UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
All orders must be accompanied with cash.注文は全て現金同封のこと。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Five minutes later she emerged from the kitchen.五分後、彼女は台所から現れた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
The natives were not allowed to enter the district.現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
You can't separate dreams from reality?君は夢と現実を分けることができないのか。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
Odd numbers alternate with even ones.奇数と偶数は交互に現れる。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Believe it or not, a monster emerged from the bush.信じてもらえないだろうけど、茂みの中から怪獣が現れたのだ。
My father made me what I am today.私が現在のようになったのは父のおかげです。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
You have made all my dreams come true.あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I have read many modern authors.私は多くの現代作家を読んだ。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
She's not the woman she was before she got married.現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The police were on the scene of the accident.警官がその事故の現場に居合わせた。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
My dream is soon realized.私の夢はもうすぐ実現する。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
We express our thoughts by means of language.私達は言語によって、考えを表現します。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
The speedometer is recording 100 mph now.スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。
Modern poetry is often most obscure.現代詩はしばしばきわめて難解だ。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I'm not sure when he'll turn up.彼がいつ現れるのかよく分からない。
He failed to appear on the occasion.彼はその場に姿を現さなかった。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License