UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License