You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Are you single?
独身ですか。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I talk to myself.
独り言をいいます。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.