UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Will there ever be a better one?これよりよい物が現れるだろうか。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
His dream came true.彼の夢が実現した。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other.そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
How shall I put it?どう表現すればいいでしょうか。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License