UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
I felt lonely.私は孤独だった。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I walked alone.私は独りで歩いた。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
He set himself up in life.彼は独立した。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
I talk to myself.独り言をいいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License