UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
His dream came true.夢が実現した。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She realized her ambition to become a great scientist.彼女は大科学者になるという夢を実現した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The system is working very well now.そのシステムは現在とてもうまく動いている。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
His dog appeared from behind the door.彼の犬がドアの後ろから現れた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
Their dreams came true.彼らの夢が現実になった。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Don't you ever darken my door again!二度と現れるな!
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License