UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License