The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Are you single?
独身ですか。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.