The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
She played the piano accompaniment for a violin solo.
彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The colony has not declared independence as yet.
その植民地はまだ独立を宣言していない。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.