UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm still single.なにしろ、独り者で。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
These flowers have a unique smell.この花は独特の香りがする。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
I talk to myself.独り言をいいます。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License