UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Are you single?独身ですか。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License