The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cleared the table.
私は食事のあと片付けをした。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
She will soon clear away these dishes.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
He cleared out his desk.
彼は机の中を片付けた。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
Put away your things.
自分のものを片付けなさい。
After the room was tidied up, she went out.
部屋を片付けた後彼女は外出した。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Mother told me to put away the dishes.
母は私にお皿を片付けるようにと言った。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Please put these glasses away.
これらのグラスを片付けてください。
Please clear away the tea things.
お茶の道具を片付けてください。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I must do my homework.
宿題、片付けなきゃ。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
I'll finish it as quickly as I can.
できるだけ早くそれを片付けます。
I cleared up my desk.
私は机を片付けた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
I clean up my room every Sunday.
私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
Do your room at once.
すぐ部屋を片付けなさい。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.