UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I felt lonely.私は孤独だった。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He set himself up in life.彼は独立した。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Are you single?独身ですか。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License