UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
I'm very pleased that your dream came true.夢が実現できて良かったですね。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
His dream came true.夢が実現した。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
The dream has come true.その夢は実現した。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License