UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License