The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '率'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
日本の実質GNP成長率は5%だった。
Frankly speaking, it doesn't suit you.
率直に言って似合ってない。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Americans are frank enough to say what they think.
アメリカ人は思っている事を率直に言う。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
She was mortified by his frank remark.
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Don't behave lightly.
軽率な行動はするな。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.
まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまず率直にものを言おうとしている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
Frankly speaking, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
He liked the boy's frank way of speaking.
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
Frankly speaking, I don't care for her very much.
率直に言って彼女は好きでない。
The odds are two-to-one that the Reds win.
賭け率2対1でレッズが勝つだろう。
Speak to me freely.
率直に話してください。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
He had a reputation for carelessness.
彼は軽率だという評判だった。
To speak frankly, I think he is a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.