The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
The student was caught in the act of cheating.
その生徒はカンニングの現場を見つかった。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The police were on the scene of the accident.
警官がその事故の現場に居合わせた。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
The day is sure to come when your dream will come true.
君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
What an ambiguous expression!
何てあいまいな表現だ。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
All orders must be accompanied with cash.
注文は全て現金同封のこと。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.