UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License