The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
Are you single?
独身ですか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I talk to myself.
独り言をいいます。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.