The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
He set himself up in life.
彼は独立した。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Are you a bachelor?
独身ですか。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.