UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Are you having your period?現在生理中ですか。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License