UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
He didn't show up at the party last night.彼は夕べのパーティーには現れなかった。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
A tiger appears near here.虎がこのあたりに現れる。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The dream has come true.その夢は実現した。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Books are now within the reach of everybody.本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
His idea is practical.彼の考えは現実的だ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Her wish was realized at last.彼女の願いがとうとう実現された。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Tom appeared from out of nowhere.トムはどこからともなく現れた。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
The dramatist resides now in New York.その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
I was called out to the scene of the accident.私は事故の現場に呼び出された。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License