UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License