UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
He set himself up in life.彼は独立した。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Are you a bachelor?独身ですか。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License