The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.