Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had never felt more alone than at that time. その時ほど孤独を感じたことはなかった。 My oldest brother is single. 私の一番上の兄は独身です。 I felt lonely. 私は孤独を感じた。 I'm glad to hear that she is unmarried. 彼女が独身だとはうれしいね。 Tom remained single all his life. トムは生涯独身を貫いた。 She remained single all her life. 彼女は一生独身で通した。 My father told me to do so on my own. 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 Mary remained single all her life in Japan. メアリーは日本で一生独身で通した。 He remained a bachelor all his life. 彼は生涯独身のままだった。 Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell. 加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。 The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。 They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons. 彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。 Jim is master of French and German. ジムは仏語と独語が自由に使える。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 Children surely have their own will to be independent. 子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。 Hitler is one of the most notorious dictators. ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 They shed their blood for their independence. 彼等は独立の為に血を流した。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 After his father died, he had to study by himself. 父の死後彼は独学しなければならなかった。 He is economically independent of his parents. 彼は両親から経済的に独立している。 I felt lonely. 私は孤独だった。 Dick plans to go by himself. ディックは独りで行くつもりだ。 Did you make it for yourself? あなたはそれを独力で作ったのですか。 The colony declared independence. その植民地は独立を宣言した。 Can you solve the problem by yourself? 独力でこの問題が解けますか。 It was his fate to live a lonely life. 彼は孤独な人生を送る運命にあった。 She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 I felt isolated. 私は孤独を感じた。 Tom remained single his whole life. トムさんは一生独身のまま人生を暮した。 The artist has an individualistic style of painting. その画家は独特なスタイルをもっている。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 This liquor has a taste all of its own. この酒には独特の味わいがある。 Certainly he is independent of him. 確かに彼は両親から独立している。 It is believed that whales have their own language. 鯨には独自の言語があると信じられている。 He lives there alone. 彼はそこに独りで住んでいる。 Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 Many times I've been alone. 孤独な時も何度かあった。 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 She is independent of her parents. 彼女は両親から独立している。 Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 I think that it's dangerous to go walking alone at night. 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 The principle theme of the book is the American Revolution. その本の主題はアメリカ独立戦争である。 He found out the answers for himself. 彼は独力で答を見つけだした。 He is above all others in originality. 彼は他の誰よりも独創性がある。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 You are old enough to be independent of your parents. あなたは両親から独立してもよい年だ。 I was lonely, with nobody to play with. 遊び相手がなくて孤独だった。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 Isolation is the common lot of man. 孤独は人間共通の運命だ。 The lemon has a flavor all of its own. レモンには独特の風味がある。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 They are both unmarried. 彼らはともに独身だ。 The dictator abused his privileges to his heart's content. その独裁者は思う存分特権を乱用した。 The poor people were at the mercy of the cruel dictator. そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。 Our people thirst for independence. わが国の国民は独立を渇望している。 If you can do it on your own, do it without reserve. 独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。 He was put in a cell. 彼は独房に入れられた。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 She has a large fortune to herself. 彼女は莫大な財産を独占している。 If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle. 無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。 Her ideas are quite original. 彼女の考えはほんとに独創的だ。 No man can live by and for himself. 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 I am going to work out the problem by myself. 私は独力でその問題を解くつもりだ。 She had the hotel suite to herself. 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 For all his wealth and fame, he is a lonely man. 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 I'm still single. なにしろ、独り者で。 The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers. これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。 His designs are highly original. 彼のデザインは大変独創的だ。 These flowers have a unique smell. この花は独特の香りがする。 Sweden has its own language. スウェーデンには独自の言語がある。 The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language. その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。 He has this large room to himself. 彼はこの広い部屋を独り占めしている。 I am a bachelor. わたしは、独身です。 Let no one appropriate a common benefit. 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 You should not do that kind of thing by yourself. そういうことは単独でやるべきではない。 Are you single? 独身ですか。 Perry has acquired the habit of thinking aloud. ペリーは独り言を言う癖がついた。 Tom is a confirmed bachelor. トムは独身主義者だ。 Did you make this doll by yourself? この人形は独りで作ったの。 He likes to spend some time in solitude every day. 彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。 I am listening to his recital. 私はいま彼の独奏をきいている。 She said to herself, "Where shall I go next?" 「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 He wants to be independent of his parents. 彼は両親から独立したがっている。 Teenagers want to be independent of their parents. 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor. 女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。 Kenya became independent in 1963. ケニアは1963年に独立した。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 John hopes to be independent of his parents. ジョンは親から独立したいと思っている。 I can't face this life alone. 独りきりの人生など耐えられない。 Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 Every day in your life you're lonely. 生涯あなたは孤独の日々を過ごす。 Elizabeth is independent of her parents. エリザベスは両親から独立している。 Misfortunes seldom come singly. 不幸は決して単独では来ない。