UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
Bury one's head in the sand.現実のことを見ようとしない。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
She did not turn up.彼女は姿を現さなかった。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
She turned up just as we were starting our meal.私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
She blacked out on seeing the scene of the accident.彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Please tell me your present address.あなたの現住所を教えてください。
It's not clear right now whether time travel is really something that exists in reality but its possibility has been proven by theoretical physics.タイムトラベルは、実在する現象かは解明されていないが、理論物理学などにおいて実現の可能性が示されることがある。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
I really can't understand modern sculpture.私は現代彫刻はよく理解できない。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Our plan was fully realized.我々の計画は完全に実現した。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
He is hailed as the father of modern anthropology.彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Can you cash these for me?これを現金に換えてもらえますか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
I bought a watch with cash.私は時計を現金で買った。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License