The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '燃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This stove uses kerosene.
このストーブは石油を燃料とする。
His cheeks were burning with shame.
恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
A car in the parking lot is on fire.
駐車場にとめてある車が燃えてます。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
He dearly loves his school.
彼は愛校心に燃えている。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He was burning with his anger.
彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
Wood burns easily.
木は燃えやすい。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
Dry wood burns quickly.
乾いた木材はよく燃える。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
The car ran out of gas before reaching the city.
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.
朝日で城が燃えるように輝いた。
The mountain glowed with the sunset tints.
山は夕焼け色で燃えるようだった。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
That building must be on fire.
あそこの建物が燃えているに違いない。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.
あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
Wood burns.
木が燃える。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The house is burning.
家が燃えている。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
When he got the letter, he burned it without reading it.
彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Sulfur burns with a blue flame.
硫黄は青い炎を上げて燃える。
This heater burns gas.
このヒーターはガスを燃料とする。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
I saw the baby carried out of the burning house.
その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Tom burned himself out as a baseball player.
トムは、野球選手として燃え尽きた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Petrol is no longer a cheap fuel.
石油はもはや安い燃料ではない。
She was burning with jealousy.
彼女は嫉妬に燃えていた。
It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
Gasoline is used for fuel.
ガソリンは燃料として使われる。
With winter coming on, they have to buy a lot of fuel.
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
I burned the newspaper.
新聞を燃やした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
This car runs on alcohol.
この自動車はアルコールを燃料に使う。
I was surprised to find it on fire.
それが燃えているのを知ってびっくりした。
Tom burned the letter.
トムは手紙を燃やした。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He is alive with enthusiasm.
彼は熱意に燃えている。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
Fire burns.
火は燃える。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
Today is a non-burnable rubbish day.
今日は不燃物のゴミの日です。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The problem has come to the fore again.
その問題が再燃した。
Paper burns easily.
紙はすぐに燃える。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The sky was fiery with the setting sun.
空は夕日で燃えているようだった。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
Tom's anger blazed out suddenly.
トムの怒りは突如燃え上がった。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
The house is on fire.
家が燃えている。
The crashed plane burst into flames.
墜落した飛行機は急に燃え上がった。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Ten houses were burned down.
10軒の家がすっかり燃えた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.