The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Do you pay for it in cash or by check?
それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
It seems that he has been at the scene of the crime.
彼は犯行現場にいたように思われる。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
We lost no time hurrying to the spot.
私たちはすぐに現場に急行した。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
She didn't think her dream would ever come true.
自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
What do you think of the present cabinet?
現在の内閣をどう思いますか。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The truth will come out one day.
真実はいつか現れるもの。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.
青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
An inner defect never fails to express itself outwardly.
内面の欠点は必ず表に現れる。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.