The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '狂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's quite crazy about golfing.
彼はまったくのゴルフ狂だ。
That noise is almost driving me mad.
あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
A miss is as good as a mile.
一つ間違えば一里も狂う。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
He is either drunk or mad.
彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
The poet went mad in the end.
ついにその詩人は気が狂った。
Losing his wife drove him to steal.
彼は妻を失って気が狂った。
She may well be beside herself with joy at the news.
彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
He is mad about music.
彼は音楽狂だ。
Does your watch keep good time?
あなたの時計、時間は狂いませんか。
The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。
My brother almost drove me crazy.
弟のために気が狂いそうだった。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
It would be stupid to climb that mountain in the winter.
冬あの山に登るのは狂気のさただ。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The poor girl went out of her mind.
かわいそうに、あの女の子は気が狂ってしまった。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
He is a music enthusiast.
彼は音楽狂だ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.
我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
That terrible noise is driving me mad.
あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
The clock is wrong.
その時計は狂っている。
He must be crazy that he should do so.
そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。
He advanced on me fiercely.
彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
The furious rainstorm had passed.
狂った雨がオレを通り過ぎた。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
The prisoners fought one another like so many mad people.
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
I was mad.
私は怒り狂っていたんだ。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
He has gone mad.
彼は気が狂った。
He was beside himself with rage.
彼は怒り狂っていた。
He must be crazy to behave like that.
あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
My mother is crazy.
僕の母は狂っている。
A frenzied feasting tells of the beginning.
熱狂の宴が始まりを告げる。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
You are mad to go out in the snow without a coat.
この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
When the cold winter began, the old man's health deteriorated.
寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。
She went mad because of the shock.
彼女はショックで気が狂った。
His mother went mad after the death of her son.
彼の母は息子の死後気が狂った。
He is much more of a golf enthusiast than I am.
私はあなたよりずっとゴルフ狂だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.