The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.