The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Mary said to herself "What shall I do?".
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
This touch is original with her.
このタッチは彼女独自のものだ。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?
独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he