UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License