The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
India gained independence from Britain in 1947.
インドは英国から1947年に独立した。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.