The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
Are you a bachelor?
独身ですか。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he