UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はスリを現行犯で逮捕した。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
His dream came true.夢が実現した。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
His dream came true.彼の夢が実現した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License