The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '玉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll have tomato and onion.
トマトと玉ねぎをのせてください。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
The baby tangled the ball of yarn.
赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。
My father is as bald as a billiard ball.
私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。
A quick temper is the only defect in her character.
彼女は気が短いのが玉にきずだ。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
I chopped some onions.
玉ねぎを切った。
I chopped some onions.
玉ねぎ、切りました。
A nickel is a five-cent coin.
ニッケルは5セント玉です。
The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze.
5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。
Jeweler! Locksmith!
玉屋!鍵屋!
This soup tastes of onions.
このスープは玉ねぎの味がする。
I come from Saitama.
私は埼玉の出身です。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.
10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
His naked back and arms were beaded with sweat.
彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
There's a king on a throne with his eyes torn out.
目玉をくり抜かれて王座についた王。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?
どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
There were beads of sweat on his forehead.
彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
Her brow was beaded with perspiration.
彼女の額は玉の汗だった。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
Every bullet has its billet.
鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Beads of sweat stood on his forehead.
彼の額に玉のような汗が出ていた。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.
こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
He dashed out like a bullet.
彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Her skirt is yellow with polka dots.
彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。
He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.
手八丁口八丁の彼だけど、誠がないのが玉に疵だね。
The bubble burst in the air.
シャボン玉は途中で割れた。
I don't like the taste of onions.
私は玉ねぎの味が嫌いだ。
I want to eat a fried egg and croissant.
目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles.
トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The children were rolling a big snowball.
子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
My brother was the apple of my father's eye.
父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。
That's what we call an "otoshidama".
それはいわゆる「お年玉」でした。
Her dress has white spots on a blue background.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.