The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
You should study in an efficient manner.
勉強は効率的にしなくてはいけない。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率について合意している。
You can afford to speak frankly.
率直に話しても大丈夫です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
Frankly speaking, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
Efficiency is the dominant idea in business.
商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Frankly speaking, I don't agree with you.
率直にいえば、私はあなたに同意できない。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I would like to hear your honest opinion.
あなたの率直な意見が聞きたいのです。
I admire people who express their opinions frankly.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Chiefly, I want you to be more frank.
何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.