The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
To speak frankly, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Frankly speaking, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Could you share your honest opinion on this issue?
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
To put it bluntly, he's mistaken.
率直に言って、彼は間違っている。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
率直に言って君は最善を尽くしていない。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.
お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
The birthrate will continue to decline for years to come.
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Let me hear your frank opinion.
率直な意見を聞きたい。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.