The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
They are both unmarried.
彼らはともに独身だ。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
He studied on his own account.
彼は独力で勉強した。
"What should I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I felt lonely.
私は孤独だった。
It's about time you were independent of your parents.
もう両親から独立してもいいころだよ。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I'm still single.
なにしろ、独り者で。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.