UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I talk to myself.独り言をいいます。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License