UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Are you single?独身ですか。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I talk to myself.独り言をいいます。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Are you a bachelor?独身ですか。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License