UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Are you single?独身ですか。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Today is Independence Day.今日は独立記念日です。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Are you a bachelor?独身ですか。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
He found out the answers for himself.彼は独力で答を見つけだした。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
He set himself up in life.彼は独立した。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License