In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.
1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
The sheep were feeding in the meadow.
羊が牧草地で草をはんでいた。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows.
はい。ここに私たちが牛のミルクをしぼった牧場の写真がありますよ。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
Cows are eating grass in the meadow.
牛が牧場で草を食べている。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There are a lot of sheep in the pasture.
牧場には羊がたくさんいる。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
His ranch covers twenty square miles.
彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
Martin Luther King, Jr., was the son of a black minister.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、黒人牧師を父として生まれた。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.
キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
Bob became a preacher.
ボブは牧師になりました。
Sheep are feeding in the meadow.
羊が牧草地で草を食べている。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.
キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Cows abound on that farm.
あの牧場には乳牛がたくさんいる。
There are about 500 cattle on the ranch.
その牧場には牛が500頭ばかりいる。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Rev. King and his supporters were threatened.
キング牧師と彼の支持者は脅迫された。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.