Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill has a lot of original ideas. ビルは独創的な考えに富んでいる。 I'm glad to hear that she is unmarried. 彼女が独身だとはうれしいね。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 Kenya became independent in 1963. ケニアは1963年に独立した。 "I will grow many trees here", he said to himself. ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 He is economically independent of his parents. 彼は両親から経済的に独立している。 We have the exclusive right to sell them. 私たちはそれらを売る独占権がある。 He talked to himself. 彼は独り言を言いました。 To tell the truth, he was lonely. 正直に言うと彼は孤独だった。 He is too young to go there alone. 独りでいくには彼は若すぎる。 They had a culture of their own. 彼らは独特の文化を持っていた。 She had her parents' love to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 This is because they are trying to prove they are somewhat independent. このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 He is certainly independent of his parents. 確かに彼は両親から独立している。 Let him do it alone. 彼にそれを独りでさせなさい。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 When will he be able to stand on his own feet? いつ彼は独立できるのか。 They struggled against the dictator. 彼らは独裁者と戦った。 The retro feel of this cafe is a hit with young people. この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 "What shall I do?" I said to myself. 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。 The prisoner is being quiet in the cell today. 囚人は今日は独房の中で静かにしている。 The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation. 独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。 Tom mastered French studying by himself. トムは独学でフランス語をマスターした。 I have my own way of solving it. 私にはそれを解決する独自の方法がある。 To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 John wanted to be completely independent of his parents. ジョンは親から完全に独立したかった。 I felt lonely. 私は孤独を感じた。 What you have said applies only to single women. 君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。 He is independent of his parents. 彼は親から独立している。 I felt isolated. 私は孤独を感じた。 At that time, Mexico was not yet independent of Spain. そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。 How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop? お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。 I can't face this life alone. 独りきりの人生など耐えられない。 Teenagers want to be independent of their parents. 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 At first, I could not swim by myself. 最初、私は独りで泳げなかった。 She did it in her own way. 彼女はそれを彼女独特の方法でやった。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 Real estate agencies have many independent brokers. 不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本独特の慣習だ。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 I would rather live by myself than do what he tells me to do. 彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。 I would rather live by myself than do as he tells me to do. 彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。 Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 The dictator arrogated judicial powers to himself. 独裁者は司法権を自分のものとした。 The dictator had the absolute loyalty of all his aides. その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。 She lives a solitary life in a remote part of Scotland. 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 She said to herself, "Where shall I go next?" 「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。 I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 No man can live by and for himself. 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 It's about time you were independent of your parents. もう両親から独立してもいいころだよ。 Did you make it for yourself? あなたはそれを独力で作ったのですか。 They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons. 彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。 Mary remained single all her life in Japan. メアリーは日本で一生独身で通した。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 He remained single till the end of his day. 彼は死ぬまで独身だった。 Though only 16, he is independent of his parents. 彼は16歳だけれど、両親から独立しています。 They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 The concert began with a piano solo. 演奏会はピアノ独奏から始まった。 India gained independence from Britain in 1947. インドは英国から1947年に独立した。 The lemon has a flavor all of its own. レモンには独特の風味がある。 We should become unique, mature individuals. 私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。 Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 Tom learned French perfectly studying by himself. トムは独学でフランス語をマスターした。 This liquor has a taste all of its own. この酒には独特の味わいがある。 This flower has a scent all its own. この花は独特の香りがする。 He remained single all his life. 彼は一生独身のままだった。 The dictator enforced obeisance on the people. その独裁者は人々に満足できなかった。 He said to himself, "I will do it." 彼は「私がそれをする」と独り言を言った。 Can you solve the problem by yourself? 独力でこの問題が解けますか。 He, and he alone, must go. 彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 I heard him mumble to himself. 私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 Tom is a confirmed bachelor. トムは独身主義者だ。 The colony declared independence and become a republic. その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 This custom is unique to America. この習慣はアメリカ独特のものである。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right. 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 She remained single all her life. 彼女は生涯独身であった。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 Tom is used to living alone. トムさんは独り暮らしのはなれています。 I left the firm, because I wanted to be on my own. 私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。 Those young men are independent of their parents. あの若者達は両親から独立している。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 I finished the work by myself. 私は独力でその仕事を終えた。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 He has this large room to himself. 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 He is above all others in originality. 彼は独創力では誰より勝っている。 Was Nazism peculiar to Germany? ナチズムはドイツ独特のものでしたか。 Child as he was, he made up his mind to do the work for himself. 彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。 My brother soon got used to living alone in Tokyo. 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 Tom remained single all his life. トムは生涯独身を貫いた。 The door shut of its own accord. そのドアが独りでに閉まった。