The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.