UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I'm sure she will turn up soon.きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Spirit manifested itself.聖霊が現れた。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License