The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
He was happy to realize his dream.
彼は彼の夢を実現してうれしかった。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Drug addiction is a cancer in modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.
アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Acid rain is not a natural phenomenon.
酸性雨は自然現象ではない。
He appeared from nowhere.
彼はどこからともなく現れた。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
We've been waiting for hours for you to show up.
何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.