UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm still single.なにしろ、独り者で。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I felt lonely.私は孤独だった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Are you single?独身ですか。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License