UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
Spirit manifested itself.聖霊が現れた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I lost my sense of reality at that moment.その瞬間、私は現実感を失った。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License