UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
He appeared at last.彼はついに現れた。
Will that idea come off?あのアイデアは実現しそうですか。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はスリを現行犯で逮捕した。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Are you having your period?現在生理中ですか。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License