They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.