The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '牲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
He fell victim to his own ambition.
彼は自ら野心の犠牲になった。
He pursued his career at the expense of his family.
彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Who is the victim of the accident?
その事故の犠牲者はだれですか。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
I sacrificed the present moment for the future.
明日を夢みて今を犠牲にしていた。
No matter what the cost, I will accomplish that.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He tried to get it at the expense of self-respect.
彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
I have to attain my purpose at all costs.
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He succeeded in business at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
I must help her at any cost.
どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.