The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is believed that whales have their own language.
鯨には独自の言語があると信じられている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Are you a bachelor?
独身ですか。
Real estate agencies have many independent brokers.
不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。
You are old enough to be independent of your parents.
あなたは両親から独立してもよい年だ。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
He remained single all his life.
彼は一生独身で過ごした。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
These flowers have a unique smell.
この花は独特の香りがする。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He keeps the room to himself.
彼は部屋を独占している。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She had the hotel suite to herself.
彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.
南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I talk to myself.
独り言をいいます。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Postal services are a government monopoly.
郵政事業は政府の独占事業です。
She has this big room all to herself.
彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he