UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Are you a bachelor?独身ですか。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License