UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I felt lonely.私は孤独だった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Are you single?独身ですか。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License