The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Are you a bachelor?
独身ですか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.