The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be with you as soon as I finish this job.
この仕事を片付けたらね。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
I cleared the table of the dishes.
食卓から皿を片付けた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.
そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
She cleared the dishes from the table after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
She always clears the table after a meal.
彼女はいつも食事の後片付けをする。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
She cleared away the dishes from the table.
彼女は食事の後片付けをした。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
Take away this box.
この箱を片付けておいてくれ。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.