This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Happy Fourth of July!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He set himself up in life.
彼は独立した。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.