He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在当然のこととされている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He turned up an hour later.
彼は一時間後現れた。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
I will accomplish my purpose step by step.
私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.
私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
It will not be long before he turns up.
まもなく彼は現われるでしょう。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
How shall I put it?
どう表現すればいいでしょうか。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
She is his present wife.
彼女が彼の現在の奥さんだ。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.
出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
I have enthusiasm for modern paintings.
私は、現代絵画に熱中しています。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
You should face reality.
現実を直視すべきだ。
His dog appeared from behind the door.
彼の犬がドアの後ろから現れた。
I can't say anything at this time.
現段階では何もお話しできません。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The police got to the scene of the accident.
警察が事故現場に着いた。
Her dream has come true.
彼女の夢は実現した。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
Miss Jackson did not appear.
ジャクソンさんは現れなかった。
Is this the right window for cashing travelers' checks?
トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
She was surprised that he appeared.
彼女は彼が現れたことに驚いた。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.