UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License