UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
I talk to myself.独り言をいいます。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
I walked alone.私は独りで歩いた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License