UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License