UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
That's the way it is.それが現実だ。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He is in the hospital at present.彼は現在病院にいる。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
His dream came true.彼の夢は実現した。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The dream has come true.その夢は実現した。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License