UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He set himself up in life.彼は独立した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
I walked alone.私は独りで歩いた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License