These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
As a matter of fact, he did it by himself.
実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
He isn't lonely anymore.
彼は孤独ではなくなりました。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
Her ideas are quite original.
彼女の考えはほんとに独創的だ。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!