UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
No one knows when the Earth came into being.地球がいつ出現したのか誰にもわからない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
That's all I can say at the moment.現在私に言えることはそれだけです。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
That's hard to say.それは表現しにくいですね。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
He appeared at last.彼はついに現れた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Spirit manifested itself.聖霊が現れた。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Will you give any discount if I pay in cash?現金で払ったら、割引きがあるんだ?
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License