The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
I feel better today, but I am not well enough to work.
今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムはどうにもならない状態にいる。
It puts a different complexion on the situation.
それにより状況が変る。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Tom wants to keep things the way they are.
トムは現状維持を望んでいる。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
My teacher wrote a recommendation for me.
先生は私のために推薦状を書いた。
The point is that we don't know what is happening around us.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
He deeply deplored the situation.
彼は現状を大いに嘆いた。
It's a whole new ball game for me.
それは私には全く新たな状況だ。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.
誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では、私たちは成功できない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.