UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
I felt lonely.私は孤独だった。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Are you single?独身ですか。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License