The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '狂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're out of your mind.
お前は狂っている。
It is little short of lunacy to try it.
それをやってみるなんて狂気に近い。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.
彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
He is as mad as a March hare.
彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Dreams can make me mad.
夢を求めて狂っても。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
It would be crazy to climb that mountain in the winter.
冬あの山に登るのは狂気のさただ。
He must be crazy that he should do so.
そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。
Her anxiety almost drove her wild.
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
He was beside himself with grief.
彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He is frantically on the make.
彼は成功しようと死にもの狂いだ。
Have you lost your sense to say so?
そんなことを言うなんて気でも狂ったのか。
I guarantee this watch to keep perfect time.
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
He went mad because of the shock.
彼はショックで気が狂った。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
A frenzied feasting tells of the beginning.
熱狂の宴が始まりを告げる。
He is furious with anger.
彼は、怒り狂っている。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.
そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
There are a lot of beach bums in Hawaii.
ハワイにはサーフ狂がいっぱいいる。
They exulted in their unexpected success.
彼らは意外な成功に狂喜した。
He behaves as if he were insane.
彼はまるで狂っているかのように振舞っている。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.
お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
He has gone mad.
彼は気が狂った。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
You will drive me mad.
あなたは気が狂うだろう。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
He is mad about tennis.
彼はテニスに狂ってる。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
What's the time? My watch has gone wrong.
今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。
Unless you turn the radio off, I will go mad.
ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He must be crazy to treat his parents like this.
自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
I'm killing myself to meet the deadline.
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.