UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you a bachelor?独身ですか。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License