UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did not turn up after all.彼女は結局、現れなかった。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Mayuko's dream came true.マユコの夢は実現した。
Can't you divorce fantasy from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
This word is not in current use.この語は現在用いられていない。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
English is a language abounding in idiomatic expressions.英語はイディオム表現に富んだ言語である。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
I'd like to pay in cash.私は現金で支払います。
Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
Modern heroes are represented by rock stars.現代の英雄はロックスターが代表している。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
She emerged from the kitchen.彼女は台所に現れた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これが事故現場に残されていたのと同じオートバイです。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.ブルジュ・ハリーファは現在、世界で最も高い超高層ビルです。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Could I get a discount if I pay in cash?現金で払うと安くなりますか。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
There is no telling what would happen if she doesn't show up.もし彼女が現れなかったらどうなるかなんて、わからない。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The police are now investigating the cause of the accident.警察は現在事故の原因を調査中である。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He did not turn up after all.彼は結局姿を現さなかった。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はスリを現行犯で逮捕した。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
You couldn't say that was a plan with any sense of reality to it.とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License