UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom showed up at about 2:30.トムは2時半ごろに姿を現した。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
She is in conference now.彼女は現在会議中である。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
They suddenly appeared from nowhere.彼らはどこからともなく突然現れた。
The company has cut a figure in the computer industry.その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
She didn't show up until the meeting was over.彼女はその会合が終わるまで現れなかった。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
He ran for his life when the bear appeared.彼は熊が現れたとき必死で走った。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
May all your dreams come true!あなたの夢がみんな実現されますように。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The student was caught in the act of cheating.その生徒はカンニングの現場を見つかった。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
They made for the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
This dream will come true.この夢は実現するだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The present password is "eosdigital".現在のパスワードは"eosdigital"です。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
The student was caught in the act of cheating.その学生はカンニングの現場をみつかった。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
The ruined castle is now under restoration.廃墟となったその城は現在修復中です。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
That's the way it is.それが現実だ。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License