The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
Our dream has come true, at last!
私たちの夢がついに実現した。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
No one noticed the bear's appearance.
熊が現れたことに誰も気づかなかった。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
It won't be long before your dream comes true.
君の夢が実現する日も遠くないだろう。
Her husband emerged from his study.
彼女の夫が書斎から現れた。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
Where do you live now?
現在はどちらにお住まいですか。
Mother is cooking in the kitchen.
母は現在台所で料理をしています。
He answered with a look of annoyance.
彼は苛立たしい表現で答えた。
I had not waited long before he appeared.
彼が現れるまで長くは待たなかった。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
His work was supervising the labourers on the site.
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
You must not get away from reality.
現実から逃げてはいけないよ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I wish my dream would come true.
私の夢が実現したらなぁ。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
I am a realistic person.
私は現実的な人間だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u