UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License