UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Are you single?独身ですか。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
He set himself up in life.彼は独立した。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I talk to myself.独り言をいいます。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
I walked alone.私は独りで歩いた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
I felt lonely.私は孤独だった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License