The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
He said that America declared its independence in 1776.
アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
When did America become independent of England?
アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Are you single?
独身ですか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
A gentleman is a man of independent means.
ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
Those young men are independent of their parents.
あの若者達は両親から独立している。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He set himself up in life.
彼は独立した。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
I am listening to his recital.
私はいま彼の独奏をきいている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
I am as sad and lonely as can be.
私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he