UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '独'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certainly he is independent of him.確かに彼は両親から独立している。
I am as sad and lonely as can be.私はこの上なくさびしく、孤独だ。
Let him do it alone.彼にそれを独りでさせなさい。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The artist has an individualistic style of painting.その画家は独特なスタイルをもっている。
She had the hotel suite to herself.彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。
Can you solve the problem by yourself?独力でこの問題が解けますか。
She found herself much alone.彼女はまったく孤独だった。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
She played the piano accompaniment for a violin solo.彼女はピアノでバイオリン独奏の伴奏をした。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
His grandfather is what is called a self-made man.彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
Are you a bachelor?独身ですか。
He remained single all his life.彼は一生独身で過ごした。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
Did you make this doll by yourself?この人形は独りで作ったの。
Our children are independent of us.うちの子供達は私達から独立している。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
"What should I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
You must think by yourselves.あなた方は独力で考えなくてはいけない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
This flower has a scent all its own.この花は独特の香りがする。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Everyone has a character of his own.みんな独自の個性を持っている。
He keeps the room to himself.彼は部屋を独占している。
I didn't want to spend any more time alone.もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
He studied on his own.彼は独力で勉強した。
The dictator oppressed the people.独裁者は人々を虐げた。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
When will he be able to stand on his own feet?いつ彼は独立できるのか。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
The lonely man derives pleasure from observing ants.その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
Don't let him do it alone.彼にそれを独りでさせるな。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.同社は国のタバコ業を独占している。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I felt lonely.私は孤独を感じた。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独立している。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
He built the house for himself.彼は独自で自分の家を建てた。
If you are idle, be not solitary, if you are solitary, be not idle.無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
I heard him mumble to himself.私は彼がぶつぶつ独り言をいうのを聞いた。
Hitler is one of the most notorious dictators.ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Her ideas are quite original.彼女の考えはほんとに独創的だ。
Tom mastered French studying by himself.トムは独学でフランス語をマスターした。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
Perry has acquired the habit of thinking aloud.ペリーは独り言を言う癖がついた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
After his father died, he had to study by himself.父の死後彼は独学しなければならなかった。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License