The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police caught him at it.
警察は彼を現行犯で逮捕した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
One's dreams do not always come true.
夢は必ずしも実現しないものだ。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
She didn't show up.
彼女は現れなかった。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
There were ten police officers on the spot.
その現場では10人の警官がいた。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
Everything is all right at present.
現在はすべてうまくいっている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.