Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
This word is not in current use.
この語は現在用いられていない。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.
私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Anxiety lined his face.
心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Can't you divorce fantasy from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.
私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
In 1853, the first blue jeans came out.
1853年に青いジーンズが初めて出現した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
A man appeared at the site.
一人の男がその場に現れた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I cannot describe my feelings.
自分の気持ちを表現できない。
I am a realistic person.
私は現実的な人間だ。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I caught him stealing the camera.
私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
The police arrested the pickpocket in the act.
警察はスリを現行犯で逮捕した。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.
トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.