UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
His dream came true.彼の夢は実現した。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Are you having your period?現在生理中ですか。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The dream has become a reality.その夢が現実のものとなった。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License