The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.