UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I talk to myself.独り言をいいます。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Are you single?独身ですか。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Are you a bachelor?独身ですか。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License