The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
Tom leads the soccer team.
トムがサッカーのチームを引率する。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Could you share your honest opinion on this issue?
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
She was at once frank and honest.
彼女は率直でもあり素直でもあった。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
率直に言って君は最善を尽くしていない。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Frankly speaking, I don't agree with you.
率直にいえば、私はあなたに同意できない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
The frequency of crime in the town is high.
この町における犯罪の発生率は高い。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Frankly speaking, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.