UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
The dream has become a reality.その夢が現実のものとなった。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
I'm sure she will turn up soon.きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
She didn't show up at the party yesterday.彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License