The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '現'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Your dreams have come true.
あなたの夢が現実のものとなった。
The student was caught in the act of cheating.
その生徒はカンニングの現場を見つかった。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
Cash or charge?
現金ですか、クレジットですか。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
I want this photograph developed as soon as possible.
この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
He was caught in the very act of stealing it.
それを盗んでいる現場を捕らえられた。
The fine shall be paid in cash.
罰金は現金で支払うべし。
He bought a suit for cash.
彼はスーツを現金でかった。
Finally her true talent revealed itself in that painting.
その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
As is often the case with him, he didn't show up on time.
例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He didn't show up at the party last night.
彼は夕べのパーティーには現れなかった。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
I have no idea where he is at present.
彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
Her dream has come true.
彼女の夢は実現した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Where can I cash this personal check?
どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
She didn't show up at the party yesterday.
彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
The phenomenon is typical of our modern era.
その現象は今の時代に特有のものだ。
We use "present tense" for this kind of case.
このような場合は”現在時制”を使います。
You should face reality.
現実を直視すべきだ。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
The day will surely come when your dream will come true.
君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
She blacked out on seeing the scene of the accident.
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
I'm not good at expressing my feelings.
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
She failed to appear.
彼女は現れなかった。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.