As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Efficient machinery replaced manual labor.
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He liked the boy's frank way of speaking.
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The birthrate is rapidly declining in this country.
この国では出生率が急速に低下している。
Frankly speaking, I hate him.
率直に言えば、私は彼が嫌いです。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Frankly speaking, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Frankly speaking, it doesn't suit you.
率直に言って似合ってない。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.