UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
I walked alone.私は独りで歩いた。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License