UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
I don't know whether she will show up.彼女が現れるかどうかはわからない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
He appeared at last.彼はついに現れた。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
The dream has come true.その夢は実現した。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License