UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Are you single?独身ですか。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Are you a bachelor?独身ですか。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
He set himself up in life.彼は独立した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License