UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The student was caught in the act of cheating.その生徒はカンニングの現場を見つかった。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。
Are you having your period?現在生理中ですか。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The massive flood paralyzed the local transportation network.大洪水で現地の交通網が麻痺した。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Modern cars differ from the early ones in many ways.現代の車は初期の車と多くの点で異なる。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License