UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License