UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
You are not old enough to go swimming by yourself.君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License