UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Are you a bachelor?独身ですか。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I talk to myself.独り言をいいます。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
I felt lonely.私は孤独だった。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License