UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I talk to myself.独り言をいいます。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He set himself up in life.彼は独立した。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License