But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Are you single?
独身ですか。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he