UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
What is the role of the University in the modern society?現代社会での大学の役割は何ですか。
The time will come when your dream will come true.君の夢が実現するときがくるでしょう。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
His theory was absolutely unrealistic.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I hope my dream will come true.願いが現実になるとよいのだが。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He appeared at last.彼はついに現れた。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Will that idea come off?あのアイデアは実現しそうですか。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
There is not a physical explanation for this phenomenon yet.この現象に関してはまだ物理的な説明がなされていない。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Star began to appear in the sky.星が空に現れだした。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Your dream may come true at any moment.いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License