Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
The moon emerged from behind the cloud.
月が雲のかげから現れた。
We give a 10% discount for cash.
現金払いには10パーセント割引いたします。
He turned up an hour later.
彼は一時間遅れて現れた。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
He has made me what I am.
彼が私を現在の私にしてくれた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The dream has become a reality.
その夢が現実のものとなった。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.
月食は珍しい現象だ。
His dream came true.
夢が実現した。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
You can't escape from reality.
現実から逃げることはできない。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
Finally her true talent revealed itself in that painting.
その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
I hope your wish will come true.
あなたの望みが実現するといいですね。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He didn't show up at the party last night.
彼は夕べのパーティーには現れなかった。
Tom wants to keep things the way they are.
トムは現状維持を望んでいる。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The fine shall be paid in cash.
罰金は現金で支払うべし。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
They rushed to the scene of the traffic accident.
彼らは交通事故の現場へ急行した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
What is the role of the University in the modern society?
現代社会での大学の役割は何ですか。
Anxiety lined his face.
心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We've been waiting for hours for you to show up!
私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.