UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I walked alone.私は独りで歩いた。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Are you a bachelor?独身ですか。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I talk to myself.独り言をいいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License