The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Are you a bachelor?
独身ですか。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.