UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I talk to myself.独り言をいいます。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I felt lonely.私は孤独だった。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He set himself up in life.彼は独立した。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License