UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
It was his fate to live a lonely life.彼は孤独な人生を送る運命にあった。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
I talk to myself.独り言をいいます。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Are you single?独身ですか。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
I walked alone.私は独りで歩いた。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License