The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.