The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '片付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Take this box away soon.
すぐにこの箱を片付けなさい。
We went all out to get the job done.
仕事を片付けようと全力を挙げた。
That dispute has been settled once and for all.
その論争は完全に片付けた。
I'll clear these dishes away.
私がこれらの皿を片付けましょう。
Almost all the work is done now.
仕事もたいがい片付いた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Put the knives and forks back in the cupboard.
ナイフとフォークを食器棚に片付けておきなさい。
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。
He tidied up his room.
彼は部屋を片付けた。
My father and I clear the table in my family.
私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.
ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Mother cleared away the table.
母、は食卓のものを片付けた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Clear off the shelf, and you can put your books there.
棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
Please put away this box for me.
この箱を片付けておいてくれ。
My wife has just cleared the table.
妻はちょうど食卓を片付けたところだ。
You have to finish your homework right away.
宿題はすぐ片付けないとだめですよ。
Let's get it over with.
それを片付けてしまおう。
She cleared the table of the dishes after dinner.
彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
After supper, she cleared the table.
彼女は夕食後食卓の上を片付けた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
My work is almost finished.
私の仕事は大概片付いた。
We must clean up the kitchen.
私達は台所を片付けなければならない。
I cleared up my desk.
私は机の上を片付けた。
I have finished my assignment.
私は宿題を片付けた。
Louie, your friends are coming. Clean up.
ルイお友達がくるよ、片付けなさい。
He put aside the book.
彼は本をわきへ片付けた。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
He tidied up his room.
彼は部屋の片付けをした。
I felt relieved when all the troubles were taken care of.
ごたごたが片付いてさばさばした。
She put away her clothes.
彼女は服を片付けた。
I want you to have this room clean and tidy.
この部屋をきれいに片付けてほしい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Did you complete the work?
仕事は片付きましたか?
There's a lot of mess to clear up.
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
Clear off the table.
テーブルを片付けなさい。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.