UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you cash this check for me?この小切手を現金にしてくれますか。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Are you having your period?現在生理中ですか。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
His masterpiece has not appeared yet.彼の傑作はまだ現れていない。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
His dream came true.彼の夢が実現した。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License