UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Are you single?独身ですか。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Are you a bachelor?独身ですか。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License