The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so