The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '爆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The enemy dropped bombs on the factory.
敵は工場に爆弾を落とした。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
We had a narrow escape from the explosion.
私たちはかろうじて爆発から逃れた。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Challenger exploded on January 28th 1986.
1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The explosion shook the whole building.
爆発で建物全体が揺れた。
All at once there was an explosion.
突然爆発が起こった。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
There has been an explosive increase in the demand for labor.
労働需要の爆発的増加がみられてきた。
The tube was shattered by the explosion.
その爆発で真空管は粉々になった。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The explosion did a lot of damage to the building.
その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
We were startled by the explosion.
私たちはその爆発にぎょっとした。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The shocks of several explosions were felt for miles.
数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
He was startled by the explosion.
彼はその爆発にぎょっとした。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
A bunch of people died in the explosion.
かなりの人が爆発で亡くなった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We saw laborers blasting rocks.
作業員が岩を爆破しているのを見た。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I'd explain it to you, but your brain would explode.
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.
こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
This bomb can kill many people.
この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。
The explosion ruled out their survival.
爆発によって、彼らの生存はありえなくなってしまいました。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The enemy dropped many bombs on the factory.
敵は工場に多くの爆弾を落とした。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
Some satellites have exploded or collided.
衛星の中には爆発したものや衝突した物もある。
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然、納屋が爆発炎上した。
My head is about to explode from too much study!
勉強のしすぎで頭が爆発しそう!
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
The population explosion is a serious problem.
人口爆発は重大な問題である。
The moment he touched it, it blew up.
彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
The whole sky lit up and there was an explosion.
空がパッと明るくなったと思ったら爆発がありました。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
What was the cause of the explosion?
爆発の原因は何だったのか。
The plane was blown up by hijackers.
飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
The workman died from the explosion.
その労働者は爆発事故が原因でしぼうした。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The first atomic bomb was dropped on Japan.
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
The Internet has exploded.
インターネットが爆発しました。
There was no one in the mine when it blew up.
採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
ガソリンを積んだトラックが門に衝突して爆発した。
He exploded with anger.
彼は怒りを爆発させた。
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened.
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.