The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Are you married or are you single?
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.