UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
He appeared at last.彼はついに現れた。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge.その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
You must not get away from reality.現実から逃げてはいけないよ。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
This is the largest building in existence.これが現存する最大の建物です。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The words would appear on his computer screen.それらの単語は彼のコンピューター・スクリーンに現れたのだった。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
I paid for the purchase in cash.その買い物は現金で支払った。
His dream came true.彼の夢は実現した。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.アメリカ人の4分の3が超常現象を信じている。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He's the Bach of today.彼は現代のバッハだ。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
First, catch your hare, then cook him.まず現物を手に入れよ。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
I am a realistic person.私は現実的な人間だ。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
My father has made me what I am.父が私を現在の私にしてくれたのだ。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
We are currently working to restore normal service as soon as possible.現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
This sentence is in the present tense.この文は現在形です。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
His dream has come true.彼の夢が実現した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He has made me what I am today.彼は私を現在の私にした。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
As I've got no cash, can I pay by check?現金がないので、小切手で払えますか。
It's time my dream came true.私の夢がもう実現するところだ。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License