The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Are you a bachelor?
独身ですか。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he