UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I walked alone.私は独りで歩いた。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License