UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He answered with a look of annoyance.彼は苛立たしい表現で答えた。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.禁煙による健康上の利点は、顕著であり、すぐに現れ、着実に増加していくのである。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
As of 1991, the population of this city is around one million.1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
We must make the best of what we are.われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License