UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He is a Newton of our day.彼は現代のニュートンだ。
His dream came true.夢が実現した。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.トムはスーツとネクタイ姿でパーティーに現れた。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
Some day my dream will come true.いつか私の夢は実現する。
I caught him stealing the money.彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
He was brought up against the realities of life.彼は人生の現実に直面した。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
You cannot enter the museum. It is currently under repair.博物館へは入場できません。現在修理中です。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She didn't show up.彼女は現れなかった。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
My mother is now in the kitchen cooking.母は現在台所で料理をしています。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
I always travel with travelers' checks instead of cash.私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
If it's all real just kill me.全てが現実ならオレを殺して。
In the end, he did not come.彼は結局姿を現さなかった。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
Our dream has come true, at last!私たちの夢がついに実現した。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License