The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
She did not turn up after all.
彼女は結局、現れなかった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He deeply deplored the situation.
彼は現状を大いに嘆いた。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
I'd like to pay in cash.
では、現金で支払います。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
As of 1991, the population of this city is around one million.
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
May all your dreams come true!
あなたの夢がみんな実現されますように。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
Her dream has come true.
彼女の夢は実現した。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
His wish was realized at last.
彼の願いがついに実現した。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
She was embarrassed by his sudden appearance.
彼女が急に現れて彼は当惑した。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".