The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
He did not turn up after all.
彼は結局姿を現さなかった。
You can't escape from reality.
現実から逃げることはできない。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.
富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
He appeared from nowhere.
彼はどこからともなく現れた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
Your dreams have come true.
あなたの夢が現実のものとなった。
In 1853, the first blue jeans came out.
1853年に青いジーンズが初めて出現した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
There came a man who was sent from God; his name was John.
神から遣わされたヨハネという人が現れた。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Believe it or not, a monster emerged from the cave.
信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
When he turned up, we had been waiting for two hours.
彼が現れたときまで2時間待っていました。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
You must not get away from reality.
現実から逃げてはいけないよ。
The former captain was superior to the present one.
前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
The words would appear on his computer screen.
それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen