UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
Will there ever be a better one?これよりよい物が現れるだろうか。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License