UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
She has not turned up yet.彼女はまだ現れない。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
We will replace the current version with the upgrade.現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Joy was manifest on the child's face.子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。
Are you having your period?現在生理中ですか。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.私は彼に8時に来てくれと言ったが、彼は9時に現れた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License