UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My poor dumb friend died this morning.物言わぬ友達は今朝死んだ。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Bill took his brother to the zoo.ビルは弟を動物園へ連れていった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
One went fishing, another went shopping.ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night.都会は郊外よりも暖かく、夜でも明るくて物をしっかりと見ていられるので、カラスは東京を好む。
Does that store keep dry goods?あの店には織物類が置いてありますか。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Where is the lost and found?遺失物取扱所はどこですか。
The buildings shook in the earthquake.地震で建物が揺れた。
If you have time, let's go shopping.時間があれば、買い物に行こう。
He lives by begging.彼は物乞いをして暮らしている。
I have to go shopping.買い物に行かなければならない。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The birds pecked grains.鳥が穀物をついばんだ。
I cannot help laughing at his odd manner.私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
Having read the book, she went shopping.本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
These things aren't mine!これらの物は私の物ではない。
At the party, everyone was wearing beautiful clothes.そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
Many wild animals are in peril of their lives.多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
The earth hath yielded her increase.地はその産物を出しました。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
But for water, no living thing could survive.水がなかったら、生物は生き残れないだろう。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Look at that red building.あの赤い建物を見なさい。
The store carries earthenware.その店は瀬戸物を使っている。
He provided them with food.彼は彼らに食物を与えた。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
She came across some old documents in the closet.彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
He went shopping at a department store.彼はデパートへ買い物に行った。
The prices will come down.物価が安くなるだろう。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Tom caught a big fish.トムは大物を捕まえた。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
We must see things as they are.私達は物事をあるがままに見なければならない。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Will you pick up the laundry from the laundrette?コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。
I know the name of this animal.私はその動物の名前を知っている。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
Department stores sell numerous things.デパートはたくさんの物を売っている。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Bring the laundry in.洗濯物入れてきて。(家の中へ)。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The earth hath yielded her increase.地は産物を出せり。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.狐は他のどんな動物よりもずるいということだ。
Is there much food in the refrigerator?冷蔵庫の中にたくさんの食べ物が入っていますか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
He is majoring in physics.彼は物理学を専攻している。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
He was trying to make an experiment in physics.彼は物理学の実験をしようとしていた。
I'm seeing all the sights.名所見物をしている。
I don't often eat deep-fried food.揚げ物はめったに食べません。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
This baggage is too big to send by mail.この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実を貯える。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
He likes animals.彼は動物が好きだ。
You'll never know unless you try.物は試し。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
She's always complaining about the food.彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。
This is a book of children's stories.これは子供向けの物語の本だ。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
I want this building for a garage.この建物を車庫に使いたい。
We went shopping in Shibuya yesterday.私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。
She is fond of animals.彼女は動物が好きだ。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
They are seeing the sights of Kyoto.彼らは京都を見物しています。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
It contained harmful chemicals.それは毒性のある化学物質が含まれていた。
I have some shopping to do.少し買い物をしなければならない。
That building has changed hands many times.その建物は幾度もオーナーを変えた。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License