UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.泳者の呼吸機能の特性について。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The police still can't point out who committed the crime.警察はいまだ犯人を特定できないでいる。
Diplomats are allowed various privileges.外交官には様々な特権が与えられている。
That's the true genius of America: that America can change.それが真のアメリカの特質である、アメリカは変化できるという。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The store is having a sale on summer goods.あの店では今夏物の特売中です。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
We were given the privilege to use the liberty.私たちは図書館利用の特権を与えられた。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The traffic is heavy here, especially in the morning.ここは特に朝は交通がはげしい。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
I'm trying to find a green sweater in extra large.特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
"Do you like sports?" "Yes, I especially like baseball."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I feel just fine.特別いい気分だ。
Language in particular is the most fluid of mediums.特に言語は最も流動的な媒体である。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
They held a special session on trade problems.彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。
A green color is a characteristic of that type of apple.緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Your initial order is subject to a special discount of 5%.初めてのご注文の場合には、5%の特別値引きをいたします。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
I'll make this a special case, but try to keep it short.特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Are we in any particular hurry?私達何か特に急ぐ理由があるの?
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Woman's intuition is clearly a valuable trait.女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
He shows partiality to no one in particular.彼は特に誰といってえこひいきをしない。
A patent right is an important property.特許権は重要な財産権である。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I have nothing in particular to do tomorrow.明日は特に何もすることがありません。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Have you rode on an express train lately?最近、特急に乗りましたか。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
Soap has the property of removing dirt.石鹸は汚れを落とす特性がある。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The store offered special discounts during the summer.その店は夏の間特別割引をやった。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
Do you have a special menu for vegetarians?ベジタリアン用の特別メニューはありますか?
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Two traits of Americans are generosity and energy.アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License