UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License