UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I talk to myself.独り言をいいます。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Are you single?独身ですか。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License