UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
His dream came true.彼の夢は実現した。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
My uncle has made me what I am.叔父が私を現在の私にしてくれた。
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
It is the oldest wooden building in existence.それは現存する最古の木造建築である。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
The truth will come out one day.真実はいつか現れるもの。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License