UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Her dream has come true.彼女の夢は実現した。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Will that idea come off?あのアイデアは実現しそうですか。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License