Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should not do that kind of thing by yourself. | そういうことは単独でやるべきではない。 | |
| She has the large house to herself. | 彼女は大きな家を独占している。 | |
| My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. | 祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。 | |
| His technique was unique and absolutely amazing. | 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 | |
| Each science has its own terminology. | 独特の専門用語を持っている。 | |
| Our children are independent of us. | うちの子供達は私達から独立している。 | |
| I am going to work out the problem by myself. | 私は独力でその問題を解くつもりだ。 | |
| She has a large fortune to herself. | 彼女は莫大な財産を独占している。 | |
| Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. | 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 | |
| He finished this work by himself. | 彼はこの仕事を独力で完成した。 | |
| It's about time you were independent of your parents. | もう両親から独立してもいいころだよ。 | |
| My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 | |
| Kenya became independent in 1963. | ケニアは1963年に独立した。 | |
| The dictator abused his privileges to his heart's content. | その独裁者は思う存分特権を乱用した。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| The girl is lonely. | その彼女は孤独だ。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| I considered his originality of great importance. | 私は彼の独創力がとても重要だと考えた。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| The autocrat strove in vain to deal with the situation. | 独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。 | |
| I'm still single. | なにしろ、独り者で。 | |
| Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
| He did the work on his own. | 彼は独力でその仕事をした。 | |
| Mary remained single all her life in Japan. | メアリーは日本で一生独身で通した。 | |
| The lonely patient derives pleasure from sewing. | 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 | |
| Unique ideas helped him to earn a high income. | 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 | |
| For all his wealth and fame, he is a lonely man. | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 | |
| "What shall I do?" I said to myself. | 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 | |
| I heard him mumble to himself. | 私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムは仏語と独語が自由に使える。 | |
| He studied on his own account. | 彼は独力で勉強した。 | |
| Children surely have their own will to be independent. | 子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| She led a solitary life. | 彼女は孤独な生活を送った。 | |
| He remained single till the end of his day. | 彼は死ぬまで独身だった。 | |
| The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. | 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 | |
| But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. | しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。 | |
| He went into business on his own account. | 彼は独立して商売を始めた。 | |
| Are you married or are you single? | ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 | |
| When will he be able to stand on his own feet? | いつ彼は独立できるのか。 | |
| It is easy to consider man unique among living organisms. | 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 | |
| She lives a solitary life in a remote part of Scotland. | 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 | |
| The restaurant goes its own way. | そのレストランは独特の風格がありますね。 | |
| I would rather live by myself than do as he tells me to do. | 彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。 | |
| I considered his originality of great importance. | 私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。 | |
| Hitler is one of the most notorious dictators. | ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| I think that it's dangerous to go walking alone at night. | 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 | |
| The colony declared independence. | その植民地は独立を宣言した。 | |
| Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly. | 彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| She shuddered at the sight of the one-eyed cat. | 彼女は独眼の猫を見て震え上がった。 | |
| Each child has an individual way of thinking. | めいめいの子供は独自の考え方を持っている。 | |
| "What shall I do next?" she said to herself. | 「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He likes to spend some time in solitude every day. | 彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。 | |
| They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. | 下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は独創力では誰より勝っている。 | |
| I have my own way of solving it. | 私にはそれを解決する独自の方法がある。 | |
| How lonely and helpless she must feel left all by herself! | 全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。 | |
| As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. | さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。 | |
| Yoko found it impossible to live alone any longer. | 洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。 | |
| Everyone has a character of his own. | みんな独自の個性を持っている。 | |
| She is a self-educated woman. | 彼女は独学の人です。 | |
| Bill has a lot of original ideas. | ビルは独創的な考えに富んでいる。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| The poor people were at the mercy of the cruel dictator. | そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は他の誰よりも独創性がある。 | |
| The prisoner is being quiet in the cell today. | 囚人は今日は独房の中で静かにしている。 | |
| She wants to move out and find a place of her own. | 彼女を家を出て独立したがっている。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The more stubborn you are, the more isolated you become. | 頑固になればなるほど独立するよ。 | |
| I am listening to his recital. | 私はいま彼の独奏をきいている。 | |
| He talked to himself. | 彼は独り言を言いました。 | |
| Are you a bachelor? | 独身ですか。 | |
| It is believed that whales have their own language. | 鯨には独自の言語があると信じられている。 | |
| I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine. | 独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。 | |
| India gained independence from Britain in 1947. | インドは英国から1947年に独立した。 | |
| Teenagers want to be independent of their parents. | 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 | |
| Her ideas are quite original. | 彼女の考えはほんとに独創的だ。 | |
| Married people sometimes wish they were single. | 結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。 | |
| The retro feel of this cafe is a hit with young people. | この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。 | |
| It's time you stood on your own two feet. | もう独り立ちすべき時だよ。 | |
| This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| When I started traveling, I rarely felt lonely. | 私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 | |
| Don't let the children monopolize the television. | 子供たちにテレビを独占させるな。 | |
| He isn't lonely anymore. | 彼は孤独ではなくなりました。 | |
| When did America become independent of England? | アメリカはいつイギリスから独立しましたか。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| She found herself much alone. | 彼女はまったく孤独だった。 | |
| Perry has acquired the habit of thinking aloud. | ペリーは独り言を言う癖がついた。 | |
| Though only 16, he is independent of his parents. | 彼は16歳だけれど、両親から独立しています。 | |
| Tom remained single all his life. | トムは生涯独身を貫いた。 | |
| Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". | 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 | |
| She remained single all her life. | 彼女は生涯独身であった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | 兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。 | |