Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 I considered his originality of great importance. 私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。 He remained single all his life. 彼は一生独身で通した。 To stand in your own feet means to be independent. 自分の脚で立つとは独立する意味である。 Such a custom is characteristic of the British. そういう習慣は英国人独特のものである。 Was Nazism peculiar to Germany? ナチズムはドイツ独特のものでしたか。 The fact is that his father lives alone in New York because of work. 実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。 Jim is master of French and German. ジムは仏語と独語が自由に使える。 Tom mastered French studying by himself. トムは独学でフランス語をマスターした。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 Sweden has its own language. スウェーデンには独自の言語がある。 The lonely man derives pleasure from observing ants. その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 She remained unmarried until death. 彼女は一生独身で通した。 He found out the answers for himself. 彼は独力で答を見つけだした。 Tom learned French perfectly studying by himself. トムは独学でフランス語をマスターした。 Those young men are independent of their parents. あの若者達は両親から独立している。 He likes to spend some time in solitude every day. 彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。 The girl is lonely. その彼女は孤独だ。 The dictator oppressed the people. 独裁者は人々を虐げた。 John wanted to be completely independent of his parents. ジョンは親から完全に独立したかった。 Myanmar is ruled by a military dictatorship. ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。 The restaurant goes its own way. そのレストランは独特の風格がありますね。 Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 He built the house for himself. 彼は独自で自分の家を建てた。 I am going to work out the problem by myself. 私は独力でその問題を解くつもりだ。 Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures. 結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 Can you solve the problem by yourself? 独力でこの問題が解けますか。 The prisoner is being quiet in the cell today. 囚人は今日は独房の中で静かにしている。 I didn't want to spend any more time alone. もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。 John hopes to be independent of his parents. ジョンは親から独立したいと思っている。 His grandfather is what is called a self-made man. 彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。 If you can do it on your own, do it without reserve. 独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。 The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 Better be still single than ill married. 結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。 Of course there should be local hospitals. もちろん地域独自の病院もあるべきだ。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 She has the large house to herself. 彼女は大きな家を独占している。 He is economically independent of his parents. 彼は両親から経済的に独立している。 In 1847, they declared independence. 1847年、彼らは独立を宣言した。 He is above all others in originality. 彼は独創力では誰より勝っている。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 His designs are highly original. 彼のデザインは大変独創的だ。 Our people thirst for independence. わが国の国民は独立を渇望している。 Sweden has a language of its own. スウェーデンには独自の言語がある。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 The old man lived by himself. その老人は独りで暮らしていた。 Certainly he is independent of him. 確かに彼は両親から独立している。 Are you a bachelor? 独身ですか。 "I will grow many trees here", he said to himself. ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 His essay was full of original ideas. 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 No man can live by and for himself. 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 We should become unique, mature individuals. 私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。 He talked to himself. 彼は独り言を言いました。 Married people sometimes wish they were single. 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 They struggled against the dictator. 彼らは独裁者と戦った。 Everyone has a character of his own. みんな独自の個性を持っている。 She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 Every day in your life you're lonely. 生涯あなたは孤独の日々を過ごす。 She did it in her own way. 彼女はそれを彼女独特の方法でやった。 When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。 I am as sad and lonely as can be. 私はこの上なくさびしく、孤独だ。 I plan to play a flute solo. フルート独奏をやるつもりです。 He remained single till the end of his day. 彼は死ぬまで独身だった。 They had a culture of their own. 彼らは独自の文化を持っていた。 Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell. 加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。 He remained single all his life. 彼は一生独身のままだった。 She had the hotel suite to herself. 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 I would rather live by myself than do what he tells me to do. 彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 When will he be able to stand on his own feet? いつ彼は独立できるのか。 It is believed that whales have their own language. 鯨には独自の言語があると信じられている。 The colony declared independence. その植民地は独立を宣言した。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 Yoko found it impossible to live alone any longer. 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 Some young Japanese people prefer being single to being married. 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 I would rather live by myself than do as he tells me to do. 彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! The Zulu tribe in South Africa has its own language. 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 The more stubborn you are, the more isolated you become. 頑固になればなるほど独立するよ。 You are old enough to stand on your own feet. 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 The autocrat strove in vain to deal with the situation. 独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。 I can't face this life alone. 独りきりの人生など耐えられない。 This custom is unique to America. この習慣はアメリカ独特のものである。 The company has a monopoly on the nation's tobacco business. 同社は国のタバコ業を独占している。 At first, I could not swim by myself. 最初、私は独りで泳げなかった。 I think this kind of custom is unique to Asian countries. この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。 I bear in mind that misfortunes never come singly. 私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。 Let no one appropriate a common benefit. 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 Let him do it alone. 彼にそれを独りでさせなさい。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 My brother soon got used to living alone in Tokyo. 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。