UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The lemon has a flavor all of its own.レモンには独特の風味がある。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
He was opposed to monopolies.彼は独占に反対していた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
In 1962, Algeria gained independence from France.1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Don't let the children monopolize the television.子供たちにテレビを独占させるな。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
I plan to play a flute solo.フルート独奏をやるつもりです。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I talk to myself.独り言をいいます。
He talked to himself.彼は独り言を言いました。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License