The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are victims of the so-called war.
彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
It will not do to blame him for the accident.
その事故を犠牲にしてもはじまらない。
He succeeded in business at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He tried to get it at the expense of self-respect.
彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。
Thousands of people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He did it at the expense of his health.
彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
He completed his work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
As a result of the war, a great number of victims remained.
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.