UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
We waited at the scene of the accident till the police came.私たちは、警察官が来るまで事故現場で待ちました。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
Kingdoms and small countries then developed.王国や小さな国が現れた。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I have no idea where he is at present.彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
The truth will come out one day.真実はいつか現われる。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Your dream will come true some day.君の夢はいつか実現するさ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場を捕らえられた。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
I would like to focus attention on the particular design that best represents Emmet's concept.エメットのコンセプトをもっともよく表現しているデザインに特に焦点を当てたい。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
At last, her dream to be a doctor came true.ついに彼女の医者になるという夢は実現した。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
That's all I can say at the moment.現在、私に言えるのはそれだけです。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
No one noticed the bear's appearance.熊が現れたことに誰も気づかなかった。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
No one knows when the Earth came into being.地球がいつ出現したのか誰にもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License