UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Are you a bachelor?独身ですか。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I felt lonely.私は孤独だった。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License