I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He has a lot of original ideas.
彼は独創的な考えをたくさん持っています。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
"What should I do?" I said to myself.
「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Left alone, she felt very tired.
独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.
日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
She remained unmarried until death.
彼女は一生独身で通した。
I am a bachelor.
わたしは、独身です。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.
ペリーは独り言を言う癖がついた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
I had never felt more alone than at that time.
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
He is a lonely man with few friends.
彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Are you single?
独身ですか。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
He talked to himself.
彼は独り言を言いました。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
I plan to play a flute solo.
フルート独奏をやるつもりです。
His own way of doing things is not popular with us.
彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Children surely have their own will to be independent.
子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
He found out the answers for himself.
彼は独力で答を見つけだした。
Tom mastered French studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Tom remained single all his life.
トムは生涯独身を貫いた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.