The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so