UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He appeared at last.彼はついに現れた。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
No one noticed the bear's appearance.熊が現れたことに誰も気づかなかった。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License