The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
Don't you ever darken my door again!
二度と現れるな!
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
As of today, we haven't had an answer from him.
今日現在、彼から返事をもらっていない。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
The police got to the scene of the accident.
警察が事故現場に着いた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
Let well enough alone.
現状のままにして置く。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
When he appeared, the party livened up.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I cannot express how happy I was at the news.
そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
He ran for his life when the bear appeared.
彼は熊が現れたとき必死で走った。
They hurried to the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u