UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
She has not turned up yet.彼女はまだ現れない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
No one noticed the bear's appearance.熊が現れたことに誰も気づかなかった。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License