The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
It is the oldest wooden building in existence.
それは現存する最古の木造建築である。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
His theory was absolutely unrealistic.
彼の理論は、全く現実的ではなかった。
His idea is practical.
彼の考えは現実的だ。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
One's dreams do not always come true.
夢は必ずしも実現しないものだ。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I really can't understand modern sculpture.
私は現代彫刻はよく理解できない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He bought a suit for cash.
彼はスーツを現金でかった。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
He was brought up against the realities of life.
彼は人生の現実に直面した。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
A magnificent sight presented itself before us.
すばらしい景色が我々の前に現れた。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.
私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
We need no more men at present.
現在はこれ以上の人手はいりません。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
My mother is now in the kitchen cooking.
母は現在台所で料理をしています。
Joy was manifest on the child's face.
子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。
If it's all real just kill me.
全てが現実ならオレを殺して。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
He turned up 30 minutes late.
彼は30分遅れて現れた。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
I cannot express how happy I was at the news.
そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
I am a realistic person.
私は現実的な人間だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.
先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
This sentence is in the present tense.
この文は現在時制です。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
There was no evidence against him found at the scene.
現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
He failed to appear on the occasion.
彼はその場に姿を現さなかった。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We waited for him to turn up.
私達は彼が現れるのを待った。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
What do you think of the present cabinet?
現在の内閣をどう思いますか。
My father has made me what I am.
父が私を現在の私にしてくれたのだ。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
She didn't show up until the meeting was over.
彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
He's the Bach of today.
彼は現代のバッハだ。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
I hope my dream will come true.
願いが現実になるとよいのだが。
I wish my dream would come true.
私の夢が実現したらなぁ。
That's the way it is.
それが現実だ。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
Ten o'clock local time?
現地時間で10時だ。
She is not the woman she was before she married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He expressed himself very well in English.
彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
His dream came true.
彼の夢は実現した。
A man appeared at the site.
一人の男がその場に現れた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen