UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License