The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The girl is lonely.
その彼女は孤独だ。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I bear in mind that misfortunes never come singly.
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He studied on his own.
彼は独力で勉強した。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so