The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
She gave up everything for her children.
彼女は子供のために全てを犠牲にした。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Who would be its next victim?
誰が次の犠牲者になるのであろうか。
No matter what the cost, I will accomplish that.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
良心を犠牲にして富を得るな。
He worked at the cost of his own time.
彼は自分の時間を犠牲にして働いた。
I sacrificed the present moment for the future.
明日を夢みて今を犠牲にしていた。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
Who is the victim of the accident?
その事故の犠牲者はだれですか。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
John finished the work at the expense of his health.
ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
I have to attain my purpose at all costs.
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A