UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
He appeared from nowhere.彼はどこからともなく現れた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The police caught the burglar red-handed.警察は強盗を現行犯で捕まえた。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Books are now within the reach of everybody.本は現在誰の手にも入る。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Everything is all right at present.現在はすべてうまくいっている。
So far no less than 100 people have died of the plague.その疫病で現在までに100人もの人が亡くなった。
They hurried to the scene of the accident.彼らは事故の現場へ急行した。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He did not appear at all, which made her very uneasy.彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
The police took some pictures of the scene of the accident.警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
No one noticed the bear's appearance.熊が現れたことに誰も気づかなかった。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
I'm short of cash at the moment.今は現金を持ち合わせていない。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
Divorce is becoming more common nowadays.離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
Her dream will one day come true.彼女の夢はいつか実現するだろう。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
I wish my dream would come true.私の夢が実現したらなぁ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
English is taught almost all over the world today.英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
This plan is currently under consideration.この計画については現在協議中です。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The former captain was superior to the present one.前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初めて出現した。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Possession is nine points of the law.現実の占有は九分の勝ち目。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のことと思われている。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在形です。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
This sentence states exactly how the writer feels.この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
This is a condition caused by aging.老化現象の一種です。
Hundreds of people were on the spot.何百という人々がその現場にいた。
He was welcomed by the people there.彼は現地人に歓迎された。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.以前はよく釣りにいったのですが現在はめったに行きません。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
There came a man who was sent from God; his name was John.神から遣わされたヨハネという人が現れた。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License