UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Will there ever be a better one?これよりよい物が現れるだろうか。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License