UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He set himself up in life.彼は独立した。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I walked alone.私は独りで歩いた。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License