UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I talk to myself.独り言をいいます。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License