The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
Don't let him do it alone.
彼にそれを独りでさせるな。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He has the large room to himself.
彼はその大きな部屋を独占している。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
You should not do that kind of thing by yourself.
そういうことは単独でやるべきではない。
Are you single?
独身ですか。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
When will he be able to stand on his own feet?
いつ彼は独立できるのか。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
She has the large house to herself.
彼女はその大きな家を独り占めにしている。
Don't let the children monopolize the television.
子供たちにテレビを独占させるな。
She had the large room to herself.
彼女はその広い部屋を独り占めした。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
Did you make it for yourself?
あなたはそれを独力で作ったのですか。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I heard him mumble to himself.
私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
For all his wealth and fame, he is a lonely man.
富と名声はあるのに、彼は孤独だ。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I felt isolated.
私は孤独を感じた。
To tell the truth, I felt lonely.
正直に言うと、私は孤独だった。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.