UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Are you single?独身ですか。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He taught himself French.彼は独学でフランス語を学んだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Bill has a lot of original ideas.ビルは独創的な考えに富んでいる。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
He has the large room to himself.彼はその大きな部屋を独占している。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
I can't face this life alone.独りきりの人生など耐えられない。
Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He said to himself, "I will do it."彼は「私がそれをする」と独り言を言った。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
She went to the movies by herself.彼女は独りで映画を見に行った。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
She has a large fortune to herself.彼女は莫大な財産を独占している。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
We have the exclusive right to sell them.私たちはそれらを売る独占権がある。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I talk to myself.独り言をいいます。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She has the large house to herself.彼女は大きな家を独占している。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License