UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
His dream came true.彼の夢が実現した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License