The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
It won't be long before your dream comes true.
君の夢が実現する日も遠くないだろう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
His dog appeared from behind the door.
彼の犬がドアの後ろから現れた。
My dream is soon realized.
私の夢はもうすぐ実現する。
She is in conference now.
彼女は現在会議中である。
The police will soon arrive on the scene.
警察はまもなく現場に着くだろう。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Not everyone can realize the dreams of his youth.
すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
A cat appeared from behind the curtain.
1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後、彼女は台所から現れた。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Could I get a discount if I pay in cash?
現金で払うと安くなりますか。
Star began to appear in the sky.
星が空に現れだした。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.
年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Our dream has come true, at last!
私たちの夢がついに実現した。
Divorce is becoming more common nowadays.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
The words would appear on his computer screen.
それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
母は事故の現場を見て意識を失った。
All orders must be accompanied with cash.
注文は全て現金同封のこと。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She has an extremely expressive singing voice.
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
His dream came true.
彼の夢は実現した。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.
彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
We were talking about him when he appeared.
彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
A woman appeared from behind a tree.
一人の女性が木の後ろから現れた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Your dream will come true some day.
君の夢はいつか実現するさ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.
アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
Only a few people showed up on time for the meeting.
会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
At last, her dream to be a doctor came true.
ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.