UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
She is not the woman she was before she married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
Spirit manifested itself.聖霊が現れた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
It is not too much to say that this is the atomic age.現代は原子力時代だといっても過言ではない。
No one knows when the Earth came into being.地球がいつ出現したのか誰にもわからない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Cash or credit card?現金ですかクレジットカードですか。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Drug addiction is a cancer in modern society.麻薬中毒は現代社会の癌だ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash.トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Fall from reality.現実から逃げ出す。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
The police tried to keep people away from the accident.警察は人々をその事故現場からとおざけようとした。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
I'm sure she will turn up soon.きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License