UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりしてにげていった。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
What an ambiguous expression!何てあいまいな表現だ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
It might be said that this is the computer age.現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Our age goes in for quantity regardless of quality.現代は質に関係なく、量を求める。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
Her house is very modern.彼女の家はたいへん現代的です。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License