UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I felt lonely.私は孤独だった。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Are you single?独身ですか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License