UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I felt lonely.私は孤独だった。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
Are you single?独身ですか。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I talk to myself.独り言をいいます。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License