UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I walked alone.私は独りで歩いた。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Are you a bachelor?独身ですか。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License