The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Drugs are a cancer of modern society.
薬物は現代社会の癌だ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I don't live in Maigo now.
現在は舞子に住んでいません。
I had not waited long before he appeared.
彼が現れるまで長くは待たなかった。
At present, the cause of the disease is unknown.
現在その病気の原因は不明である。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
The speedometer is recording 100 mph now.
スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Physically impossible.
まず現実には起こりえない。
It's better as it is.
現在のままのほうがいい。
Lightning is an electrical phenomenon.
稲妻は電気による一現象である。
He didn't turn up after all.
彼は結局現われなかった。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
虹は最も美しい自然現象の1つだ。
You can't escape from reality.
現実から逃げることはできない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He was happy to realize his dream.
彼は彼の夢を実現してうれしかった。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His appearance animated the party.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Modern music is familiar to him.
彼は現代音楽に通じている。
My mother made me what I am today.
母が私を現在の私にしてくれた。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
We've been waiting for hours for you to show up!
私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
The medicine took effect.
その薬の効きめが現れた。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.