UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
His dream came true.彼の夢は実現した。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Are you having your period?現在生理中ですか。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
She has not turned up yet.彼女はまだ現れない。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Sadly, his dream didn't come true.悲しいことに彼の夢は実現しなかった。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License