UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はスリを現行犯で逮捕した。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License