The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.