UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License