UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He set himself up in life.彼は独立した。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Are you a bachelor?独身ですか。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I talk to myself.独り言をいいます。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License