UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License