The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he