UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
They had a culture of their own.彼らは独特の文化を持っていた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
I felt lonely.私は孤独だった。
Misfortune never come single.不幸は単独でやってこない。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
Each science has its own terminology.独特の専門用語を持っている。
Every nation has its peculiar character.各国民にはそれぞれ独特の性格がある。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
He is a lonely man with few friends.彼は友達がほとんどいない孤独な人だ。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
He has a lot of original ideas.彼は独創的な考えをたくさん持っています。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He studied on his own account.彼は独力で勉強した。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
Are you single?独身ですか。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
The more stubborn you are, the more isolated you become.頑固になればなるほど独立するよ。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
I walked alone.私は独りで歩いた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Tom is used to living alone.トムさんは独り暮らしのはなれています。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Every day in your life you're lonely.生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
The girl is lonely.その彼女は孤独だ。
I considered his originality of great importance.私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License