UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Are you a bachelor?独身ですか。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
I talk to myself.独り言をいいます。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License