UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He set himself up in life.彼は独立した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License