UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I talk to myself.独り言をいいます。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Are you single?独身ですか。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License