The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She is a self-educated woman.
彼女は独学の人です。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.