UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He set himself up in life.彼は独立した。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
I felt lonely.私は孤独だった。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License