UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I walked alone.私は独りで歩いた。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He set himself up in life.彼は独立した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License