The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
失業率は一月に過去5年間の最低を記録しました。
Could you share your honest opinion on this issue?
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.
まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
That makes for efficiency.
そうすれば能率が上がりますよ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
How was the attendance?
出席率はどうでした。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Speak to me freely.
率直に話してください。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The birthrate will continue to decline for years to come.
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
To speak frankly, I don't like the idea.
率直に言って、その考えは気に入らない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.