UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License