UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
I walked alone.私は独りで歩いた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Are you a bachelor?独身ですか。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He set himself up in life.彼は独立した。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License