UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
I felt lonely.私は孤独だった。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
I walked alone.私は独りで歩いた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
I talk to myself.独り言をいいます。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License