UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '燃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
Petroleum was replacing coal as fuel.燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
It is as if the whole sky were on fire.まるで空全体が燃えているようである。
Why are you burning these pictures?なんでこの写真燃やしてるの?
Dry wood burns quickly.乾いた木材はよく燃える。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Fire burns.火は燃える。
Tyger, Tyger, burning bright.虎よ!虎よ!あかあかと燃える。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Petrol is no longer a cheap fuel.石油はもはや安い燃料ではない。
What is the fuel mileage of this car?この車の燃費はどれくらいですか。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The candle burned out.ロウソクが燃え尽きた。
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
A wooden house burns more easily than a stone house.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
I burned the paper.新聞を燃やした。
This stove burns oil.このストーブは石油を燃料とする。
It was brave of you to go into the burning house.燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The house is burning.家が燃えている。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
The coal is burning.石炭が燃えている。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
The car ran out of gas before reaching the city.その車は町につく前に燃料切れになってしまった。
I was surprised to find it on fire.それが燃えているのを知ってびっくりした。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The problem has come to the fore again.その問題が再燃した。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
This house is fireproof.この家は火事でも燃えない。
Oh, no! My house is on fire!なんてことだ!うちが燃えている!
The coal in the stove is burning.ストーブの中の石炭が燃えている。
He awoke to find the house on fire.彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
Wood burns.木が燃える。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Those candles burned the table.そのろうそくがテーブル掛けを燃やした。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
When I got there, the house was on fire.私がそこに着いたとき、家は燃えていた。
They brought solid fuel with them.彼らは固形燃料を携えていた。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
The apartment building is on fire.アパートが燃えている。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
He is alive with enthusiasm.彼は熱意に燃えている。
His house was on fire.彼の家が燃えていた。
She burned with jealousy.彼女は嫉妬の炎を燃やした。
Gasoline is used for fuel.ガソリンは燃料として使われる。
Plastic does not burn easily.プラスチックは燃えにくい。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Fossil fuels won't be available forever.化石燃料は永久に利用できるわけない。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Burn this rubbish on the fire.このガラクタは火に燃やしなさい。
The house is on fire.家が燃えている。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
Wood burns easily.木は燃えやすい。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
This stove uses kerosene.このストーブは石油を燃料とする。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
Burn with desire.愛情に燃える。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
A wooden building can easily catch fire.木造家屋は簡単に燃える。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
This wood won't burn.この木はどうしても燃えない。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License