The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
Are you a bachelor?
独身ですか。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
You must think by yourselves.
あなた方は独力で考えなくてはいけない。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Are you single?
独身ですか。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Can you solve the problem by yourself?
独力でこの問題が解けますか。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
My father told me to do so on my own.
私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
At first, I could not swim by myself.
最初、私は独りで泳げなかった。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I felt lonely.
私は孤独を感じた。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".