The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I walked alone.
私は独りで歩いた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.