The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
She has been on her own since the age of eighteen.