The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '特'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef.
会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。
Hans sold the patent to a company.
ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
She has a special way of making bread.
彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.
別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
There was a special sneak preview last night.
昨日の夜、特別試写会があった。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?
母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Today the fog is as thick as pea soup.
今日は特に霧が濃い。
What's the track for the limited express?
特急のホームは何番ですか。
We did nothing in particular.
私たちは特に何もしなかった。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
I want to emphasize this point in particular.
僕はこの点を特に強調したい。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
This limited express is bound for Sendai.
この特急列車は仙台行きである。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
Is there a weekly rate?
週間契約の特別料金はありますか。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I have nothing particular to do.
私は、やることは特にありません。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
As my watch was slow, I missed the special express.
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Are we in any particular hurry?
私達何か特に急ぐ理由があるの?
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I thought he was my special friend.
彼は私の特別な友人だと思っていた。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。
What price do we have to pay for these advantages?
こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Tom's planning something special for Mary's birthday.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
I'm trying to find a green sweater in extra large.
特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The study by Meyer and his colleagues was unusual.
マイヤーとその同僚の研究は特異なものだった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.