English is a language abounding in idiomatic expressions.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Fall from reality.
現実から逃げ出す。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない。
He is in the hospital at present.
彼は現在病院にいる。
She expressed her feelings for nature in a poem.
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
You should live staring reality right in the eye.
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I have read many modern authors.
私は多くの現代作家を読んだ。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
She did not show up at the party yesterday.
彼女は昨日パーティーに現れなかった。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
We've been waiting for hours for you to show up!
私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The scene of the murder was too terrible to describe.
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
This film develops fast.
このフィルムは現像が早い。
I waited for an hour, but he didn't appear.
私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
The number you have called is not in service.
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The moon emerged from behind the cloud.
月が雲のかげから現れた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra