The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went into business on his own account.
彼は独立して商売を始めた。
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
We have the exclusive right to sell them.
私たちはそれらを売る独占権がある。
To stand on your own feet means to be independent.
自分の足で立つとは独立するという事である。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I can't face this life alone.
独りきりの人生など耐えられない。
In 1962, Algeria gained independence from France.
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
Every nation has its peculiar character.
各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Each science has its own terminology.
独特の専門用語を持っている。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
No man can live by and for himself.
人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
The door shut of its own accord.
そのドアが独りでに閉まった。
John hopes to be independent of his parents.
ジョンは親から独立したいと思っている。
He lives there alone.
彼はそこに独りで住んでいる。
I'm glad to hear that she is unmarried.
彼女が独身だとはうれしいね。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Each child has an individual way of thinking.
めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
The colony declared independence.
その植民地は独立を宣言した。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he