UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Are you a bachelor?独身ですか。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I talk to myself.独り言をいいます。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
Are you single?独身ですか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License