It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
His grandfather is what is called a self-made man.
彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
To tell the truth, he was lonely.
正直に言うと彼は孤独だった。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
This liquor has a taste all of its own.
この酒には独特の味わいがある。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
He said to himself, "I will do it."
彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
I talk to myself.
独り言をいいます。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
Sweden has a language of its own.
スウェーデンには独自の言語がある。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
She has a large fortune to herself.
彼女は莫大な財産を独占している。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He remained single all his life.
彼は一生独身で通した。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
The prisoner is being quiet in the cell today.
囚人は今日は独房の中で静かにしている。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
Are you single?
独身ですか。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
It's time you stood on your own two feet.
もう独り立ちすべき時だよ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I was lonely, with nobody to play with.
遊び相手がなくて孤独だった。
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.
親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.