A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
They got the sack for being careless and tardy.
あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.
まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.
彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Listen to his candid opinion.
彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.
彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.
率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このコンピューターは強力で効率がよく使いやすい。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.