The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '独'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This flower has a scent all its own.
この花は独特の香りがする。
The company has a monopoly on the nation's tobacco business.
同社は国のタバコ業を独占している。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.
彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
Climbing the cliff alone is a bold deed.
単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
Our children are independent of us.
うちの子供達は私達から独立している。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
This custom is unique to America.
この習慣はアメリカ独特のものである。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
He finished this work by himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
He is certainly independent of his parents.
確かに彼は両親から独立している。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone.
祖父はひとりでいると、ときどき独り言を言う。
The old man sometimes talks to himself.
その老人は時々独り言を言う。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
The more stubborn you are, the more isolated you become.
頑固になればなるほど独立するよ。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
He was opposed to monopolies.
彼は独占に反対していた。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
She found herself much alone.
彼女はまったく孤独だった。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
In 1847, they declared independence.
1847年、彼らは独立を宣言した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
She stayed here by herself.
彼女は独りでここにとどまった。
They had a culture of their own.
彼らは独自の文化を持っていた。
Elizabeth is independent of her parents.
エリザベスは両親から独立している。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
He is too young to go there alone.
独りでいくには彼は若すぎる。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so