The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
No matter what the cost, I will accomplish that.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
He did it at the expense of his health.
彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
Who is the victim of the accident?
その事故の犠牲者はだれですか。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
良心を犠牲にして富を得るな。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He fell victim to his own ambition.
彼は自ら野心の犠牲になった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
They made many sacrifices to get their own house.
彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
He worked at the cost of his own time.
彼は自分の時間を犠牲にして働いた。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
He tried to get it at the expense of self-respect.
彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Thousands of people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
I sacrificed the present moment for the future.
明日を夢みて今を犠牲にしていた。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
He succeeded in business at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
I will accomplish that no matter what the cost.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A