UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Can you cash these for me?これを現金に変えていただけますか。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
His dream came true.夢が実現した。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The book is now ready for publication.本は現在出版の準備が出来ている。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
A cat appeared from behind the curtain.1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
His dream has come true at last.彼の夢がついに実現した。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
He was caught in the act of pickpocketing.彼はすりの現行犯でつかまった。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
His prophecy was fulfilled.彼の予言は実現した。
The cultures of the world are now becoming rather similar.現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
At present, we have 1,600 students at our school.現在本校には1600名の生徒がおります。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
Your dreams have come true.あなたの夢が現実のものとなった。
The phenomenon is typical of our modern era.その現象は今の時代に特有のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License