UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Are you single?独身ですか。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Are you a bachelor?独身ですか。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He set himself up in life.彼は独立した。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License