UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Are you single?独身ですか。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License