UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
Real estate agencies have many independent brokers.不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Was Nazism peculiar to Germany?ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
He is above all others in originality.彼は他の誰よりも独創性がある。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
They had a culture of their own.彼らは独自の文化を持っていた。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He isn't lonely anymore.彼は孤独ではなくなりました。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
A wife can have property independent of her husband.妻は夫から独立して財産を所有しうる。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
He set himself up in life.彼は独立した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License