The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
The restaurant goes its own way.
そのレストランは独特の風格がありますね。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I left the firm, because I wanted to be on my own.
私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She has the large house to herself.
彼女は大きな家を独占している。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
The artist has an individualistic style of painting.
その画家は独特なスタイルをもっている。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He wants to be independent of his parents.
彼は両親から独立したがっている。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he