Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such a custom is characteristic of the British. そういう習慣は英国人独特のものである。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 Let him do it alone. 彼にそれを独りでさせなさい。 At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 We should become unique, mature individuals. 私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。 I felt lonely. 私は孤独だった。 Real estate agencies have many independent brokers. 不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 She shuddered at the sight of the one-eyed cat. 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 He studied on his own account. 彼は独力で勉強した。 My brother soon got used to living alone in Tokyo. 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 As a matter of fact, he did it by himself. 実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。 Each science has its own terminology. 独特の専門用語を持っている。 Sweden has a language of its own. スウェーデンには独自の言語がある。 The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 His essay was full of original ideas. 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 John hopes to be independent of his parents. ジョンは親から独立したいと思っている。 This style of cooking is peculiar to China. この調理法は中国独特のものだ。 Tom mastered French studying by himself. トムは独学でフランス語をマスターした。 No man can live by and for himself. 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 Myanmar is ruled by a military dictatorship. ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。 His own way of doing things is not popular with us. 彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。 The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 Are you married or are you single? ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 The artist has an individualistic style of painting. その画家は独特なスタイルをもっている。 The dictator had the absolute loyalty of all his aides. その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。 His grandfather is what is called a self-made man. 彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。 He is too young to go there alone. 独りでいくには彼は若すぎる。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 He, and he alone, must go. 彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 She had the hotel suite to herself. 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 Isolation is the common lot of man. 孤独は人間共通の運命だ。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。 Tom is possessive. トムは独占欲が強い。 We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. 孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。 At that time, Mexico was not yet independent of Spain. そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。 This liquor has a taste all of its own. この酒には独特の味わいがある。 He remained a bachelor all his life. 彼は生涯独身のままだった。 The colony has not declared independence as yet. その植民地はまだ独立を宣言していない。 He remained single till the end of his day. 彼は死ぬまで独身だった。 To his amazement, the door opened all by itself. 彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。 The more stubborn you are, the more isolated you become. 頑固になればなるほど独立するよ。 The people followed the dictator like so many sheep. 民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。 I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 To tell the truth, I felt lonely. 正直に言うと、私は孤独だった。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 Kenya became independent in 1963. ケニアは1963年に独立した。 John wanted to be completely independent of his parents. ジョンは親から完全に独立したかった。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 Every nation has its peculiar character. 各国民にはそれぞれ独特の性格がある。 My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 These flowers have a unique smell. この花は独特の香りがする。 I felt lonely. 私は孤独を感じた。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。 She remained single all her life. 彼女は一生独身のままだった。 They struggled against the dictator. 彼らは独裁者と戦った。 The people of America fought for their independence. 米国の人民は独立のために戦った。 It is important to understand that each country has its own culture. それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。 I talk to myself. 独り言をいいます。 Bill has a lot of original ideas. ビルは独創的な考えに富んでいる。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 I walked alone. 私は独りで歩いた。 You are not old enough to go swimming by yourself. 君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。 The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 He lives there alone. 彼はそこに独りで住んでいる。 The colony declared independence and become a republic. その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 The company has a monopoly on the nation's tobacco business. 同社は国のタバコ業を独占している。 His designs are highly original. 彼のデザインは大変独創的だ。 There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 I think that it's dangerous to go walking alone at night. 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 The old man sometimes talks to himself. その老人は時々独り言を言う。 Perry has acquired the habit of thinking aloud. ペリーは独り言を言う癖がついた。 "What should I do next?" she said to herself. 「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。 Was Nazism peculiar to Germany? ナチズムはドイツ独特のものでしたか。 Don't let the children monopolize the television. 子供たちにテレビを独占させるな。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 She lives a solitary life in a remote part of Scotland. 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 They had a culture of their own. 彼らは独自の文化を持っていた。 He has the large room to himself. 彼はその大きな部屋を独占している。 I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning. 外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。 She played the piano accompaniment for a violin solo. 彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。 "What shall I do?" I said to myself. 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 Tom remained single all his life. トムは生涯独身を貫いた。 He wants to be independent of his parents. 彼は両親から独立したがっている。 I heard him mumble to himself. 私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。 I didn't want to spend any more time alone. もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。