UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely.日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
She stayed here by herself.彼女は独りでここにとどまった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
He set himself up in life.彼は独立した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Yoko found it impossible to live alone any longer.洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
Poverty had taught him to stand on his own feet.貧困が彼に独立することを教えた。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
No man can live by and for himself.人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
In 1847, they declared independence.1847年、彼らは独立を宣言した。
I walked alone.私は独りで歩いた。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
She has the large house to herself.彼女はその大きな家を独り占めにしている。
"I will grow many trees here", he said to himself.ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I am listening to his recital.私はいま彼の独奏をきいている。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
Sweden has a language of its own.スウェーデンには独自の言語がある。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
She has this big room all to herself.彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
Postal services are a government monopoly.郵政事業は政府の独占事業です。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I left the firm, because I wanted to be on my own.私がその会社を出たのは独り立ちしたかったからだ。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
He was put in a cell.彼は独房に入れられた。
He, and he alone, must go.彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License