching the city.
その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
The fireplace was burning brightly.
暖炉が赤々と燃えていた。
Why are you burning these pictures?
なんでこの写真燃やしてるの?
Petroleum was replacing coal as fuel.
燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Oh, no! My house is on fire!
なんてことだ!うちが燃えている!
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The coals are burning red.
石炭が真っ赤に燃えている。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
His eyes were blazing with anger.
彼の目は怒りに燃えていた。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
She was burning with anger.
彼女は怒りに燃えていた。
The candle burned out.
ロウソクが燃え尽きた。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
The smoldering firewood burst into flame.
くすぶっていた薪が突然燃え上がった。
The house is on fire.
家が燃えている。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Paper burns quickly.
紙は早く燃えます。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
It is as if the whole sky were on fire.
まるで空全体が燃えているようである。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Wood burns.
木が燃える。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.