UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
The student was caught in the act of cheating.その生徒はカンニングの現場を見つかった。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.母は事故の現場を見て意識を失った。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License