UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He set himself up in life.彼は独立した。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License