The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I felt lonely.
私は孤独だった。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
Are you single?
独身ですか。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.