UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
That's the way it is.それが現実だ。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Will there ever be a better one?これよりよい物が現れるだろうか。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
His dream came true.夢が実現した。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License