It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so