UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
I talk to myself.独り言をいいます。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License