The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.