Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He studies contemporary literature. 彼は現代文学を研究しています。 We waited long, but he didn't turn up. 長いこと待ったが彼は現れなかった。 Miss Jackson did not appear. ジャクソンさんは現れなかった。 He is hailed as the father of modern anthropology. 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 The former captain was superior to the present one. 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 The phenomenon is typical of our modern era. その現象は今の時代に特有のものだ。 Can I have this film developed? このフィルムを現像してくださいますか。 I think it's true that he wasn't at the scene. 彼が現場にいなかったのは本当だと思う。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 When he turned up, we had been waiting for two hours. 彼が現れたときまで2時間待っていました。 We don't know when this world came into being. この世がいつ出現したのかわかってない。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 He expressed his feelings in the form of a painting. 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 This sentence is in the present tense. この文は現在形です。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 She made her appearance around noon. 彼女は昼ごろ現れた。 The dream has become a reality. その夢が現実のものとなった。 Your dream will come true in the near future. あなたの夢は近い将来実現するでしょう。 I caught him stealing the camera. 私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 What is the unemployment rate at the moment? 現在の失業率はどのくらいですか。 It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics. タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。 She's not the woman she was before she got married. 現在の彼女は結婚前の彼女ではない。 We express our thoughts by means of language. 私達は言語によって、考えを表現します。 I really can't understand modern sculpture. 私は現代彫刻はよく理解できない。 Bribes are something that arises in conjunction with power organizations. 賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。 This film develops fast. このフィルムは現像が早い。 My cousin, who is a lawyer, is in France at present. 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 This enables me to see and face my present trouble. これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up. 禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。 Divorce is becoming more common nowadays. 離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。 Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 She is his present wife. 彼女が彼の現在の奥さんだ。 The ruined castle is now under restoration. 廃墟となったその城は現在修復中です。 The police caught the burglar red-handed. 警察は強盗を現行犯で捕まえた。 Modern bridges are similar in shape. 現代の橋は形が似ている。 What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena. この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。 There was an awkward silence when he appeared. 彼が現れると気まずい沈黙が広がった。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 She was surprised at his appearance. 彼女は彼が現れたことに驚いた。 I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 He didn't show up at the party last night. 彼は夕べのパーティーには現れなかった。 Her husband emerged from his study. 彼女の夫が書斎から現れた。 Her dream will one day come true. 彼女の夢はいつか実現するだろう。 Books are now within the reach of everybody. 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 I think you had better stick to your present job. あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。 I caught him stealing the money. 彼が金を盗んでいる現場を抑えた。 What defect can you find in the present system of education? 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 The social problems of the day tend to be more and more complicated. 現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。 Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish. 時には現実と幻想を区別するのは難しい。 The book is now ready for publication. 本は現在出版の準備が出来ている。 I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 My mother blacked out on seeing the scene of the accident. 母は事故の現場を見て意識を失った。 Clouds formed in the sky. そらに雲が現れた。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 His dream came true. 彼の夢は実現した。 Modern art means little to me. 現代芸術は私にはほとんど意味がありません。 Prices will continue as they are. 物価は現状のまま続くだろう。 Mayuko's dream came true. マユコの夢は実現した。 Cash or credit card? 現金ですかクレジットカードですか。 The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. 年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。 You should make your ideas correspond with reality. 君は考えを現実と一致させるべきだ。 The police got to the scene of the accident. 警察が事故現場に着いた。 The time will come when your dream will come true. 君の夢が実現するときがくるでしょう。 This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life. 現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。 We look at the expressions they use. 使われている表現に気を付けるようにします。 Today I will be speaking about the significance of sports in modern society. 今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 That's all I can say at the moment. 現在私に言えることはそれだけです。 Drug addiction is a cancer in modern society. 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 The governor is capable of handling his current difficulties. 知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 Believe it or not, a monster emerged from the cave. 信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。 The writer is very popular because he expresses himself well. その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。 We found there was scarcely any money left in the cash-box. 現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。 The fine shall be paid in cash. 罰金は現金で支払うべし。 As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings. 彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。 We use "present tense" for this kind of case. このような場合は”現在時制”を使います。 He was caught in the act of stealing. 窃盗の現場を押さえられた。 All his political enemies showed themselves at his funeral. 彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。 You can make your dream come true by working hard. 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 A man suddenly appeared in the doorway. 突然人が玄関に現れた。 Tom showed up fifteen minutes late. トムは15分遅れて姿を現した。 We express our thoughts by means of words. 人は言葉によって考えを表現する。 What is done by night appears by day. 夜行ったことは昼現れる。 What is the role of the University in the modern society? 現代社会での大学の役割は何ですか。 She expressed her feelings for nature in a poem. 彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。 The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 The present state of the city's finances is not good. 現在のその市の財政は芳しくない。 The best way to make your dreams come true is to wake up. 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 The problem is how we cope with the present difficulties. 問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。 The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. 現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。