Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.
人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Man is the hunter, woman is his game.
男は狩人で、女はその獲物である。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
It was Janet that won first prize.
ジャネットが一等を獲った。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
We must work up a reputation.
私たちは信用を獲得しなければならない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi