The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
His synchronizing rate left nothing to be desired.
シンジのシンクロ率は申し分なかった。
That makes for efficiency.
そうすれば能率が上がりますよ。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.
まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Frankly speaking, I don't care for her very much.
率直に言って彼女は好きでない。
He batted .343 with 54 home runs.
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.