UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
He set himself up in life.彼は独立した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
"What should I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The colony declared independence.その植民地は独立を宣言した。
This liquor has a taste all of its own.この酒には独特の味わいがある。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
He went into business on his own account.彼は独立して商売を始めた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
A gentleman is a man of independent means.ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
Many times I've been alone.孤独な時も何度かあった。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
Happy Fourth of July!アメリカ独立記念日おめでとうございます!
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I talk to myself.独り言をいいます。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
She is a self-educated woman.彼女は独学の人です。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Are you a bachelor?独身ですか。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
As a matter of fact, he did it by himself.実を言うと、彼は独力でそれをやったのだ。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Tom learned French perfectly studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
It's time you stood on your own two feet.もう独り立ちすべき時だよ。
At first, I could not swim by myself.最初、私は独りで泳げなかった。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License