The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so