UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '特'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
Like most diseases, it has its own symptoms.多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
I have nothing particular to do.私は特にこれといってすることがない。
I got this typewriter at a bargain price.このタイプライターを特価で買ってきた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Language is unique to man.言語は人間特有のものである。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
We did nothing in particular.私たちは特に何もしなかった。
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Japan has many distinctive traits.日本には多くのはっきりとした特色がある。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
Do you have any special exhibits?特別展をやってますか。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
They graded apples according to their size.彼らはりんごを大きさで特級別にした。
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.定期的にご注文いただけるのでしたら、5%の特別値引きをいたします。
This point deserves special emphasis.この点は特に強調する価値がある。
Can you tell us about some of the natural features of that area?その地方の自然の特色を教えてくれませんか。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The teacher particularly emphasized that point.先生は特にその点を強調した。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He had the privilege of studying abroad for two years.彼は外国で2年間研究する特典を得た。
One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。
I mean students in general, but not in particular.私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
Tom's planning something special for Mary's birthday.トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
To 'name' we pass the page identifier (Japanese and special characters cannot be used).nameにはページの識別名(日本語や特殊な文字は使用できません)を与えます。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Is there any particular color that you are interested in?特にお好みの色とかおありですか。
We have lobsters only on special occasions.ロブスターは特別な場合にしか食べない。
Fur coats are on sale.毛皮のコートが特売中です。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I have no pain in particular.特に痛みはありません。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
I want to emphasize this point in particular.僕はこの点を特に強調したい。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Scrums are a feature of Rugby football.スクラムはラグビーの特徴だ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
We would like to know if you can grant us a special discount.特別の値引きをしていただけるでしょうか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
What price do we have to pay for these advantages?こういう特典に対して私達はどんな代償を支払わなければならないのか。
Autumn is when food is especially delicious.秋は食べ物が特に美味しい時である。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
Great speed is a feature of the Concorde.超高速がコンコルド機の特徴だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
It's my special recipe, rabbit stew.私の特製うさぎシチューです。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The meeting was not particularly well attended.その会は特に出席がよいわけではなかった。
Japan has many distinctive traits.日本は多くのはっきりした特色がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Take particular care when walking on icy paths.凍った道は特に注意して歩きなさい。
I want to emphasize this point in particular.私はこの点を特に強調したい。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I am not particularly fond of Shaw's plays.私はショーの劇が特に好きというわけではない。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The rest of the show was not particularly distinguished.そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License