UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last he appeared.とうとう彼が現れた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License