The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Put your room in order.
部屋を片付けなさい。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
I cleaned up after the party.
私はパーティーの後片付けをした。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
Did you finish the job?
仕事は片付きましたか?
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.