The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I'll do that first thing in the morning.
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.