Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼は生産率を良くする案を出した。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
The chances of victory or defeat are even.
勝ち負けの確率は五分五分だ。
He is quite good at his job, but lacks initiative.
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?
キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The failure is due to his carelessness.
その失敗は彼の軽率さのためだ。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまず率直にものを言おうとしている。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
To speak frankly I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
Frankly speaking, it doesn't suit you.
率直に言って似合ってない。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
His synchronizing rate left nothing to be desired.
シンジのシンクロ率は申し分なかった。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
Frankly speaking, I don't like your haircut.
率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.