The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.
禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
Her husband emerged from his study.
彼女の夫が書斎から現れた。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
Tom wants to keep things the way they are.
トムは現状維持を望んでいる。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
She is his present wife.
彼女が彼の現在の奥さんだ。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
Twenty police have arrived on the scene.
20人の警官が現場に現れた。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.