Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures. 私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 I can't say anything at this time. 現段階では何もお話しできません。 It is the oldest wooden building in existence. それは現存する最古の木造建築である。 Tom currently doesn't make as much money as he used to. 現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。 She emerged from the kitchen. 彼女は台所に現れた。 She failed to appear. 彼女は現れなかった。 It might be said that this is the computer age. 現在はコンピューター時代といってもいいくらいである。 Under the circumstances we have no choice but to surrender. 現状では、私たちは降参するしかない。 No one noticed the bear's appearance. 熊が現れたことに誰も気づかなかった。 Books are now within the reach of everybody. 本は現在誰の手にも入る。 Comedy is much closer to real life than drama. コメディーはドラマよりも現実生活に近い。 A girl appeared before me. 少女が私の前に現れた。 I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept. エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。 The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 Cash advance for CSS team to assemble Project プロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い I had been waiting an hour when he appeared. 私が一時間待っていると、彼が現れた。 They hurried to the scene of the accident. 彼らは事故の現場へ急行した。 I waited for an hour, but he didn't appear. 私は1時間待ったが、彼は現れなかった。 He turned up 30 minutes late. 彼は30分遅れて現れた。 I want this photograph developed as soon as possible. この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 The existing law concerning car accidents requires amending. 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 He is in the hospital at present. 彼は現在病院にいる。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 I was surprised at his sudden appearance. 彼が突然現れたので驚いた。 Travelling was much more difficult in those days. その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 Her wishes, it seems, have come true. 彼女の望みは実現したようだ。 He is hailed as the father of modern anthropology. 彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 I was beside myself with his sudden appearance. 私は彼の突然の出現に我を忘れた。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Joy was manifest on the child's face. 子供の顔に喜びの色がありありと現れていた。 The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. 現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。 Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。 The president is a down-to-earth kind of man. 社長は現実的なタイプの人だ。 He expressed his feelings in the form of a painting. 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today. 青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。 We are currently working to restore normal service as soon as possible. 現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。 Tom believes in the supernatural. トムは超常現象を信じている。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 Can I have this film developed? このフィルムを現像してくださいますか。 I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles. 言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。 Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u 8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。 Robert is content with his present position. ロバートは現在の地位に満足している。 "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 His dream has become a reality. 彼の夢は現実のものとなった。 She did not show up at the party yesterday. 彼女は昨日パーティーに現れなかった。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. オーロラは極地に特有の現象です。 She tried to screen her son from reality. 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 I went to the theater to see a modern drama. 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 Today I will be speaking about the significance of sports in modern society. 今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。 His dream came true. 彼の夢は実現した。 Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan. 現代の日本に忍者や侍はいません。 Clouds formed in the sky. そらに雲が現れた。 The natives were not allowed to enter the district. 現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。 Some people are never content with what they have. 現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。 Modern bridges are similar in shape. 現代の橋は形が似ている。 Tom showed up at about 2:30. トムは2時半ごろに姿を現した。 There came a man who was sent from God; his name was John. 神から遣わされたヨハネという人が現れた。 I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. 今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。 Tom has an eye for modern art. トムは現代美術を見る目がある。 He was caught in the act of pickpocketing. 彼はすりの現行犯でつかまった。 Foreign investors backed off because of regional political unrest. 外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。 They did not assimilate with the natives. 彼らは現地人に同化しなかった。 When he appeared, the party livened up. 彼が現れるとパーティーは活気づいた。 Tom has an eye to look modern arts. トムは現代美術を見る目がある。 The natives were tormented by a long spell of dry weather. 現地人は干ばつ続きで苦しんでいた。 He has made me what I am. 彼が私を現在の私にしてくれた。 All his political enemies showed themselves at his funeral. 彼の政敵すべてが彼の葬儀に現れた。 His prophecy was fulfilled. 彼の予言は実現した。 The photo artist had trouble expressing himself. その写真家は表現するのが下手でした。 His dream came true. 彼の夢が実現した。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 At last he appeared. とうとう彼が現れた。 Modern music is familiar to him. 彼は現代音楽に通じている。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 The economist instinctively anticipated the current depression. その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。 As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 Einstein's theories contributed greatly to modern science. アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 He deeply deplored the situation. 彼は現状を大いに嘆いた。 Will there ever be something better than this? これよりよい物が現れるだろうか。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 She was over thirty when her artistic talent emerged. 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 I'm not interested in modern art. 私は現代美術には全く興味がない。 His income is now double what it was ten years ago. 現在の彼の給料は10年前の2倍だ。 There is not a physical explanation for this phenomenon yet. この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。 It is currently -10°C. 現在-10℃です。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 One dollar is equivalent to 110 yen. 1ドルは現在110円と等価である。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 A frown may express anger or displeasure. しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。