The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
The truth will come out one day.
真実はいつか現れるもの。
She made her appearance around noon.
彼女は昼ごろ現れた。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
The scene of the murder was too terrible to describe.
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
I will accomplish my purpose step by step.
私は少しずつ自分の目標を実現させます。
She is his present wife.
彼女が彼の現在の奥さんだ。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
All you're doing is trying to escape reality.
前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
Your dreams have come true.
あなたの夢が現実のものとなった。
First, catch your hare, then cook him.
まず現物を手に入れよ。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
I didn't expect you to turn up here.
君がここに現れるとは思わなかった。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.
まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない。
The desire he has had for years has been fulfilled.
彼の長年の望みが実現した。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Is this the right window for cashing travelers' checks?
トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
His dog appeared from behind the door.
彼の犬がドアの後ろから現れた。
I caught him stealing the money.
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med