UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Tom remained single his whole life.トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
I talk to myself.独り言をいいます。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License