The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.
デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.
外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Sweden has its own language.
スウェーデンには独自の言語がある。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
I felt lonely.
私は孤独だった。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.