The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.