UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I walked alone.私は独りで歩いた。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
I talk to myself.独り言をいいます。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I felt isolated.私は孤独を感じた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License