The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Many are fed up with their present careers.
現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Let well enough alone.
現状のままにして置く。
It seems that he likes his present job.
彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
He thus revealed his glory.
ご自分の栄光を現された。
All orders must be accompanied with cash.
注文は全て現金同封のこと。
Hundreds of people were on the spot.
何百という人々がその現場にいた。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
五分後、彼女は台所から現れた。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
I will accomplish my purpose step by step.
私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.
2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.
私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
He was caught in the act of stealing.
窃盗の現場を押さえられた。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
The natives were not allowed to enter the district.
現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You can't separate dreams from reality?
君は夢と現実を分けることができないのか。
Cash or charge?
現金ですか、クレジットですか。
It is currently -10°C.
現在-10℃です。
Odd numbers alternate with even ones.
奇数と偶数は交互に現れる。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.
アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Only one third of the members turned up at the meeting.
その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
She made her appearance around noon.
彼女は昼ごろ現れた。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.
信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
My father made me what I am today.
私が現在のようになったのは父のおかげです。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.
それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
You have made all my dreams come true.
あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u