For the moment there's nothing in particular I need to be doing.
当分の間私がなすべきことは特にない。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
He had no particular reason to go there.
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
A green color is a characteristic of that type of apple.
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
We have the extra-large size, but not in that color.
特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
Where is the Tokyo patent office?
東京特許許可局はどこですか?
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.
エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.
そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある。
I would like to do something else today.
今日はなにか特別のことがしたい気がする。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
All families with children get special rates.
子供のいる家族はみな特別料金です。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
Can I see the special exhibit with this ticket?
この切符で特別展をみられますか。
Diplomats are allowed various privileges.
外交官には様々な特権が与えられている。
We have quoted special prices.
特別価格の見積りです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The meeting was not particularly well attended.
その会は特に出席がよいわけではなかった。
A dog is distinct from a cat in physical characteristics.
犬はその特性が猫とは異なる。
His book has been singled out for special praise.
彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
The director used his power to arrange a special place in the cinema world.
その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。
Japanese beef was on sale yesterday.
きのうは和牛が特売だった。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
Some animals are endowed with special gifts.
特殊な才能を与えられた動物もいる。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Have you rode on an express train lately?
最近、特急に乗りましたか。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
We have something special for you, sir.
特別料理がございますが。
This is designed especially for young people.
これは特に若者向けにデザインされている。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Take particular care when walking on icy paths.
凍った道は特に注意して歩きなさい。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.