The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Books are now within the reach of everybody.
本は現在誰の手にも入る。
Anxiety lined his face.
心配で彼の顔はしわが現れてきた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
We waited long, but he didn't turn up.
長いこと待ったが彼は現れなかった。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
This book is his best effort to date.
この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
I went to the theater to see a modern drama.
私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Can you cash these for me?
これを現金に変えていただけますか。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
I hope your wish will come true.
あなたの望みが実現するといいですね。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.
同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
Physically impossible.
まず現実には起こりえない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.