The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He set himself up in life.
彼は独立した。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
I felt lonely.
私は孤独だった。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.