UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I felt lonely.私は孤独だった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I walked alone.私は独りで歩いた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License