My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so