The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
She's a plain speaker.
彼女は率直にものを言う。
Frankly speaking, I don't want to go with you.
率直に言って私はあなたと行きたくない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Frankly speaking, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
His synchronizing rate left nothing to be desired.
シンジのシンクロ率は申し分なかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率について合意している。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
I like him all the better because he speaks frankly.
彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
Could you share your honest opinion on this issue?
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.