UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License