UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
I don't live in Maigo now.現在は舞子に住んでいません。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.その道路は現在の交通量をさばききれない。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
The dream has come true.その夢は実現した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License