The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Interest on loans is high at present.
ローンの金利は現在高い。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.
私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
I'm sure she will turn up soon.
きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Did he show up at the meeting?
会議に彼は現れましたか。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
A girl appeared before me.
少女が私の前に現れた。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
All orders must be accompanied with cash.
注文は全て現金同封のこと。
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
The day will surely come when your dream will come true.
君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
Only a few people showed up on time.
時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.
私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.