UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I talk to myself.独り言をいいます。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Are you a bachelor?独身ですか。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
He set himself up in life.彼は独立した。
My father told me to do so on my own.私の父は私に独力でそうしなさいと言った。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
I walked alone.私は独りで歩いた。
The restaurant goes its own way.そのレストランは独特の風格がありますね。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
His designs are highly original.彼のデザインは大変独創的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License