UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
I talk to myself.独り言をいいます。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License