I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
How lonely and helpless she must feel left all by herself!
全く一人ぼっちにされて彼女はとても孤独で無力だと感じているに違いない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Of course there should be local hospitals.
もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
I walked alone.
私は独りで歩いた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Poverty had taught him to stand on his own feet.
貧困が彼に独立することを教えた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am going to work out the problem by myself.
私は独力でその問題を解くつもりだ。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
He taught himself French.
彼は独学でフランス語を学んだ。
His designs are highly original.
彼のデザインは大変独創的だ。
Every nation has its own myths.
どの民族も独自の神話を持っている。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
"What shall I do?" I said to myself.
「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Some young Japanese people prefer being single to being married.
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
He was put in a cell.
彼は独房に入れられた。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
She is independent of her parents.
彼女は両親から独立している。
He built the house for himself.
彼は独自で自分の家を建てた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Everyone has a character of his own.
みんな独自の個性を持っている。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He has this large room to himself.
彼はこの広い部屋を独り占めしている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Tom learned French perfectly studying by himself.
トムは独学でフランス語をマスターした。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
I didn't want to spend any more time alone.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Kenya became independent in 1963.
ケニアは1963年に独立した。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Was Nazism peculiar to Germany?
ナチズムはドイツ独特のものでしたか。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
Misfortune never come single.
不幸は単独でやってこない。
The lemon has a flavor all of its own.
レモンには独特の風味がある。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.
日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.