UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
Are you having your period?現在生理中ですか。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
Does ALC's web site include an archive of English expressions?アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
Cash or charge?現金ですか、クレジットですか。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
This store is operated on a cash basis.この店は現金取り引きが原則です。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He was happy to realize his dream.彼は彼の夢を実現してうれしかった。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日は必ず来るだろう。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
An eclipse of the moon is a rare phenomenon.月食は珍しい現象だ。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
Her husband emerged from his study.彼女の夫が書斎から現れた。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Modern bridges are similar in shape.現代の橋は形が似ている。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
At last he appeared.とうとう彼が現れた。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need.しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。
Tom appeared from out of nowhere.トムはどこからともなく現れた。
At present we have various difficulties to cope with.現在対処すべき問題がいろいろある。
A face appeared at the window.窓に顔が現れた。
She failed to appear.彼女は現れなかった。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He is a Chopin for our times.彼は現代のショパンである。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
She was embarrassed by his sudden appearance.彼女が急に現れて彼は当惑した。
None of these plans ever come anywhere near realization.これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
No one knows when the Earth came into being.地球がいつ出現したのか誰にもわからない。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。
A girl appeared before me.少女が私の前に現れた。
The present state of the city's finances is not good.現在のその市の財政は芳しくない。
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.現代の日本に忍者や侍はいません。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Twenty police have arrived on the scene.20人の警官が現場に現れた。
I went to the scene of the crime.私は現場に行ってみた。
The riot police arrived on the scene.機動隊が現場に到着した。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Tom currently doesn't make as much money as he used to.現在、トムは以前ほどお金を儲けていない。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
It's better as it is.現在のままのほうがいい。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
His wish was realized at last.彼の願いがついに実現した。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
His dream came true.彼の夢が実現した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
A man appeared at the site.一人の男がその場に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License