UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '物'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at that building standing on the hill.丘の上に立っているあの建物を見なさい。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
Those houses are 500 years old.あれらの建物は建ててから500年になる。
There is no life on the moon.月に生物はいない。
UFO stands for unidentified flying object.UFOは未確認飛行物体を表す。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
He wrote a story just now.彼はちょっと前に物語を書いた。
What is your favorite animal?好きな動物は何ですか?
I left something in the room.部屋に忘れ物をしてしまいました。
She is really into knitting.彼女は編み物にはまっている。
Please stick this label to your baggage.荷物にこの荷札を貼ってください。
They robbed Jim of everything he had.彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
Almost everybody appreciates good food.ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。
Each building has a name.おのおのの建物のは名前がある。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
This story is worth reading again.この物語はもう一度も読む価値がある。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
It is worthwhile visiting that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
Could you tell me the way to the zoo?動物園へ行く道を教えてくれませんか。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind.妹はせっかちだからよく忘れ物をする。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Could you put this bag somewhere else?この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
An animal has no moral sense.動物に道徳感はない。
He is an authority on physics.あの人は物理学の大家です。
I am not in the least interested in the story.私はその物語には全然興味がない。
I know the very person that will do this job.私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
Thank you for the present.贈り物をありがとう。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Fruits decay in the sun.果物は日に当たると腐る。
He doesn't eat anything other than fruit.彼は果物しか食べない。
What's your speciality?この店の名物料理はありますか。
Physics be hanged!物理なんてまっぴらだ。
From the hill, we could see all the buildings in the city.丘の上からは町の建物が全部見えた。
Gravity pulls things toward the center of the earth.重力が物を地球の中心に引っ張っている。
I'm going to study biology and Spanish.私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
I perceived an object looming through the mist.ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。
The Italian food was delicious.イタリアの食べ物は美味しかったです。
Tom is in the kitchen washing dishes.トムは台所で洗い物をしている。
This book belongs to you.この本は君の物です。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
All things on the Earth are made of atoms.地球上の万物は原子からなっている。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
Men's things are on sale upstairs.男物は2階で売っています。
I once wanted to be an astrophysicist.私は一時期、天体物理学者になりたかった。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物にはまっている。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
The casting came cleanly out of its mold.鋳物が金型からすっぽりとれた。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
She accepted his gift.彼女は彼の贈り物を受け取った。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
I know for certain that he is a man of great importance.彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
He's an important person in the FBI.彼はFBIの大物だ。
Quite a few people turned out for the event.その催し物にはかなりの人が出た。
What is that building whose door is painted white?ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Garlic is used to improve the taste of food.ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
Love is an important thing.愛は重要な物です。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
The child is learning quickly.この子は物覚えが速い。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
They killed a goat as a sacrifice to God.彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
Father took us to the zoo yesterday.お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
I had him carry my luggage to the platform.私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
Formerly this building was a hospital.昔はこの建物は病院だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License