The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Some stars began to appear in the night sky.
夜の空に星が現れ始めた。
We found there was scarcely any money left in the cash-box.
現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
I'd like to change yen to dollars.
この円の現金を、ドルに両替してください。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I didn't expect you to turn up here.
君がここに現れるとは思わなかった。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
You have made all my dreams come true.
あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
The ruined castle is now under restoration.
廃墟となったその城は現在修復中です。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.
べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
A face appeared at the window.
窓に顔が現れた。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The Diet is now in recess in session.
国会は現在閉会中である。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
No one noticed the bear's appearance.
熊が現れたことに誰も気づかなかった。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.