UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I felt lonely.私は孤独だった。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
I walked alone.私は独りで歩いた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He set himself up in life.彼は独立した。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License