Which air conditioner do you think is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
The birth rate has been decreasing recently.
最近、出生率は低下し続けている。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。
He liked the boy's frank way of speaking.
彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
Tom has 7% body fat.
トムの体脂肪率は7%だ。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
This behavior is energy-efficient in an environment where calories can be hard to come by.
このやり方は、カロリーを得がたい環境ではエネルギー効率がよい。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
She was mortified by his frank remark.
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Everyone strives for efficiency but few seem to attain it.
誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
Do not answer hastily.
軽率に答えるな。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Tom leads the soccer team.
トムがサッカーのチームを引率する。
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
He put forward a plan for improving office efficiency.
彼は事務効率をよくする案を出した。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Frankly speaking, he's wrong.
率直に言って、彼は間違っている。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.