The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.