UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I felt lonely.私は孤独だった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License