UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
I felt lonely.私は孤独だった。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Are you a bachelor?独身ですか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Are you single?独身ですか。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License