Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.