UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
Someone stole my cash.現金を盗まれた。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
I'm not sure as to when he will turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
Did he show up at the meeting?会議に彼は現れましたか。
All his political enemies showed themselves at his funeral.彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
Could you tell me your present address?あなたの現住所を私に言って下さいますか。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I went to the theater to see a modern drama.私は現代劇を見にその劇場へ行った。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Spirit manifested itself.聖霊が現れた。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
My father made me what I am today.父が私を現在の私にしてくれた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
His dream came true.彼の夢は実現した。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License