UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '現'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
Tom believes in the supernatural.トムは超常現象を信じている。
His dream has become a reality.彼の夢は現実のものとなった。
He didn't turn up after all.彼は結局現われなかった。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Her charm is beyond description.彼女の魅力はうまく表現できない。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The best way to make your dreams come true is to wake up.夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
This sentence is in the present tense.この文の時制は現在です。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
I want this photograph developed as soon as possible.この写真を出来るだけ早く現像して下さい。
Please pay cash, not by credit card.クレジットカードではなく現金でお願いします。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The scene of the murder was too terrible to describe.その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
Generally speaking, the young people of today are clever.一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
Would you cash these travelers checks, please?このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
There is no telling when he will show up.彼がいつ現れるかなんてわからない。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
You can't escape from reality.現実から逃げることはできない。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
The building is under construction.そのビルは現在建設中だ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The project is now in progress.そのプロジェクトは現在進行中である。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
The woman sitting over there is his present wife.向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I had not waited long before he appeared.あまり待たないうちに彼が現れた。
A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。
The police roped off the street near the spot.警官は、現場の近くをロープで囲った。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
We must adapt to today's harsh realities.私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
Drugs are a cancer of modern society.薬物は現代社会の癌だ。
He studies contemporary literature.彼は現代文学を研究しています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
They did not assimilate with the natives.彼らは現地人に同化しなかった。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Will there ever be something better than this?これよりよい物が現れるだろうか。
The dream has come true.その夢は実現した。
The oracle was fulfilled.神託は実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License