While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
日本の実質GNP成長率は5%だった。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Can you guess which cooler is the most efficient?
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
The birthrate is rapidly declining in this country.
この国では出生率が急速に低下している。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
Frankly speaking, it doesn't suit you.
率直に言って似合ってない。
Frankly speaking, I don't like your haircut.
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
He was rather careless to say the least.
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
The birthrate will continue to decline for years to come.
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Let me hear your frank opinion.
率直な意見を聞きたい。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
He took the initiative in carrying out the plan.
彼は率先して計画を実行した。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.